War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐
Read free book ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: graf Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป. Author - graf Leo Tolstoy
* I love you.
โLouis XVI was executed because they said he was dishonorable and a criminal,โ came into Pierreโs head, โand from their point of view they were right, as were those too who canonized him and died a martyrโs death for his sake. Then Robespierre was beheaded for being a despot. Who is right and who is wrong? No one! But if you are aliveโlive: tomorrow youโll die as I might have died an hour ago. And is it worth tormenting oneself, when one has only a moment of life in comparison with eternity?โ
But at the moment when he imagined himself calmed by such reflections, she suddenly came into his mind as she was at the moments when he had most strongly expressed his insincere love for her, and he felt the blood rush to his heart and had again to get up and move about and break and tear whatever came to his hand. โWhy did I tell her that โJe vous aimeโ?โ he kept repeating to himself. And when he had said it for the tenth time, Moliรจreโs words: โMais que diable allait-il faire dans cette galรจre?โ * occurred to him, and he began to laugh at himself.
* โBut what the devil was he doing in that galley?โ
In the night he called his valet and told him to pack up to go to Petersburg. He could not imagine how he could speak to her now. He resolved to go away next day and leave a letter informing her of his intention to part from her forever.
Next morning when the valet came into the room with his coffee, Pierre was lying asleep on the ottoman with an open book in his hand.
He woke up and looked round for a while with a startled expression, unable to realize where he was.
โThe countess told me to inquire whether your excellency was at home,โ said the valet.
But before Pierre could decide what answer he would send, the countess herself in a white satin dressing gown embroidered with silver and with simply dressed hair (two immense plaits twice round her lovely head like a coronet) entered the room, calm and majestic, except that there was a wrathful wrinkle on her rather prominent marble brow. With her imperturbable calm she did not begin to speak in front of the valet. She knew of the duel and had come to speak about it. She waited till the valet had set down the coffee things and left the room. Pierre looked at her timidly over his spectacles, and like a hare surrounded by hounds who lays back her ears and continues to crouch motionless before her enemies, he tried to continue reading. But feeling this to be senseless and impossible, he again glanced timidly at her. She did not sit down but looked at him with a contemptuous smile, waiting for the valet to go.
โWell, whatโs this now? What have you been up to now, I should like to know?โ she asked sternly.
โI? What have I...?โ stammered Pierre.
โSo it seems youโre a hero, eh? Come now, what was this duel about? What is it meant to prove? What? I ask you.โ
Pierre turned over heavily on the ottoman and opened his mouth, but could not reply.
โIf you wonโt answer, Iโll tell you...โ Hรฉlรจne went on. โYou believe everything youโre told. You were told...โ Hรฉlรจne laughed, โthat Dรณlokhov was my lover,โ she said in French with her coarse plainness of speech, uttering the word amant as casually as any other word, โand you believed it! Well, what have you proved? What does this duel prove? That youโre a fool, que vous รชtes un sot, but everybody knew that. What will be the result? That I shall be the laughingstock of all Moscow, that everyone will say that you, drunk and not knowing what you were about, challenged a man you are jealous of without cause.โ Hรฉlรจne raised her voice and became more and more excited, โA man whoโs a better man than you in every way...โ
โHm... Hm...!โ growled Pierre, frowning without looking at her, and not moving a muscle.
โAnd how could you believe he was my lover? Why? Because I like his company? If you were cleverer and more agreeable, I should prefer yours.โ
โDonโt speak to me... I beg you,โ muttered Pierre hoarsely.
โWhy shouldnโt I speak? I can speak as I like, and I tell you plainly that there are not many wives with husbands such as you who would not have taken lovers (des amants), but I have not done so,โ said she.
Pierre wished to say something, looked at her with eyes whose strange expression she did not understand, and lay down again. He was suffering physically at that moment, there was a weight on his chest and he could not breathe. He knew that he must do something to put an end to this suffering, but what he wanted to do was too terrible.
โWe had better separate,โ he muttered in a broken voice.
โSeparate? Very well, but only if you give me a fortune,โ said Hรฉlรจne. โSeparate! Thatโs a thing to frighten me with!โ
Pierre leaped up from the sofa and rushed staggering toward her.
โIโll kill you!โ he shouted, and seizing the marble top of a table with a strength he had never before felt, he made a step toward her brandishing the slab.
Hรฉlรจneโs face became terrible, she shrieked and sprang aside. His fatherโs nature showed itself in Pierre. He felt the fascination and delight of frenzy. He flung down the slab, broke it, and swooping down on her with outstretched hands shouted, โGet out!โ in such a terrible voice that the whole house heard it with horror. God knows what he would have done at that moment had Hรฉlรจne not fled from the room.
A week later Pierre gave his wife full power to control all his estates in Great Russia, which formed the larger part of his property, and left for Petersburg alone.
Two months had elapsed since the news of the battle of Austerlitz and the loss of Prince Andrew had reached Bald Hills, and in spite of the letters sent through the embassy and all the searches made, his body had not been found nor was he on the list of prisoners. What was worst of all for his relations was the fact that there was still a possibility of his having been picked up on the battlefield by the people of the place and that he might now be lying, recovering or dying, alone among strangers and unable to send news of himself. The gazettes from which the old prince first heard of the defeat at Austerlitz stated, as usual very briefly and vaguely, that after brilliant engagements the Russians had had to retreat and had made their withdrawal in perfect order. The old prince understood from this official report that our army had been defeated. A week after the gazette report of the battle of Austerlitz came a letter from Kutรบzov informing the prince of the fate that had befallen his son.
โYour son,โ wrote Kutรบzov, โfell before my eyes, a standard in his hand and at the head of a regimentโhe fell as a hero,
Comments (0)