The Crimson Fairy Book by Andrew Lang (heaven official's blessing novel english txt) ๐
'Good evening, mother. I see you have lived long in this world; doyou know anything about the three bulrushes?'
'Yes, indeed, I've lived long and been much about in the world, butI have never seen or heard anything of what you ask. Still, if youwill wait till to-morrow I may be able to tell you something.'
Well, he waited till the morning, and quite early the old womanappeared and took out a little pipe and blew in it, and in a momentall the crows in the world were flying about her. Not one wasmissing. Then she asked if they knew anything about the threebulrushes, but not one of them did.
The prince went on his way, and a little further on he found anotherhut in which lived an old man. On being questioned the old mansaid he knew nothing, but begged the prince to stay overnight, andthe next morning the old man called all the ravens together, butthey too had nothing to tell.
The prince bade him farewell and set out. He wandered so far thathe crossed seven kingdoms, an
Read free book ยซThe Crimson Fairy Book by Andrew Lang (heaven official's blessing novel english txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Andrew Lang
- Performer: -
Read book online ยซThe Crimson Fairy Book by Andrew Lang (heaven official's blessing novel english txt) ๐ยป. Author - Andrew Lang
Peter now had all that was necessary to secure the magic root; he stopped up the entrance to the nest, and everything fell out exactly as Blaize had foretold. As soon as the woodpecker came back with the root in her beak out rushed Master Peter from behind the tree and displayed the fiery red cloak so adroitly that the terrified bird dropped the root just where it could be easily seen. All Peterโs plans had succeeded, and he actually held in his hand the magic rootโthat master-key which would unlock all doors, and bring its possessor unheard-of luck. His thoughts now turned to the mountain, and he secretly made preparations for his journey. He took with him only a staff, a strong sack, and a little box which his daughter Lucia had given him.
It happened that on the very day Peter had chosen for setting out, Lucia and her mother went off early to the town, leaving him to guard the house; but in spite of that he was on the point of taking his departure when it occurred to him that it might be as well first to test the much-vaunted powers of the magic root for himself. Dame Ilse had a strong cupboard with seven locks built into the wall of her room, in which she kept all the money she had saved, and she wore the key of it always hung about her neck. Master Peter had no control at all of the money affairs of the household, so the contents of this secret hoard were quite unknown to him, and this seemed to be a good opportunity for finding out what they were. He held the magic root to the keyhole, and to his astonishment heard all the seven locks creaking and turning, the door flew suddenly wide open, and his greedy wifeโs store of gold pieces lay before his eyes. He stood still in sheer amazement, not knowing which to rejoice over mostโthis unexpected find, or the proof of the magic rootโs real power; but at last he remembered that it was quite time to be starting on his journey. So, filling his pockets with the gold, he carefully locked the empty cupboard again and left the house without further delay. When Dame Ilse and her daughter returned they wondered to find the house door shut, and Master Peter nowhere to be seen. They knocked and called, but nothing stirred within but the house cat, and at last the blacksmith had to be fetched to open the door. Then the house was searched from garret to cellar, but no Master Peter was to be found.
โWho knows?โ cried Dame Ilse at last, โthe wretch may have been idling in some tavern since early morning.โ
Then a sudden thought startled her, and she felt for her keys. Suppose they had fallen into her good-for-nothing husbandโs hands and he had helped himself to her treasure! But no, the keys were safe in their usual place, and the cupboard looked quite untouched. Mid-day came, then evening, then midnight, and still no Master Peter appeared, and the matter became really serious. Dame Ilse knew right well what a torment she had been to her husband, and remorse caused her the gloomiest forebodings.
โAh! Lucia,โ she cried, โI greatly fear that your father has done himself a mischief.โ And they sat till morning weeping over their own fancies.
As soon as it was light they searched every corner of the house again, and examined every nail in the wall and every beam; but, luckily, Master Peter was not hanging from any of them. After that the neighbours went out with long poles to fish in every ditch and pond, but they found nothing, and then Dame Ilse gave up the idea of ever seeing her husband again and very soon consoled herself, only wondering how the sacks of corn were to be carried to the mill in future. She decided to buy a strong ass to do the work, and having chosen one, and after some bargaining with the owner as to its price, she went to the cupboard in the wall to fetch the money. But what were her feelings when she perceived that every shelf lay empty and bare before her! For a moment she stood bewildered, then broke into such frightful ravings that Lucia ran to her in alarm; but as soon as she heard of the disappearance of the money she was heartily glad, and no longer feared that her father had come to any harm, but understood that he must have gone out into the world to seek his fortune in some new way.
About a month after this, someone knocked at Dame Ilseโs door one day, and she went to see if it was a customer for meal; but in stepped a handsome young man, dressed like a dukeโs son, who greeted her respectfully, and asked after her pretty daughter as if he were an old friend, though she could not remember having ever set eyes upon him before.
However, she invited him to step into the house and be seated while he unfolded his business. With a great air of mystery he begged permission to speak to the fair Lucia, of whose skill in needlework he had heard so much, as he had a commission to give her. Dame Ilse had her own opinion as to what kind of commission it was likely to beโbrought by a young stranger to a pretty maiden; however, as the meeting would be under her own eye, she made no objection, but called to her industrious daughter, who left off working and came obediently; but when she saw the stranger she stopped short, blushing, and casting down her eyes. He looked at her fondly, and took her hand, which she tried to draw away, crying:
โAh! Friedlin, why are you here? I thought you were a hundred miles away. Are you come to grieve me again?โ
โNo, dearest girl,โ answered he; โI am come to complete your happiness and my own. Since we last met my fortune has utterly changed; I am no longer the poor vagabond that I was then. My rich uncle has died, leaving me money and goods in plenty, so that I dare to present myself to your mother as a suitor for your hand. That I love you I know well; if you can love me I am indeed a happy man.โ
Luciaโs pretty blue eyes had looked up shyly as he spoke, and now a smile parted her rosy lips; and she stole a glance at her mother to see what she thought about it all; but the dame stood lost in amazement to find that her daughter, whom she could have declared had never been out of her sight, was already well acquainted with the handsome stranger, and quite willing to be his bride. Before she had done staring, this hasty wooer had smoothed his way by covering the shining table with gold pieces as a wedding gift to the brideโs mother, and had filled Luciaโs apron into the bargain; after which the dame made no difficulties, and the matter was speedily settled.
While Ilse gathered up the gold and hid it away safely, the lovers whispered together, and what Friedlin told her seemed to make Lucia every moment more happy and contented.
Now a great hurry-burly began in the house, and preparations for the wedding went on apace. A few days later a heavily laden waggon drove up, and out of it came so many boxes and bales that Dame Ilse was lost in wonder at the wealth of her future son-in-law. The day for the wedding was chosen, and all their friends and neighbours were bidden to the feast. As Lucia was trying on her bridal wreath she said to her mother: โThis wedding-garland would please me indeed if father Peter could lead me to the church. If only he could come back again! Here we are rolling in riches while he may be nibbling at hungerโs table.โ And the very idea of such a thing made her weep, while even Dame Ilse said:
โI should not be sorry myself to see him come backโthere is always something lacking in a house when the good man is away.โ
But the fact was that she was growing quite tired of having no one to scold. And what do you think happened?
On the very eve of the wedding a man pushing a wheelbarrow arrived at the city gate, and paid toll upon a barrel of nails which it contained, and then made the best of his way to the brideโs dwelling and knocked at the door.
The bride herself peeped out of the window to see who it could be, and there stood father Peter! Then there was great rejoicing in the house; Lucia ran to embrace him, and even Dame Ilse held out her hand in welcome, and only said: โRogue, mend your ways,โ when she remembered the empty treasure cupboard. Father Peter greeted the bridegroom, looking at him shrewdly, while the mother and daughter hastened to say all they knew in his favour, and appeared to be satisfied with him as a son-in-law. When Dame Ilse had set something to eat before her husband, she was curious to hear his adventures, and questioned him eagerly as to why he had gone away.
โGod bless my native place,โ said he. โI have been marching through the country, and have tried every kind of work, but now I have found a job in the iron trade; only, so far, I have put more into it than I have earned by it. This barrel of nails is my whole fortune, which I wish to give as my contribution towards the brideโs house furnishing.โ
This speech roused Dame Ilse to anger, and she broke out into such shrill reproaches that the bystanders were fairly deafened, and Friedlin hastily offered Master Peter a home with Lucia and himself, promising that he should live in comfort, and be always welcome. So Lucia had her heartโs desire, and father Peter led her to the church next day, and the marriage took place very happily. Soon afterwards the young people settled in a fine house which Friedlin had bought, and had a garden and meadows, a fishpond, and a hill covered with vines, and were as happy as the day was long. Father Peter also stayed quietly with them, living, as everybody believed, upon the generosity of his rich son-in law. No one suspected that his barrel of nails was the real โHorn of Plenty,โ from which all this prosperity overflowed.
Peter had made the journey to the treasure mountain successfully, without being found out by anybody. He had enjoyed himself by the way, and taken his own time, until he actually
Comments (0)