The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 13 by Sir Richard Francis Burton (summer reading list txt) π
The Tale of Zayn Al-AsnamAlaeddin; or, The Wonderful LampKhudadad and His BrothersThe Story of the Blind Man, Baba AbdullahHistory of Sisi Nu'umanHistory of Khwajah Hasan Al-HabbalAli Baba and the Forty ThievesAli Khwajah and the Merchant of BaghdadPrince Ahmad and the Fairy Peri-BanuThe Two Sisters Who Envied Their Cadette
Additional Notes:--
The Tale of Zayn Al-AsnamAlaeddin; or, The Wonderful LampAli Baba and the Forty ThievesPrince Ahmad and the Fairy Peri-Banu
The Translator's Foreword.
The peculiar proceedings of the Curators, Bodleian Library, 1Oxford, of which full particulars shall be given in due time,have dislocated the order of my volumes. The Prospectus hadpromised that Tome III. should contain detached extracts from theMS. known as the Wortley-Montague, and that No. IV. and part ofNo. V. should comprise a reproduction of the ten Tales (oreleven, including "The Princess of DaryΓ
Read free book Β«The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 13 by Sir Richard Francis Burton (summer reading list txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Read book online Β«The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 13 by Sir Richard Francis Burton (summer reading list txt) πΒ». Author - Sir Richard Francis Burton
Then quoth he to the broker, βThe virtues of thy pipe I find are indeed those thou hast described, and right willingly I give to thee its price the thirty thousand Ashrafis.β Replied the salesman, βO my lord, my master hath sworn an oath that he will not part with it for less than forty thousand gold pieces.β Hereupon the Prince, understanding that the broker was a just man and a true, weighed out to him the forty thousand sequins and became master of the Spying Tube, enraptured with the thought that assuredly it would satisfy his sire and obtain for him the hand of Princess Nur al-Nihar. So with mind at ease Ali journeyed through Shiraz and over sundry parts of Persia; and in fine, when the year was well nigh spent he joined a caravan and, travelling back to India, arrived safe and sound at the appointed caravanserai whither Prince Husayn had foregone him. There the twain tarried awaiting the third brotherβs safe return. Such, O
King Shahryar, is the story of the two brothers; and now I beseech thee incline thine ear and hearken to what befel the youngest, to wit Prince Ahmad; for indeed his adventure is yet more peregrine and seld-seen of all. When he had parted from his brothers, he took the road leading to Samarkand; and, arriving there after long travel, he also like his brothers alighted at a Khan. Next day he fared forth to see the market square, which folk call the Bazistan, and he found it fairly laid out, the shops wroughten with cunning workmanship and filled with rare stuffs and precious goods and costly merchandise. Now as he wandered to and fro he came across a broker who was hawking a Magical Apple and crying aloud, βWho will buy this fruit, the price whereof be thirty-five thousand gold pieces?β Quoth Prince Ahmad to the man, βPrithee let me see the fruit thou holdest in hand, and explain to me what hidden virtue it possesseth that thou art asking for it so high a value.β Quoth the other, smiling and handing to him the apple, βMarvel not at this, O good my lord: in sooth I am certified that when I shall have explained its properties and thou shalt see how it advantageth all mankind, thou wilt not deem my demand exorbitant; nay, rather thou wilt gladly give a treasure house of gold so thou may possess it.ββAnd as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till The end of the Six Hundred and Forty-eighth Night Then said she:βI have heard, O auspicious King, that the broker said moreover to Prince Ahmad, βNow hearken to me, O my lord, and I will tell thee what of virtue lieth in this artificial apple.
If anyone be sick of a sickness however sore, nay more if he be ill nigh unto death, and perchance he smell this pome, he will forthwith recover and become well and whole of whatsoever disease he had, plague or pleurisy, fever or other malignant distemper, as though he never had been attacked; and his strength will return to him forthright, and after smelling this fruit he will be free from all ailment and malady so long as life shall remain to him.β Quoth Prince Ahmad, βHow shall I be assured that what thou speakest is truth? If the matter be even as thou sayest, then verily I will give thee right gladly the sum thou demandest.β Quoth the broker, βO my lord, all men who dwell in the parts about Samarkand know full well how there once lived in this city a sage of wondrous skill who, after many years of toil and travail, wrought this apple by mixing medicines from herbs and minerals countless in number. All his good, which was great, he expended upon it, and when he had perfected it he made whole thousands of sick folk whom he directed only to smell the fruit.
But, alas! his life presently came to an end and death overtook him suddenly ere he could save himself by the marvellous scent; and, as he had won no wealth and left only a bereaved wife and a large family of young children and dependents manifold, his widow had no help but provide for them a maintenance by parting with this prodigy.β While the salesman was telling his tale to the Prince a crowd of citizens gathered around them and one amongst the folk, who was well known to the broker, came forward and said, βA friend of mine lieth at home sick to the death: the doctors and surgeons all despair of his life; so I beseech thee let him smell this fruit that he may live.β Hearing these words, Prince Ahmad turned to the salesman and said, βO my friend, if this sick man of whom thou hearest can recover strength by smelling the apple, then will I straightway buy it of thee at a valuation of forty thousand Ashrafis.β The man had permission to sell it for a sum of thirty-five thousand; so he was satisfied to receive five thousand by way of brokerage, and he rejoined, ββTis well, O my lord, now mayest thou test the virtues of this apple and be persuaded in thy mind: hundreds of ailing folk have I made whole by means of it.β Accordingly the Prince accompanied the people to the sick manβs house and found him lying on his bed with the breath in his nostrils; but, as soon as the dying man smelt the fruit, at once recovering strength he rose in perfect health, sane and sound. Hereupon Ahmad bought the Magical Apple of the dealer and counted out to him the forty thousand Ashrafis.
Presently, having gained the object of his travels, he resolved to join some caravan marching Indiawards and return to his fatherβs home; but meanwhile he resolved to solace himself with the sights and marvels of Samarkand. His especial joy was to gaze upon the glorious plain highs Soghd,[FN#328] one of the wonders of this world: the land on all sides was a delight to the sight, emerald-green and bright, with crystal rills like the plains of Paradise; the gardens bore all manner flowers and fruits and the cities and palaces gladdened the strangerβs gaze. After some days Prince Ahmad joined a caravan of merchants wending Indiawards; and, when his long and longsome travel was ended, he at last reached the caravanserai where his two brothers, Husayn and Ali, impatiently awaited his arrival. The three rejoiced with exceeding joy to meet once more and fell on one anotherβs necks; thanking Allah who had brought them back safe and sound, hale and hearty, after such prolonged and longsome absence. Then Prince Husayn, being the eldest, turned to them and said, βNow it behoveth us each to recount what hath betided him and announce what rare thing he hath brought back and what be the virtues thereof; and I, being the first-born, will be the foremost to tell my adventures. I bring with me from Bishangarh, a carpet, mean to look at, but such are its properties that should any sit thereon and wish in mind to visit country or city, he will at once be carried thither in ease and safety although it be distant months, nay years of journey. I have paid forty thousand gold pieces to its price; and, after seeing all the wonders of Bishangarh-land, I took seat upon my purchase and willed myself at this spot. Straightway I found myself here as I wished and have tarried in this caravanserai three months awaiting your arrival. The flying carpet is with me; so let him who listeth make trial of it.β When the senior Prince had made an end of telling his tale, Prince Ali spake next and said, βO my brother, this carpet which thou hast brought is marvel-rare and hath most wondrous gifts; nor according to thy statement hath any in all the world seen aught to compare with it.β Then bringing forth the Spying Tube, he pursued, βLook ye here, I too have bought for forty thousand Ashrafis somewhat whose merits I will now show forth to you.ββAnd as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till
The end of the Six Hundred and Forty-ninth Night Then said she:βI have heard, O auspicious King, that Prince Ali enlarged upon the virtues of his purchase and said, βYe see this ivory pipe? By means of it man may descry objects hidden from his sight and distant from him many a mile. βTis truly a most wondrous matter and right worthy your inspection, and you two may try it an ye will. Place but an eye close to the smaller glass and form a wish in mind to see what thing soeβer your soul desireth; and, whether it be near hand or distant many hundreds of miles, this ivory will make the object look clear and close to you.β At these words Prince Husayn took the pipe from Prince Ali and, applying his eye to one end as he had been directed, then wished in his heart to behold the Princess Nur al-Nihar;[FN#329]
and the two brothers watched him to learn what he would say.
Suddenly they saw his face change colour and wither as a wilted flower, while in his agitation and distress a flood of tears gushed from his eyes; and, ere his brothers recovered from their amazement and could enquire the cause of such strangeness, he cried aloud, βAlas! and well away. We have endured toil and travail, and we have travelled so far and wide hoping to wed the Princess Nur al-Nihar. But βtis all in vain: I saw her lying on her bed death-sick and like to breathe her last and around her stood her women all weeping and wailing in the sorest of sorrow.
O my brothers, an ye would see her once again for the last time, take ye one final look through the glass ere she be no more.β
Hereat Prince Ali seized the Spying Tube and peered through it and found the condition of the Princess even as his brother Husayn had described; so he presently passed it over to Prince Ahmad, who also looked and was certified that the Lady Nur al-Nihar was about to give up the ghost. So he said to his elder brothers, βWe three are alike love distraught for the Princess and the dearest wish of each one is to win her. Her life is on the ebb, still I can save her and make her whole if we hasten to her without stay or delay.β So saying he pulled from his pocket the Magical Apple and showed it to them crying, βThis thing is not less in value than either the Flying Carpet or the Spying Tube. In Samarkand I bought it for forty thousand gold pieces and here is the best opportunity to try its virtues. The folk told me that if a sick man hold it to his nose, although on the point of death, he will wax at once well and hale again: I have myself tested it, and now ye shall see for yourselves its marvel-cure when I shall apply it to the case of Nur al-Nihar. Only, let us seek her presence ere she die.β Quoth Prince Husayn, βThis were an easy matter: my carpet shall carry us in the twinkling of an eye straight to the bedside of our beloved. Do ye without hesitation sit down with me thereupon, for there is room sufficient to accommodate us three; we shall instantly be carried thither and our servants can follow us.β Accordingly, the three Princes disposed themselves upon the Flying Carpet and each willed in his mind to reach the bedside of Nur al-Nihar, when instantly they found themselves within her apartment. The handmaids
Comments (0)