The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) π
The king of Tartary continued for some time as if he had been meditating and contriving what he should answer; but at last replied, "You are my sultan and master; but excuse me, I beseech you, from answering your question." "No, dear brother," said the sultan, "you must answer me, I will take no denial." Shaw- zummaun, not being able to withstand these pressing entreaties, replied, "Well then, brother, I will satisfy you, since you command me ;" and having told him the story of the queen of Samarcand's treachery "This," said he, "was the cause of my grief; judge whether I had not sufficient reason for my depression."
"O! my brother," said the sultan, (in a tone which shewed what interest he took in the king of Tartary's affliction), "what a horrible event do you tell me! I commend you for punishing the traitors who offered you such an outrage.
Read free book Β«The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: -
- Performer: 0192834797
Read book online Β«The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) πΒ». Author - -
Two of my boys, whom I had sent into the country, with a tutor, for the air, had gone just then into the wood, and seeing a nest which was built in the branches of a lofty tree, they attempted to get at it; but as they had neither strength nor skill to accomplish their object, they shewed it to the slave who waited on them, and bade him climb the tree for it. The slave, when he came to it, was much surprised to find it composed of a turban: however he took it, brought it down, and shewed it to my children; and as he thought that I might like to see a nest that was so uncommon, he gave it to the eldest boy to bring to me.
I saw the children at a distance, coming back to us, overjoyed to have procured a nest. βFather,β said the eldest, βwe have found a nest in a turban.β The two friends and I were very much surprised at the novelty; but I much more, when I recognized the turban to be that which the vulture had flown away with. After I had examined it well, and turned it about, I said to my guests, βGentlemen, have you memories good enough to remember the turban I had on the day you did me the honour first to speak to me?β βI do not think,β said Saad, βthat either my friend or I gave any attention to it; but if the hundred and ninety pieces of gold are in it, we cannot doubt of it.β
βSir,β replied I, βthere is no doubt but it is the same turban; for besides that I know it perfectly well, I feel by the weight it is too heavy to be any other, and you will perceive this if you give yourself the trouble to take it in your hand.β Then after taking out the birds, and giving them to the children, I put it into his hands, and he gave it to Saadi. βIndeed,β said Saadi, βI believe it to be your turban; which I shall, however, be better convinced of when I see the hundred and ninety pieces of gold.β
βNow, sir,β added I, taking the turban again, βobserve well before I unwrap it, that it is of no very fresh date in the tree; and the state in which you see it, and the nest so neatly made in it, without having been touched by the hand of man, are sufficient proofs that the vulture drops or laid it in the tree upon the day it was seized; and that the branches hindered it from falling to the ground. Excuse my making this remark, since it concerns me so much to remove all suspicions of fraud.β Saad backed me in what I urged; and said, βSaadi, this regards you and not me, for I am verily persuaded that Khaujeh Hassan does not impose upon us.β
While Saad was talking, I pulled off the linen cloth which was wrapped about the cap of the turban, and took out the purse, which Saadi knew to be the same he had given me. I emptied it on the carpet before them, and said, βThere, gentlemen, there is the money, count it, and see if it be right;β which Saad did, and found it to be one hundred and ninety pieces of gold. Then Saadi, who could not deny so manifest a truth, addressing himself to me said, βI agree, Khaujeh Hassan, that this money could not serve to enrich you; but the other hundred and ninety pieces, which you would make me believe you hid in a pot of bran, might.β βSir,β
answered I, βI have told you the truth in regard to both sums: you would not have me retract, to make myself a liar.β
βKhaujeh Hassan,β said Saad, βleave Saadi to his own opinion; I consent with all my heart that he believes you are obliged to him for one part of your good fortune, by means of the last sum he gave you, provided he will agree that I contributed to the other half by the bit of lead, and will not pretend to dispute the valuable diamond found in the fishβs belly.β βI agree to it,β
answered Saadi, βbut still you must give me liberty to believe that money is not to be amassed without money.β
βWhat,β replied Saad, βif chance should throw a diamond in my way worth fifty thousand pieces of gold, and I should have that sum given me for it, can it be said I got that sum by money?β
They disputed no farther at this time; we rose, and went into the house, just as dinner was serving up. After dinner, I left my guests together, to pass away the heat of the day more at their liberty, and with great composure, while I went to give orders to my housekeeper and gardener,
Afterwards I returned to them again, and we talked of indifferent matters till it grew a little cooler; when we returned into the garden for fresh air, and stayed till sun-set. We then mounted on horseback, and got to Bagdad by moonlight, two hours after, followed by one of my slaves.
It happened, I know not by what negligence of my servants, that we were then out of grain for the horses, and the storehouses were all shut up; when one of my slaves seeking about the neighbourhood for some, met with a pot of bran in a shop; bought the bran, and brought the pot along with him, promising to carry it back again the next day. The slave emptied the bran, and dividing it with his hands among the horses, felt a linen cloth tied up, and very heavy; he brought the cloth to me in the condition that he found it, and presented it to me, telling me, that it might perhaps be the cloth he had often heard me talk of among my friends.
Overjoyed, I said to my two benefactors, βGentlemen, it has pleased God that you should not part from me without being fully convinced of the truth of what I have assured you. There are the other hundred and ninety pieces of gold which you gave me,β
continued I, addressing myself to Saadi; βI know it well by the cloth, which I tied up with my own hands;β and then I told out the money before them. I ordered the pot to be brought to me, knew it to be the same; and sent to my wife to ask if she recognized it, ordering them to say nothing to her of what had happened. She knew it immediately, and sent me word that it was the same pot she had exchanged full of bran for the scouring-earth.
Saadi readily submitted, renounced his incredulity; and said to Saad, βI yield to you, and acknowledge that money is not always the means of becoming rich.β
When Saadi had spoken, I said to him, βI dare not propose to return you the three hundred and eighty pieces of gold which it hath pleased God should be found, to undeceive you as to the opinion of my honesty. I am persuaded that you did not give them to me with an intention that I should return them; but as I ought to be content with what Providence has sent me from other quarters, and I do not design to make use of them; if you approve of my proposal, tomorrow I will give them to the poor, that God may bless us both.β
The two friends lay at my house that night also; and next day, after embracing me, returned home, well pleased with the reception I had given them, and to find I did not make an improper use of the riches Heaven had blessed me with. I thanked them both, and regarded the permission they gave me to cultivate their friendship, and to visit them, as a great honour.
The caliph was so attentive to Khaujeh Hassanβs story, that he had not perceived the end of it, but by his silence. βKhaujeh Hassan,β said he, βI have not for a long time heard any thing that has given me so much pleasure, as having been informed of the wonderful ways by which God gave thee thy riches to make thee happy in this world. Thou oughtest to continue to return him thanks by the good use thou makest of his blessings. I am glad I can tell thee, that the same diamond which made thy fortune is now in my treasury; and I am happy to learn how it came there: but because there may remain in Saadi some doubts on the singularity of this diamond, which I esteem the most precious and valuable jewel I possess, I would have you carry him with Saad to my treasurer, who shall shew it them, to remove Saadiβs unbelief, and to let him see that money is not the only means of making a poor man rich in a short time, without labour. I would also have you tell the keeper of my treasury this story, that he may have it put into writing, and that it may be kept with the diamond.β
After these words the caliph signified to Khaujeh Hassan, Syed Naomaun, and Baba Abdoollah, by bowing of his head, that he was satisfied with them; they all took their leaves, by prostrating themselves at the throne, and then retired.
THE STORY OF ALI BABA AND THE FORTY
ROBBERS DESTROYED BY A SLAVE.
In a town in Persia, there lived two brothers, one named Cassim, the other Ali Baba. Their father left them scarcely any thing; but as he had divided his little property equally between them, it should seem their fortune ought to have been equal; but chance determined otherwise.
Cassim married a wife who soon after became heiress to a large sum, and a warehouse full of rich goods; so that he all at once became one of the richest and most considerable merchants, and lived at his ease.
Ali Baba on the other hand, who had married a woman as poor as himself, lived in a very wretched habitation, and had no other means to maintain his wife and children but his daily labour of cutting wood, and bringing it upon three asses, which were his whole substance, to town to sell.
One day, when Ali Baba was in the forest, and had just cut wood enough to load his asses, he saw at a distance a great cloud of dust, which seemed to be driven towards him: he observed it very attentively, and distinguished soon after a body of horse. Though there had been no rumour of robbers in that country, Ali Baba began to think that they might prove such, and without considering what might become of his asses, was resolved to save himself. He climbed up a large, thick tree, whose branches, at a little distance from the ground, were so close to one another that there was but
Comments (0)