The Pirate City by Robert Michael Ballantyne (suggested reading TXT) π
Excerpt from the book:
Read free book Β«The Pirate City by Robert Michael Ballantyne (suggested reading TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Robert Michael Ballantyne
Read book online Β«The Pirate City by Robert Michael Ballantyne (suggested reading TXT) πΒ». Author - Robert Michael Ballantyne
with the Dey in my behalf, but I cannot--circumstances--in short, will you kindly mention to him that I am in trouble because of the non-payment of the tribute due by our Government, and--"
Breaking off suddenly, the Danish consul bowed low and hurried away. Mrs Langley observed that, immediately after, a chaouse, or executioner of the palace, passed her.
This incident induced her to conclude her shopping rather quickly, and furnished her with food for thought which entirely engrossed her mind until Agnes exclaimed--
"Oh mamma, look! look! they're going to shave a little boy!"
Mrs Langley, directed by Agnes's finger, looked and found that this was indeed true. A little boy, between eight and nine years of age, was seated in a barber's shop near them, with a towel about his neck, glancing timidly, yet confidently, in the face of an elderly man who advanced towards him with an open razor, as though about to cut his throat. As it turned out, however, neither throat nor chin were in danger of violation. It was the head that the barber attacked, and this he scraped quite bare, without the aid of soap, leaving only a tuft of hair on the top. This tuft, we have been informed, is meant as a handle by means of which the owner may, after death, be dragged up into heaven! but we rather incline to the belief that it is left for the purpose of keeping the red fez or skull-cap on the head.
Be this as it may, no sooner did the urchin behold Mrs Langley, than, casting aside the towel and ignoring the barber, he rushed out and exclaimed--in a compound of French, Arabic, and Lingua Franca, of which we give a free translation--
"Oh, missus, me massr, console Dansh, vants see ver moch your hosbund!"
"Thank you; I know it," replied Mrs Langley, giving the boy a small coin and a bright smile.
Quite satisfied that he had fulfilled his duty, the urchin returned to the barber and the lady proceeded to the palace.
Here she was received ceremoniously by the father of Ashweesha, Sidi Cadua, a mild, gentle-spirited, little old Turk, who would have made a very fine old English gentleman, but who was about as well fitted to be father-in-law to an Algerine Dey, and a man of position in the pirate city, as he was to be Prime Minister to the man in the moon.
Sidi Cadua conducted her to the seraglio, where she was heartily welcomed by the ladies, who expressed their delight at meeting her with girlish glee. Ashweesha laughingly said that she was glad to see Agnes had become a Mohammedan, on which Mrs Langley related what circumstances had caused the change, and the Sultana listened to the recital with tears of laughter running down her cheeks.
The English lady had naturally expected something gorgeous in the palace, but she was not prepared for the lavish display of wealth that met her eyes everywhere.
She found the Sultana and her six beautiful children in a room which, though not imposing in size, glittered with decoration. The ceiling and walls were rich with tessellated and arabesque work. The floor was covered with a carpet of cut velvet, with a pattern of the richest and most brightly-coloured flowers; and this carpet was strewn with costly jewels, which shone in the variegated light of the stained-glass windows above like glowing fire-flies. Around the walls were several recesses or niches, arched in the Moorish horse-shoe style. In one of these was a glass cabinet, on the shelves of which were some splendid articles of jewellery. In another recess hung a variety of swords and pistols, chiefly of Eastern manufacture, their handles and scabbards blazing with diamonds. Opposite to these stood a gilt four-post European bedstead, with four mattresses of gold brocade, and curtains of blue tiffany embroidered with gold sprigs. In fact, the apartment and its occupants were adorned with so much magnificence that the genie of Aladdin's famous lamp would not have improved it, for, although that remarkable personage might have brought unlimited treasure to its decoration, he would not have found a spare inch anywhere on which to bestow it!
The Sultana and her children were alone, with the exception of half-a-dozen beautiful Georgian slaves, and one or two negresses, who attended on them. Of course no gentlemen were present!
"My husband is very fond of yours," said Ashweesha, with a pleasant smile, leading her guests to a large cushion on the floor, and squatting them down beside her.
"It gratifies me much to hear you say so," replied Mrs Langley.
They spoke in a jargon of languages, and made up their deficiencies by signs, of which we dare not attempt a characteristic translation.
"He sent you a new slave-girl lately, I believe?" said the Sultana, beginning to feel her way.
"Yes," exclaimed the guest with animation, "it was _very_ kind of him; and I find her _so_ sweet and amiable, and useful too. She assists me with my dear baby so admirably, as well as with the household, that I begin already to feel as if I could not get on without her. Do you know I have set my heart on raising sufficient money to ransom her and set her free?"
"Then you will only lose her, for she will certainly go home to her husband," observed Ashweesha, with a look of simplicity.
"Of course; I count on that," returned Mrs Langley. "You know that we Christians differ from Mohammedans widely on the point of slavery; and I am sure," she added playfully, "you will not think me rude when I say that I mean to take advantage of your laws, and procure the ransom of as many slaves as possible during my residence here."
"If you had the wealth of a king," said Ashweesha, with a smile, "you could not ransom the half of them, they are so numerous."
"I am too well aware of that," rejoined the other sadly; "nevertheless, that does not exempt me from my duty. In the laws of my heavenly King and Saviour Jesus Christ it is written--`Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might.'"
The Sultana bent a keen look of interest on her guest, and was about to reply, but seemed to change her mind, and said:--
"It was Sidi Hassan, I am told, who brought in this slave-girl; and, by the way, I hear that he has become your janissary. Do you like him?"
"I have seen so little of him that I can hardly tell.--You have walked with him in the garden, Agnes, several times; what do _you_ think of him?"
"I don't like him at _all_!" answered Agnes, with powerful emphasis.
Both ladies laughed, and so did the six little daughters of the Sultana, who had maintained a dignified silence while their elders were conversing.
"My little girl is rather given to take hasty prejudices," said Mrs Langley apologetically.
"Does your husband find him useful?" continued the Sultana, returning to the charge.
"No doubt he does, but I really cannot say, for my husband has only mentioned him casually, and I never venture to speak of his business affairs unless called on to do so. The fact that Sidi Hassan has been much oftener in town than at our residence since he was sent to us, may account for my slight knowledge about him."
"Oh! he has been very often in town, has he?" exclaimed Ashweesha.
Before Mrs Langley could reply, an attendant announced that dinner was served in the adjoining room, whereupon the Georgian slaves were ordered to pick up the jewels that strewed the carpet. This they did, and, having locked them in the glass cabinet before mentioned, followed the party into the dining-room.
It was a somewhat peculiar dinner in many respects. There was great variety. Meat, poultry, pastry, and sweatmeats of strange kinds and forms, succeeded each other, and were done full justice to by all present. It was like a glimpse of paradise to little Agnes; for, having been brought up in the simplest of styles, and forbidden pastry and sweatmeats altogether since the day of her birth, she absolutely revelled in new sensations.
It must not be supposed that she violently broke through all restraints on this occasion; but her mother saw that if old rules were enforced, the child would be confused by the conflicting entreaties of her hostesses and the denials of her mother, while the Sultana might be offended. Mrs Langley, therefore, gave her _carte-blanche_ to eat what she pleased.
The party all sat on embroidered cushions on the floor, round a small low table made of silver and mother-of-pearl. On this, each dish was placed separately; and all ate out of the same dish, after the Moorish fashion. The spoons were made of rosewood, tipped with amber, and the napkins were richly embroidered in gold, silver, and variously coloured silk on a curiously-wrought linen ground. All the vessels used were of the most elaborate and costly description, and we need scarcely add that the viands were good. Among other things there was fish, which was served and eaten with honey! but the chief among the dishes was kooskoos. This was the _piece de resistance_ of the Moorish dinner-table, the substance on which the ladies chiefly fed and flourished. To be fat was, in those days, the most desirable attribute of a wife in the eyes of an Algerine husband, therefore kooskoos was eaten in quantity. It was made largely of flour, rolled, in some mystical manner, into the form of little pellets, like small sago; this, boiled with butter and other fatty substances, with bits of meat and chicken, and other viands mixed through it,--the whole being slightly seasoned and spiced,--was deemed food fit for a Sultana.
During the meal they became very chatty, and the young people paid much attention to Agnes, who, being a sensitively good girl, felt, every time that she experienced a new taste, as though she were breaking all the Ten Commandments, notwithstanding the permission of her mother!
Several times Ashweesha turned the conversation on the home affairs of her guests, and attempted to gain further information about Sidi Hassan's doings, but found, much to her annoyance, that Mrs Langley knew little more than she had already communicated. Her good-humour was, however, restored by that lady's unaffected admiration of the numerous lovely things by which she was surrounded. She specially praised the splendid napkins and the spoons before referred to, and when they rose from table, the Sultana presented her and Agnes with those that they had used.
After giving them coffee and making another vain attempt to extract information, Ashweesha dismissed her guests, who returned home charmed with the novelty of their reception and entertainment.
CHAPTER THIRTEEN.
RELATES SOMETHING ABOUT IMPROVEMENTS, SURPRISES, AND CHANGES IN THE STATE OF AFFAIRS.
Breaking off suddenly, the Danish consul bowed low and hurried away. Mrs Langley observed that, immediately after, a chaouse, or executioner of the palace, passed her.
This incident induced her to conclude her shopping rather quickly, and furnished her with food for thought which entirely engrossed her mind until Agnes exclaimed--
"Oh mamma, look! look! they're going to shave a little boy!"
Mrs Langley, directed by Agnes's finger, looked and found that this was indeed true. A little boy, between eight and nine years of age, was seated in a barber's shop near them, with a towel about his neck, glancing timidly, yet confidently, in the face of an elderly man who advanced towards him with an open razor, as though about to cut his throat. As it turned out, however, neither throat nor chin were in danger of violation. It was the head that the barber attacked, and this he scraped quite bare, without the aid of soap, leaving only a tuft of hair on the top. This tuft, we have been informed, is meant as a handle by means of which the owner may, after death, be dragged up into heaven! but we rather incline to the belief that it is left for the purpose of keeping the red fez or skull-cap on the head.
Be this as it may, no sooner did the urchin behold Mrs Langley, than, casting aside the towel and ignoring the barber, he rushed out and exclaimed--in a compound of French, Arabic, and Lingua Franca, of which we give a free translation--
"Oh, missus, me massr, console Dansh, vants see ver moch your hosbund!"
"Thank you; I know it," replied Mrs Langley, giving the boy a small coin and a bright smile.
Quite satisfied that he had fulfilled his duty, the urchin returned to the barber and the lady proceeded to the palace.
Here she was received ceremoniously by the father of Ashweesha, Sidi Cadua, a mild, gentle-spirited, little old Turk, who would have made a very fine old English gentleman, but who was about as well fitted to be father-in-law to an Algerine Dey, and a man of position in the pirate city, as he was to be Prime Minister to the man in the moon.
Sidi Cadua conducted her to the seraglio, where she was heartily welcomed by the ladies, who expressed their delight at meeting her with girlish glee. Ashweesha laughingly said that she was glad to see Agnes had become a Mohammedan, on which Mrs Langley related what circumstances had caused the change, and the Sultana listened to the recital with tears of laughter running down her cheeks.
The English lady had naturally expected something gorgeous in the palace, but she was not prepared for the lavish display of wealth that met her eyes everywhere.
She found the Sultana and her six beautiful children in a room which, though not imposing in size, glittered with decoration. The ceiling and walls were rich with tessellated and arabesque work. The floor was covered with a carpet of cut velvet, with a pattern of the richest and most brightly-coloured flowers; and this carpet was strewn with costly jewels, which shone in the variegated light of the stained-glass windows above like glowing fire-flies. Around the walls were several recesses or niches, arched in the Moorish horse-shoe style. In one of these was a glass cabinet, on the shelves of which were some splendid articles of jewellery. In another recess hung a variety of swords and pistols, chiefly of Eastern manufacture, their handles and scabbards blazing with diamonds. Opposite to these stood a gilt four-post European bedstead, with four mattresses of gold brocade, and curtains of blue tiffany embroidered with gold sprigs. In fact, the apartment and its occupants were adorned with so much magnificence that the genie of Aladdin's famous lamp would not have improved it, for, although that remarkable personage might have brought unlimited treasure to its decoration, he would not have found a spare inch anywhere on which to bestow it!
The Sultana and her children were alone, with the exception of half-a-dozen beautiful Georgian slaves, and one or two negresses, who attended on them. Of course no gentlemen were present!
"My husband is very fond of yours," said Ashweesha, with a pleasant smile, leading her guests to a large cushion on the floor, and squatting them down beside her.
"It gratifies me much to hear you say so," replied Mrs Langley.
They spoke in a jargon of languages, and made up their deficiencies by signs, of which we dare not attempt a characteristic translation.
"He sent you a new slave-girl lately, I believe?" said the Sultana, beginning to feel her way.
"Yes," exclaimed the guest with animation, "it was _very_ kind of him; and I find her _so_ sweet and amiable, and useful too. She assists me with my dear baby so admirably, as well as with the household, that I begin already to feel as if I could not get on without her. Do you know I have set my heart on raising sufficient money to ransom her and set her free?"
"Then you will only lose her, for she will certainly go home to her husband," observed Ashweesha, with a look of simplicity.
"Of course; I count on that," returned Mrs Langley. "You know that we Christians differ from Mohammedans widely on the point of slavery; and I am sure," she added playfully, "you will not think me rude when I say that I mean to take advantage of your laws, and procure the ransom of as many slaves as possible during my residence here."
"If you had the wealth of a king," said Ashweesha, with a smile, "you could not ransom the half of them, they are so numerous."
"I am too well aware of that," rejoined the other sadly; "nevertheless, that does not exempt me from my duty. In the laws of my heavenly King and Saviour Jesus Christ it is written--`Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might.'"
The Sultana bent a keen look of interest on her guest, and was about to reply, but seemed to change her mind, and said:--
"It was Sidi Hassan, I am told, who brought in this slave-girl; and, by the way, I hear that he has become your janissary. Do you like him?"
"I have seen so little of him that I can hardly tell.--You have walked with him in the garden, Agnes, several times; what do _you_ think of him?"
"I don't like him at _all_!" answered Agnes, with powerful emphasis.
Both ladies laughed, and so did the six little daughters of the Sultana, who had maintained a dignified silence while their elders were conversing.
"My little girl is rather given to take hasty prejudices," said Mrs Langley apologetically.
"Does your husband find him useful?" continued the Sultana, returning to the charge.
"No doubt he does, but I really cannot say, for my husband has only mentioned him casually, and I never venture to speak of his business affairs unless called on to do so. The fact that Sidi Hassan has been much oftener in town than at our residence since he was sent to us, may account for my slight knowledge about him."
"Oh! he has been very often in town, has he?" exclaimed Ashweesha.
Before Mrs Langley could reply, an attendant announced that dinner was served in the adjoining room, whereupon the Georgian slaves were ordered to pick up the jewels that strewed the carpet. This they did, and, having locked them in the glass cabinet before mentioned, followed the party into the dining-room.
It was a somewhat peculiar dinner in many respects. There was great variety. Meat, poultry, pastry, and sweatmeats of strange kinds and forms, succeeded each other, and were done full justice to by all present. It was like a glimpse of paradise to little Agnes; for, having been brought up in the simplest of styles, and forbidden pastry and sweatmeats altogether since the day of her birth, she absolutely revelled in new sensations.
It must not be supposed that she violently broke through all restraints on this occasion; but her mother saw that if old rules were enforced, the child would be confused by the conflicting entreaties of her hostesses and the denials of her mother, while the Sultana might be offended. Mrs Langley, therefore, gave her _carte-blanche_ to eat what she pleased.
The party all sat on embroidered cushions on the floor, round a small low table made of silver and mother-of-pearl. On this, each dish was placed separately; and all ate out of the same dish, after the Moorish fashion. The spoons were made of rosewood, tipped with amber, and the napkins were richly embroidered in gold, silver, and variously coloured silk on a curiously-wrought linen ground. All the vessels used were of the most elaborate and costly description, and we need scarcely add that the viands were good. Among other things there was fish, which was served and eaten with honey! but the chief among the dishes was kooskoos. This was the _piece de resistance_ of the Moorish dinner-table, the substance on which the ladies chiefly fed and flourished. To be fat was, in those days, the most desirable attribute of a wife in the eyes of an Algerine husband, therefore kooskoos was eaten in quantity. It was made largely of flour, rolled, in some mystical manner, into the form of little pellets, like small sago; this, boiled with butter and other fatty substances, with bits of meat and chicken, and other viands mixed through it,--the whole being slightly seasoned and spiced,--was deemed food fit for a Sultana.
During the meal they became very chatty, and the young people paid much attention to Agnes, who, being a sensitively good girl, felt, every time that she experienced a new taste, as though she were breaking all the Ten Commandments, notwithstanding the permission of her mother!
Several times Ashweesha turned the conversation on the home affairs of her guests, and attempted to gain further information about Sidi Hassan's doings, but found, much to her annoyance, that Mrs Langley knew little more than she had already communicated. Her good-humour was, however, restored by that lady's unaffected admiration of the numerous lovely things by which she was surrounded. She specially praised the splendid napkins and the spoons before referred to, and when they rose from table, the Sultana presented her and Agnes with those that they had used.
After giving them coffee and making another vain attempt to extract information, Ashweesha dismissed her guests, who returned home charmed with the novelty of their reception and entertainment.
CHAPTER THIRTEEN.
RELATES SOMETHING ABOUT IMPROVEMENTS, SURPRISES, AND CHANGES IN THE STATE OF AFFAIRS.
In consequence of the opportune interference of the British consul, and of the good-will which Lucien had inspired in the breast of the Dey, a ray of light stole into the gloomy Bagnio, and tended to cheer at least two of the slaves.
This ray was conveyed by means of the Padre Giovanni, whom we have elsewhere mentioned as being the friend and benefactor of the slaves.
Previous to his visit a cloud had overshadowed the prison. Several chaouses had entered, and, after loading Castello and the other runaways with chains, had led them forth to
Free e-book: Β«The Pirate City by Robert Michael Ballantyne (suggested reading TXT) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)