The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 8 by Sir Richard Francis Burton (great books for teens TXT) π
Read free book Β«The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 8 by Sir Richard Francis Burton (great books for teens TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Read book online Β«The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 8 by Sir Richard Francis Burton (great books for teens TXT) πΒ». Author - Sir Richard Francis Burton
When it was the Eight Hundred and Thirty-first Night, She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Hasan foregathered with the Princesses, he related to his sister all that he had endured and said to her, βNever will I forget what thou hast done for me from incept to conclusion.β Then she turned to his wife Manar al-Sana and embraced her and pressed her children to her breast, saying to her, βO daughter of the Supreme King, was there no pity in thy bosom, that thou partedst him and his children and settedst his heart on fire for them? Say me, didst thou desire by this deed that he should die?β The Princess laughed and answered, βThus was it ordained of Allah (extolled and exalted be He!) and whoso beguileth folk, him shall Allah begule.β[FN#182] Then they set on somewhat of meat and drink, and they all ate and drank and made merry. They abode thus ten days in feast and festival, mirth and merrymaking, at the end of which time Hasan prepared to continue his journey. So his sister rose and made him ready riches and rarities, such as defy description. Then she strained him to her bosom, because of leavetaking, and threw her arms round his neck whilst he recited on her account these couplets,
βThe solace of lovers is naught but far, * And parting is naught save grief singular:
And ill-will and absence are naught but woe, * And the victims of Love naught but martyrs are;
And how tedious is night to the loving wight * From his true love parted βneath evening star!
His tears course over his cheeks and so * He cries, βO tears be there more to flow?ββ
With this Hasan gave the rod to Shaykh Abd al-Kaddus, who joyed therein with exceeding joy and thanking him and securing it mounted and returned to his own place. Then Hasan took horse with his wife and children and departed from the Palace of the Princesses, who went forth[FN#183] with him, to farewell him.
Then they turned back and Hasan fared on, over wild and wold, two months and ten days, till he came to the city of Baghdad, the House of Peace, and repairing to his home by the private postern which gave upon the open country, knocked at the door. Now his mother, for long absence, had forsworn sleep and given herself to mourning and weeping and wailing, till she fell sick and ate no meat, neither took delight in slumber but shed tears night and day. She ceased not to call upon her sonβs name albeit she despaired of his returning to her; and as he stood at the door, he heard her weeping and reciting these couplets, βBy Allah, heal, O my lords, the unwhole * Of wasted frame and heart worn with dole:
An you grant her a meeting βtis but your grace * Shall whelm in the boons of the friend her soul:
I despair not of Union the Lord can grant * And to weal of meeting our woes control!β
When she had ended her verses, she heard her sonβs voice at the door, calling out, βO mother, mother ah! fortune hath been kind and hath vouchsafed our reunion!β Hearing his cry she knew his voice and went to the door, between belief and misbelief; but, when she opened it she saw him standing there and with him his wife and children; so she shrieked aloud, for excess of joy, and fell to the earth in a fainting-fit. Hasan ceased not soothing her, till she recovered and embraced him; then she wept with joy, and presently she called his slaves and servants and bade them carry all his baggage into the house.[FN#184] So they brought in every one of the loads, and his wife and children entered also, whereupon Hasanβs mother went up to the Princess and kissed her head and bussed her feet, saying, βO daughter of the Supreme King, if I have failed of thy due, behold, I crave pardon of Almighty Allah.β Then she turned to Hasan and said to him, βO my son, what was the cause of this long strangerhood?β He related to her all his adventures from beginning to end; and when she heard tell of all that had befallen him, she cried a great cry and fell down a-fainting at the very mention of his mishaps. He solaced her, till she came to herself and said, βBy Allah, O my son, thou hast done unwisely in parting with the rod and the cap for, hadst thou kept them with the care due to them, thou wert master of the whole earth, in its breadth and length; but praised be Allah, for thy safety, O my son, and that of thy wife and children!β They passed the night in all pleasance and happiness, and on the morrow Hasan changed his clothes and donning a suit of the richest apparel, went down into the bazar and bought black slaves and slavegirls and the richest stuffs and ornaments and furniture such as carpets and costly vessels and all manner other precious things, whose like is not found with Kings. Moreover, he purchased houses and gardens and estates and so forth and abode with his wife and his children and his mother, eating and drinking and pleasuring: nor did they cease from all joy of life and its solace till there came to them the Destroyer of delights and the Severer of societies. And Glory be to Him who hath dominion over the Seen and the Unseen,[FN#185] who is the Living, the Eternal, Who dieth not at all! And men also recount the adventures of
Khalifah the Fisherman of Baghdad There was once in tides of yore and in ages and times long gone before, in the city of Baghdad, a fisherman, KhalοΏ½fah hight, a pauper wight, who had never once been married in all his days.
[FN#186] It chanced one morning, that he took his net and went with it to the river, as was his wont, with the view of fishing before the others came. When he reached the bank, he girt himself and tucked up his skirts; then stepping into the water, he spread his net and cast it a first cast and a second but it brought up naught. He ceased not to throw it, till he had made ten casts, and still naught came up therein; wherefore his breast was straitened and his mind perplexed concerning his case and he said, βI crave pardon of God the Great, there is no god but He, the Living, the Eternal, and unto Him I repent. There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great! Whatso He willeth is and whatso He nilleth is not! Upon Allah (to whom belong Honour and Glory!) dependeth daily bread!
Whenas He giveth to His servant, none denieth him; and whenas He denieth a servant, none giveth to him.β And of the excess of his distress, he recited these two couplets, βAn Fate afflict thee, with grief manifest, Prepare thy patience and make broad thy breast; For of His grace the Lord of all the worlds Shall send to wait upon unrest sweet Rest.β
Then he sat awhile pondering his case, and with his head bowed down recited also these couplets,
βPatience with sweet and with bitter Fate! * And weet that His will He shall consummate:
Night oft upon woe as on abscess acts * And brings it up to the bursting state:
And Chance and Change shall pass oβer the youth * And fleet from his thoughts and no more shall bait.β
Then he said in his mind, βI will make this one more cast, trusting in Allah, so haply He may not disappoint my hope;β and he rose and casting into the river the net as far as his arm availed, gathered the cords in his hands and waited a full hour, after which he pulled at it and, finding it heavy,βAnd Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Eight Hundred and Thirty-second Night, She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when Khalifah the Fisherman had cast his net sundry times into the stream, yet had it brought up naught, he pondered his case and improvised the verses afore quoted. Then he said in his mind, βI will make this one more cast, trusting in Allah who haply will not disappoint my hope.β So he rose and threw the net and waited a full hour, after which time he pulled at it and, finding it heavy, handled it gently and drew it in, little by little, till he got it ashore, when lo and behold! he saw in it a one-eyed, lame-legged ape. Seeing this quoth Khalifah, βThere is no Majesty and there is no Might save in Allah! verily, we are Allahβs and to Him we are returning! What meaneth this heart-breaking, miserable ill-luck and hapless fortune? What is come to me this blessed day? But all this is of the destinies of Almighty Allah!β Then he took the ape and tied him with a cord to a tree which grew on the riverbank, and grasping a whip he had with him, raised his arm in the air, thinking to bring down the scourge upon the quarry, when Allah made the ape speak with a fluent tongue, saying, βO Khalifah, hold thy hand and beat me not, but leave me bounden to this tree and go down to the river and cast thy net, confiding in Allah; for He will give thee thy daily bread.β Hearing this Khalifah went down to the river and casting his net, let the cords run out. Then he pulled it in and found it heavier than before; so he ceased not to tug at it, till he brought it to land, when, behold, there was another ape in it, with front teeth wide apart, [FN#187] Kohl-darkened eyes and hands stained with Henna-dyes; and he was laughing and wore a tattered waistcloth about his middle. Quoth Khalifah, βPraised be Allah who hath changed the fish of the river into apes!β
[FN#188] then, going up to the first ape, who was still tied to the tree, he said to him, βSee, O unlucky, how fulsome was the counsel thou gavest me! None but thou made me light on this second ape: and for that thou gavest me good-morrow with thy one eye and thy lameness, [FN#189] I am become distressed and weary, without dirham or dinar.β So saying, he hent in hand a stick [FN#190] and flourishing it thrice in the air, was about to come down with it upon the lame ape, when the creature cried out for mercy and said to him, βI conjure thee, by Allah, spare me for the sake of this my fellow and seek of him thy need; for he will guide thee to thy desire!β So he held his hand from him and throwing down the stick, went up to and stood by the second ape, who said to him, βO Khalifah, this my speech [FN#191] will profit thee naught, except thou hearken to what I say to thee; but, an thou do my bidding and cross me not, I will be the cause of thine enrichment.β Asked Khalifah, βAnd what hast thou to say to me that I may obey there therein?β The Ape answered, βLeave me bound on the bank and hie thee down to the river; then cast thy net a third time, and after I will tell thee what to do.β So he took his net and going down to the river, cast it once more and waited awhile. Then he drew it in and
Comments (0)