The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 8 by Sir Richard Francis Burton (great books for teens TXT) π
Read free book Β«The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 8 by Sir Richard Francis Burton (great books for teens TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Read book online Β«The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 8 by Sir Richard Francis Burton (great books for teens TXT) πΒ». Author - Sir Richard Francis Burton
Since his destruction, none hath dwelt there, nor man nor Jinni, for βtis cut off[FN#39] and none may win to it. And the Castle is girt about with trees and fruits and rills, and the water running around it is sweeter than honey and colder than snow: none who is afflicted with leprosy or elephantiasis[FN#40] or what not else drinketh thereof but he is healed forthright.
Hearing this our father sent us hither, with an escort of his troops and guards and provided us with all that we need here.
When he is minded to ride to us he beateth a kettledrum, whereupon all his hosts present themselves before him and he chooseth whom he shall ride and dismisseth the rest; but, when he desireth that we shall visit him, he commandeth his followers, the enchanters, to fetch us and carry us to the presence; so he may solace himself with our society and we accomplish our desire of him; after which they again carry us back hither. Our five other sisters are gone a-hunting in our desert, wherein are wild beasts past compt or calculation and, it being our turn to do this we two abode at home, to make ready for them food. Indeed, we had besought Allah (extolled and exalted be He!) to vouchsafe us a son of Adam to cheer us with his company and praised be He who hath brought thee to us! So be of good cheer and keep thine eyes cool and clear, for no harm shall befal thee.β Hasan rejoiced and said, βAlhamdolillah, laud to the Lord who guideth us into the path of deliverance and inclineth hearts to us!β Then his sister[FN#41] rose and taking him by the hand, led him into a private chamber, where she brought out to him linen and furniture that no mortal can avail unto. Presently, the other damsels returned from hunting and birding and their sisters acquainted them with Hasanβs case; whereupon they rejoiced in him and going into him in his chamber, saluted him with the salam and gave him joy of his safety. Then he abode with them in all the solace of life and its joyance, riding out with them to the chase and taking his pleasure with them whilst they entreated him courteously and cheered him with converse, till his sadness ceased from him and he recovered health and strength and his body waxed stout and fat, by dint of fair treatment and pleasant time among the seven moons in that fair palace with its gardens and flowers; for indeed he led the delightsomest of lives with the damsels who delighted in him and he yet more in them. And they used to give him drink of the honey-dew of their lips[FN#42]
these beauties with the high bosoms, adorned with grace and loveliness, the perfection of brilliancy and in shape very symmetry. Moreover the youngest Princess told her sisters how Bahram the Magian had made them of the Ghuls and Demons and Satans,[FN#43] and they sware that they would surely slay him.
Next year the accursed Guebre again made his appearance, having with him a handsome young Moslem, as he were the moon, bound hand and foot and tormented with grievous tortures, and alighted with him below the palace-walls. Now Hasan was sitting under the trees by the side of the stream; and when he espied Bahram, his heart fluttered,[FN#44] his hue changed and he smote hand upon hand.βAnd Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Seven Hundred and Eighty-fifth Night, She resumed, It hath reached me, O auspicious King, that when Hasan the goldsmith saw the Magian, his heart fluttered, his hue changed and he smote hand upon hand. Then he said to the Princesses, βO my sisters, help me to the slaughter of this accursed, for here he is come back and in your grasp, and he leadeth with him captive a young Moslem of the sons of the notables, whom he is torturing with all manner grievous torments.
Lief would I kill him and console my heart of him; and, by delivering the young Moslem from his mischief and restoring him to his country and kith and kin and friends, fain would I lay up merit for the world to come, by taking my wreak of him.[FN#45]
This will be an almsdeed from you and ye will reap the reward thereof from Almighty Allah.β βWe hear and we obey Allah and thee, O our brother, O Hasan,β replied they and binding chinveils, armed themselves and slung on their swords: after which they brought Hasan a steed of the best and equipped him in panoply and weaponed him with goodly weapons. Then they all sallied out and found the Magian who had slaughtered and skinned a camel, illusing the young Moslem, and saying to him, βSit thee in this hide.β So Hasan came behind him, without his knowledge, and cried out at him till he was dazed and amazed. Then he came up to him, saying, βHold thy hand, O accursed! O enemy of Allah and foe of the Moslems! O dog! O traitor! O thou that flame dost obey! O thou that walkest in the wicked onesβ ways, worshipping the fire and the light and swearing by the shade and the heat!β
Herewith the Magian turned and seeing Hasan, thought to wheedle him and said to him, βO my son, how diddest thou escape and who brought thee down to earth?β Hasan replied, βHe delivered me, who hath appointed the taking of thy life to be at my hand, and I will torture thee even as thou torturedst me the whole way long.
O miscreant, O atheist,[FN#46] thou hast fallen into the twist and the way thou hast missed; and neither mother shall avail thee nor brother, nor friend nor solemn covenant shall assist thee; for thou saidst, O accursed, Whoso betrayeth bread and salt, may Allah do vengeance upon him! And thou hast broken the bond of bread and salt; wherefore the Almighty hath thrown thee into my grasp, and far is thy chance of escape from me.β Rejoined Bahram, βBy Allah, O my son, O Hasan, thou art dearer to me than my sprite and the light of mine eyes!β But Hasan stepped up to him and hastily smote him between the shoulders, that the sword issued gleaming from his throat-tendons and Allah hurried his soul to the fire, and abiding-place dire. Then Hasan took the Magianβs bag and opened it, then having taken out the kettledrum he struck it with the strap, whereupon up came the dromedaries like lightning. So he unbound the youth from his bonds and setting him on one of the camels, loaded him another with victual and water,[FN#47] saying, βWend whither thou wilt.β So he departed, after Almighty Allah had thus delivered him from his strait at the hands of Hasan. When the damsels saw their brother slay the Magian they joyed in him with exceeding joy and gat round him, marvelling at his valour and prowess,[FN#48] and thanked him for his deed and gave him joy of his safety, saying, βO Hasan thou hast done a deed, whereby thou hast healed the burning of him that thirsteth for vengeance and pleased the King of Omnipotence!β Then they returned to the palace, and he abode with them, eating and drinking and laughing and making merry; and indeed his sojourn with them was joyous to him and he forgot his mother;[FN#49] but while he led with them this goodly life one day, behold, there arose from the further side of the desert a great cloud of dust that darkened the welkin and made towards them. When the Princess saw this, they said to him, βRise, O
Hasan, run to thy chamber and conceal thyself; or an thou wilt, go down into the garden and hide thyself among the trees and vines; but fear not, for no harm shall befal thee.β So he arose and entering his chamber, locked the door upon himself, and lay lurking in the palace. Presently the dust opened out and showed beneath it a great conquering host, as it were a surging sea, coming from the King, the father of the damsels. Now when the troops reached the castle, the Princesses received them with all honour and hospitably entertained them three days; after which they questioned them of their case and tidings and they replied saying, βWe come from the King in quest of you.β They asked, βAnd what would the King with us?β; and the officers answered, βOne of the Kings maketh a marriage festival, and your father would have you be present thereat and take your pleasure therewith.β The damsels enquired, βAnd how long shall we be absent from our place?β; and they rejoined, βThe time to come and go, and to sojourn may be two months.β So the Princesses arose and going in to the palace sought Hasan, acquainted him with the case and said to him, βVerily this place is thy place and our house is thy house; so be of good cheer and keep thine eyes cool and clear and feel nor grief nor fear, for none can come at thee here; but keep a good heart and a glad mind, till we return to thee. The keys of our chambers we leave with thee; but, O our brother, we beseech thee, by the bond of brotherhood, in very deed not to open such a door, for thou hast no need thereto.β
Then they farewelled him and fared forth with the troops, leaving Hasan alone in the palace. It was not long before his breast grew straitened and his patience shortened: solitude and sadness were heavy on him and he sorrowed for his severance from them with passing chagrin. The palace for all its vastness, waxed small to him and finding himself sad and solitary, he bethought him of the damsels and their pleasant converse and recited these couplets,
βThe wide plain is narrowed before these eyes * And the landscape troubles this heart of mine.
Since my friends went forth, by the loss of them * Joy fled and these eyelids rail floods of brine: Sleep shunned these eyeballs for parting woe * And my mind is worn with sore pain and pine:
Would I wot an Time shall rejoin our lots * And the joys of love with night-talk combine.β
βAnd Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Seven Hundred and Eighty-sixth Night, She said, it hath reached me, O auspicious King, that after the departure of the damsels, Hasan sat in the palace sad and solitary and his breast was straitened by severance. He used to ride forth a-hunting by himself in the wold and bring back the game and slaughter it and eat thereof alone: but melancholy and disquiet redoubled on him, by reason of his loneliness. So he arose and went round about the palace and explored its every part; he opened the Princessesβ apartments and found therein riches and treasures fit to ravish the beholderβs reason; but he delighted not in aught thereof, by reason of their absence. His heart was fired by thinking of the door they had charged him not to approach or open on any account and he said in himself, βMy sister had never enjoined me not to open this door, except there were behind it somewhat whereof she would have none to know; but, by Allah, I will arise
Comments (0)