American library books ยป Fiction ยป Vittoria โ€” Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) ๐Ÿ“•

Read book online ยซVittoria โ€” Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) ๐Ÿ“•ยป.   Author   -   George Meredith



1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 156
Go to page:

โ€œI am, Colonel Corte,โ€ she replied. So simple was the answering tone of her voice that Corte had not a word.

โ€œIt is my husband who is going,โ€ Vittoria spoke on steadily; โ€œhim I am prepared to sacrifice, as I am myself. If he thinks it right to throw himself into Brescia, nothing is left for me but to thank him for having done me the honour to consult me. His will is firm. I trust to God that he is wise. I look on him now as one of many brave men whose lives belong to Italy, and if they all are misdirected and perish, we have no more; we are lost. The king is on the Ticino; the Chief is in Rome. I desire to entreat you to take counsel before you act in anticipation of the king's fortune. I see that it is a crushed life in Lombardy. In Rome there is one who can lead and govern. He has suffered and is calm. He calls to you to strengthen his hands. My prayer to you is to take counsel. I know the hour is late; but it is not too late for wisdom. Forgive me if I am not speaking humbly. Brescia is but Brescia; Rome is Italy. I have understood little of my country until these last days, though I have both talked and sung of her glories. I know that a deep duty binds you to Bergamo and to Bresciaโ€”poor Milan we must not think of. You are not personally pledged to Rome: yet Rome may have the greatest claims on you. The heart of our country is beginning to beat there. Colonel Corte! signor Marco! my Agostino! my cousin Angelo! it is not a woman asking for the safety of her husband, but one of the blood of Italy who begs to offer you her voice, without seeking to disturb your judgement.โ€

She ceased.

โ€œWithout seeking to disturb their judgement!โ€ cried Laura. โ€œWhy not, when the judgement is in error?โ€

To Laura's fiery temperament Vittoria's speech had been feebleness. She was insensible to that which the men felt conveyed to them by the absence of emotion in the language of a woman so sorrowfully placed. โ€œWait,โ€ she said, โ€œwait for the news from Carlo Alberto, if you determine to play at swords and guns in narrow streets.โ€ She spoke long and vehemently, using irony, coarse and fine, with the eloquence which was her gift. In conclusion she apostrophized Colonel Corte as one who had loved him might have done. He was indeed that figure of indomitable strength to which her spirit, exhausted by intensity of passion, clung more than to any other on earth, though she did not love him, scarcely liked him.

Corte asked her curiouslyโ€”for she had surprised and vexed his softer sideโ€”why she distinguished him with such remarkable phrases only to declare her contempt for him.

โ€œIt's the flag whipping the flag-pole,โ€ murmured Agostino; and he now spoke briefly in support of the expedition to Rome; or at least in favour of delay until the King of Sardinia had gained a battle. While he was speaking, Merthyr entered the room, and behind him a messenger who brought word that Bergamo had risen.

The men drew hurriedly together, and Countess Ammiani, Vittoria and Laura stood ready to leave them.

โ€œYou will give me, five minutes?โ€ Vittoria whispered to her husband, and he nodded.

โ€œMerthyr,โ€ she said, passing him, โ€œcan I have your word that you will not go from me?โ€

Merthyr gave her his word after he had looked on her face.

โ€œSend to me every two hours, that I may know you are near,โ€ she added; โ€œdo not fear waking me. Or, no, dear friend; why should I have any concealment from you? Be not a moment absent, if you would not have me fall to the ground a second time: follow me.โ€

Even as he hesitated, for he had urgent stuff to communicate to Carlo, he could see a dreadful whiteness rising on her face, darkening the circles of her eyes.

โ€œIt's life or death, my dearest, and I am bound to live,โ€ she said. Her voice sprang up from tears.

Merthyr turned and tried in vain to get a hearing among the excited, voluble men. They shook his hand, patted his shoulder, and counselled him to leave them. He obtained Carlo's promise that he would not quit the house without granting him an interview; after which he passed out to Vittoria, where Countess Ammiani and Laura sat weeping by the door.





CHAPTER XLIV THE WIFE AND THE HUSBAND

When they were alone Merthyr said: โ€œI cannot give many minutes, not much time. I have to speak to your husband.โ€

She answered: โ€œGive me many minutesโ€”much time. All other speaking is vain here.โ€

โ€œIt concerns his safety.โ€

โ€œIt will not save him.โ€

โ€œBut I have evidence that he is betrayed. His plans are known; a trap is set for him. If he moves, he walks into a pit.โ€

โ€œYou would talk reason, Merthyr,โ€ Vittoria sighed. โ€œTalk it to me. I can listen; I thirst for it. I beat at the bars of a cage all day. When I saw you this afternoon, I looked on another life. It was too sudden, and I swooned. That was my only show of weakness. Since then you are the only strength I feel.โ€

โ€œHave they all become Barto Rizzos?โ€ Merthyr exclaimed.

โ€œBeloved, I will open my mind to you,โ€ said Vittoria. โ€œI am cowardly, and I thought I had such courage! Tonight a poor mad creature has been here, who has oppressed me, I cannot say how long, with real fearโ€”that I only understand now that I know the little ground I had for it. I am even pleased that one like Barto Rizzo should see me in a better light. I find the thought smiling in my heart when every other thing is utterly dark there. You have heard that Carlo goes to Brescia. When I was married, I lost sight of Italy, and everything but happiness. I suffer as I deserve for it now. I could have turned my husband from this black path; I preferred to dream and sing. I would not seeโ€”it was my pride that would not let me see his error. My cowardice would not let me wound him with a single suggestion. You say that he is betrayed. Then he is betrayed by the woman who has never been unintelligible to me. We were in Turin surrounded by intrigues, and there I thanked her so much for leaving me the days with my husband by Lake Orta that I did not seek to open his eyes to her. We came to Milan, and here I have been thanking her for the happy days in Turin. Carlo is no longer to blame if he will not listen to me. I have helped to teach him that I am no better than any of these Italian women whom he despises. I spoke to him as his wife should do, at last. He feigned to think me jealous, and I too remember the words of the reproach, as if they had a meaning. Ah, my friend! I would say of nothing that it is impossible, except this task of recovering lost ground with one who is

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 156
Go to page:

Free e-book: ยซVittoria โ€” Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) ๐Ÿ“•ยป   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment