Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights by Sir Richard Francis Burton (life changing books TXT) 📕
Appendix: Variants and Analogues of Some of the Tales in Vols. XIand XII.by W. A. Clouston
The Sleeper and the WakerThe Ten Wazirs; or the History of King Azadbakht and His SonKing Dadbin and His WazirsKing Aylan Shah and Abu TammanKing Sulayman Shah and His NieceFiruz and His WifeKing Shah Bakht and His Wazir Al-RahwanOn the Art of Enlarging PearlsThe Singer and the DruggistThe King Who Kenned the Quintessence of ThingsThe Prince Who Fell In Love
Read free book «Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights by Sir Richard Francis Burton (life changing books TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Read book online «Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights by Sir Richard Francis Burton (life changing books TXT) 📕». Author - Sir Richard Francis Burton
Moreover, Queen Al-Shahba doffed dress and habited her in a suit adorned with pearls, jewels and jacinths, worth an hundred thousand ducats, and wrote for her on a slip of paper[FN#231] a patent appointing her to be her deputy. So the Songstress rose and kissed ground before the Queen, who said to her, “Of thy favour, sing to us somewhat concerning the rest of the sweet-scented flowers and herbs, so I may hear thy chant and solace myself with witnessing thy skill.” She replied, “To hear is to obey, O lady mine,” and, taking the lute, improvised these couplets,
“My hue excelleth all hues in light, * And I would all eyes should enjoy my sight:
My site is the site of fillets and pearls * Where the fairest brows are with jasmine dight:
My light’s uprist (and what light it shows!) * Is a silvern zone on the waist of Night.”
Then she changed the measure and improvised these couplets, “I’m the gem of herbs, and in seasons twain * My tryst I keep with my lovers-train:
I stint not union for length of time * Nor visits, though some be of severance fain;
The true one am I and my troth I keep, * And, easy of plucking, no hand disdain.”
Then, changing measure and the mode, she played so that she bewildered the wits of those who were present, and Queen Al-Shahba, moved to mirth and merriment, cried, “Brava, O queen of delight!” Presently she returned to the first mode and improved these couplets on Nenuphar, “I fear me lest freke espy me, In air when I fain deny me; So I root me beneath the wave, And my stalks to bow down apply me.”
Hereat Queen Al-Shahba rejoiced with exceeding joy, and cried, “Brava, O Tohfah! Let me hear more of thy chant.” Accordingly, she smote the lute and changing the mode, recited on the Moss-rose these couplets,
“Look on Nasr�n[FN#232] those branchy shoots surround; With greenest leafery ‘tis deckt and crowned: Its graceful bending stem draws every gaze While beauteous bearing makes their love abound.”
Then she changed measure and mode and sang these couplets on the Water-lily,
“O thou who askest S�san[FN#233] of her scent, * Hear thou my words and beauty of my lay.
‘Emir am I whom all mankind desire’ * (Quoth she) ‘or present or whenta’en away.’”
When Tohfah had made an end of her song, Queen Al-Shahba rose and said, “I never heard from any the like of this;” and she drew the Songstress to her and fell to kissing her. Then she took leave of her and flew away; and on like wise all the birds took flight with her, so that they walled the horizon; whilst the rest of the kings tarried behind. Now as soon as it was the fourth night, there came the boy who was to be circumcised, adorned with jewels such as never saw eye nor heard ear of, and amongst the rest a crown of gold crusted with pearls and gems, the worth whereof was an hundred thousand sequins. He sat down upon the couch and Tohfah sang to him, till the chirurgeon[FN#234] came and they snipped his foreskin in the presence of all the kings, who showered on him a mighty great store of jewels and jacinths and gold. Queen Kamariyah bade her Eunuchs gather up all this and lay it in Tohfah’s closet and it was as much in value as all that had fallen to her, from the first of the festivities to the last thereof. Moreover, the Shaykh Iblis (whom Allah curse!) bestowed upon the Songstress the crown worn by the boy and gave the circumcisee another, whereat Tohfah’s reason took flight. Then the Jinn departed, in order of rank, whilst Iblis farewelled them, band after band. Seeing the Shaykh thus occupied with taking leave of the kings, Maymun seized his opportunity, the place being empty, and taking up Tohfah on his shoulders, soared aloft with her to the confines of the lift, and flew away with her. Presently, Iblis came to look for the Songstress and see what she purposed, but found her not and sighted the slavegirls slapping their faces: so he said to them, “Fie on you! What may be the matter?” They replied, “O our lord, Maymun hath snatched up Tohfah and flown away with her.” When Iblis heard this, he gave a cry whereto earth trembled and said, “What is to be done?”
Then he buffetted his face and head, exclaiming, “Woe to you!
This be none other than exceeding insolence. Shall he carry off Tohfah from my very palace and attaint mine honour? Doubtless, this Maymun hath lost his wits.” Then he cried out a second time, so that the earth quaked, and rose on his wings high in air. The news came to the rest of the kings; so they flew after him and overtaking him, found him full of anxiety and affright, with fire issuing from his nostrils, and said to him, “O Shaykh al-Tawaif,[FN#235] what is to do?” He replied, “Know ye that Maymun hath carried oh from my palace and attainted mine honour.”
When they heard this, they cried, “There is no Majesty and there is no Might save in Allah the Glorious, the Great. By God he hath ventured upon a grave matter and verily he destroyeth self and folk!” Then Shaykh Iblis ceased not flying till he fell in with the tribes of the Jann, and they gathered together a world of people, none may tell the tale of them save the Lord of All-might. So they came to the Fortress of Copper and the Citadel of Lead,[FN#236] and the people of the sconces saw the tribes of the Jann issuing from every deep mountain-pass[FN#237] and said, “What be the news?” Then Iblis went in to King Al-Shisban and acquainted him with that which had befallen; whereupon quoth he, “Verily, Allah hath destroyed Maymun and his many! He pretendeth to possess Tohfah, and she is become queen of the Jann! But have patience till we devise that which befitteth in the matter of Tohfah.” Iblis asked, “And what befitteth it to do?” And Al-Shisban answered, “We will fall upon him and kill him and his host with cut of brand.” Then quoth Shaykh Iblis, “‘Twere better to acquaint Queen Kamariyah and Queen Zalzalah and Queen Shararah and Queen Wakhimah; and when they are assembled, Allah shall ordain whatso He deemeth good in the matter of her release.” Quoth Al-Shisban, “Right is thy rede” and thy despatched to Queen Kamariyah an Ifrit hight Salhab who came to her palace and found her sleeping, so he roused her and she said, “What is to do, O Salhab?” Cried he, “O my lady, come to the succour of thy sister the Songstress, for Maymun hath carried her off and attainted thine honour and that of Shaykh Iblis.” Quoth she, “What sayst thou?” and she sat up straight and cried out with a great cry. And indeed she feared for Tohfah and said, “By Allah, in very sooth she used to say that he gazed at her and prolonged the gaze; but ill is that whereto his soul hath prompted him.” Then she rose in haste and mounting a Sataness of her Satans, said to her, “Fly.” So she flew off with her and alighted in the palace of her sister Shararah, whereupon she sent for her sisters Zalzalah and Wakhimah and acquainted them with the tidings, saying, “Know that Maymun hath snatched up Tohfah and flown off with her swiftlier than the blinding leven.” Then they all flew off in haste and lighting down in the place where were their father Al-Shisban and their grandfather the Shaykh Abu al-Taw�if, found the folk on the sorriest of situations. When their grandfather Iblis saw them, he rose to them and wept, and they all wept for the Songstress. Then said Iblis to them, “Yonder hound hath attainted mine honour and taken Tohfah, and I think not other wise[FN#238] but that she is like to die of distress for herself and her lord Al-Rashid and saying, ‘The whole that they said and did was false.’”[FN#239] Quoth Kamariyah, “O grandfather mine, nothing is left for it but stratagem and device for her deliverance, for that she is dearer to me than everything; and know that yonder accursed when he waxeth ware of your coming upon him, will ken that he hath no power to cope with you, he who is the least and meanest of the Jann; but we dread that he, when assured of defeat, will slay Tohfah; wherefore nothing will serve but that we contrive a sleight for saving her; else will she perish.” He asked, “And what hast thou in mind of device?” and she answered, “Let us take him with fair means, and if he obey, all will be well;[FN#240]
else will we practice stratagem against him; and expect not her deliverance from other than myself.” Quoth Iblis, “The affair is thine; contrive what thou wilt, for that Tohfah is thy sister and thy solicitude for her is more effectual than that of any other.”
So Kamariyah cried out to an Ifrit of the Ifrits and a calamity of the calamities,[FN#241] by name Al-Asad al-Tayy�r, the Flying Lion and said to him, “Hie with my message to the Crescent Mountain,[FN#242] the wone of Maymun the Sworder, and enter and say to him, My lady saluteth thee with the salam and asketh thee, ‘How canst thou be assured for thyself of safety, after what thou hast done, O Maymun? Couldst thou find none to maltreat in thy drunken humour save Tohfah, she too being a queen? But thou art excused, because thou didst not this deed, but ‘twas thy drink, and the Shaykh Abu al-Taw�if pardoneth thee, because thou wast drunken. Indeed, thou hast attainted his honour; but now restore her to her palace, for that she hath done well and favoured us and rendered us service, and thou wottest that she is this day our queen. Belike she may bespeak Queen Al-Shahba, whereupon the matter will become grievous and that wherein there is no good shall betide thee; and thou wilt get no title of gain. Verily, I give thee good counsel, and so the Peace!’” Al-Asad answered “Hearing and obeying,” and flew till he came to the Crescent Mountain, when he sought audience of Maymun, who bade admit him.
So he entered and kissing ground before him, gave him Queen Kamariyah’s message, which when he heard, he cried to the Ifrit, “Return whence thou comest and say to thy mistress, ‘Be silent and thou wilt show thy good sense.’ Else will I come and seize upon her and make her serve Tohfah; and if the kings of the Jinn assemble together against me and I be overcome by them, I will not leave her to scent the wind of this world and she shall be neither mine nor theirs, for that she is presently my sprite [FN#243] from between my ribs; and how shall any part with his sprite?” When the Ifrit heard Maymun’s words, he said to him, “By Allah, O Maymun, art thou a changeling in thy wits, that thou speakest these words of my lady, and thou one of her page-boys?”
Whereupon Maymun cried out and said to him, “Woe to thee, O dog of the Jinns! Wilt thou bespeak the like of me with
Comments (0)