War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐
Read free book ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: graf Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป. Author - graf Leo Tolstoy
Taking his hand and drawing him downwards, Kutรบzov offered his cheek to be kissed, and again Prince Andrew noticed tears in the old manโs eyes. Though Prince Andrew knew that Kutรบzovโs tears came easily, and that he was particularly tender to and considerate of him from a wish to show sympathy with his loss, yet this reminder of Austerlitz was both pleasant and flattering to him.
โGo your way and God be with you. I know your path is the path of honor!โ He paused. โI missed you at Bucharest, but I needed someone to send.โ And changing the subject, Kutรบzov began to speak of the Turkish war and the peace that had been concluded. โYes, I have been much blamed,โ he said, โboth for that war and the peace... but everything came at the right time. Tout vient ร point ร celui qui sait attendre. * And there were as many advisers there as here...โ he went on, returning to the subject of โadvisersโ which evidently occupied him. โAh, those advisers!โ said he. โIf we had listened to them all we should not have made peace with Turkey and should not have been through with that war. Everything in haste, but more haste, less speed. Kรกmenski would have been lost if he had not died. He stormed fortresses with thirty thousand men. It is not difficult to capture a fortress but it is difficult to win a campaign. For that, not storming and attacking but patience and time are wanted. Kรกmenski sent soldiers to Rustchuk, but I only employed these two things and took more fortresses than Kรกmenski and made them Turks eat horseflesh!โ He swayed his head. โAnd the French shall too, believe me,โ he went on, growing warmer and beating his chest, โIโll make them eat horseflesh!โ And tears again dimmed his eyes.
* โEverything comes in time to him who knows how to wait.โ
โBut shanโt we have to accept battle?โ remarked Prince Andrew.
โWe shall if everybody wants it; it canโt be helped.... But believe me, my dear boy, there is nothing stronger than those two: patience and time, they will do it all. But the advisers nโentendent pas de cette oreille, voilร le mal. * Some want a thingโothers donโt. Whatโs one to do?โ he asked, evidently expecting an answer. โWell, what do you want us to do?โ he repeated and his eye shone with a deep, shrewd look. โIโll tell you what to do,โ he continued, as Prince Andrew still did not reply: โI will tell you what to do, and what I do. Dans le doute, mon cher,โ he paused, โabstiens-toiโ *(2)โhe articulated the French proverb deliberately.
* โDonโt see it that way, thatโs the trouble.โ
* (2) โWhen in doubt, my dear fellow, do nothing.โ
โWell, good-by, my dear fellow; remember that with all my heart I share your sorrow, and that for you I am not a Serene Highness, nor a prince, nor a commander in chief, but a father! If you want anything come straight to me. Good-by, my dear boy.โ
Again he embraced and kissed Prince Andrew, but before the latter had left the room Kutรบzov gave a sigh of relief and went on with his unfinished novel, Les Chevaliers du Cygne by Madame de Genlis.
Prince Andrew could not have explained how or why it was, but after that interview with Kutรบzov he went back to his regiment reassured as to the general course of affairs and as to the man to whom it had been entrusted. The more he realized the absence of all personal motive in that old manโin whom there seemed to remain only the habit of passions, and in place of an intellect (grouping events and drawing conclusions) only the capacity calmly to contemplate the course of eventsโthe more reassured he was that everything would be as it should. โHe will not bring in any plan of his own. He will not devise or undertake anything,โ thought Prince Andrew, โbut he will hear everything, remember everything, and put everything in its place. He will not hinder anything useful nor allow anything harmful. He understands that there is something stronger and more important than his own willโthe inevitable course of events, and he can see them and grasp their significance, and seeing that significance can refrain from meddling and renounce his personal wish directed to something else. And above all,โ thought Prince Andrew, โone believes in him because heโs Russian, despite the novel by Genlis and the French proverbs, and because his voice shook when he said: โWhat they have brought us to!โ and had a sob in it when he said he would โmake them eat horseflesh!โโ
On such feelings, more or less dimly shared by all, the unanimity and general approval were founded with which, despite court influences, the popular choice of Kutรบzov as commander in chief was received.
After the Emperor had left Moscow, life flowed on there in its usual course, and its course was so very usual that it was difficult to remember the recent days of patriotic elation and ardor, hard to believe that Russia was really in danger and that the members of the English Club were also sons of the Fatherland ready to sacrifice everything for it. The one thing that recalled the patriotic fervor everyone had displayed during the Emperorโs stay was the call for contributions of men and money, a necessity that as soon as the promises had been made assumed a legal, official form and became unavoidable.
With the enemyโs approach to Moscow, the Moscovitesโ view of their situation did not grow more serious but on the contrary became even more frivolous, as always happens with people who see a great danger approaching. At the approach of danger there are always two voices that speak with equal power in the human soul: one very reasonably tells a man to consider the nature of the danger and the means of escaping it; the other, still more reasonably, says that it is too depressing and painful to think of the danger, since it is not in manโs power to foresee everything and avert the general course of events, and it is therefore better to disregard what is painful till it comes, and to think about what is pleasant. In solitude a man generally listens to the first voice, but in society to the second. So it was now with the inhabitants of Moscow. It was long since people had been as gay in Moscow as that year.
Rostopchรญnโs broadsheets, headed by woodcuts of a drink shop, a potman, and a Moscow burgher called Karpรบshka Chigรญrin, โwhoโhaving been a militiaman and having had rather too much at the pubโheard that Napoleon wished to come to Moscow, grew angry, abused the French in very bad language, came out of the drink shop, and, under the sign of the eagle, began to address the assembled people,โ were read and discussed, together with the latest of Vasรญli Lvรณvich Pรบshkinโs bouts rimรฉs.
In the corner room at the Club, members gathered to read these broadsheets, and some liked the way Karpรบshka jeered at the French, saying: โThey will swell up with Russian cabbage, burst with our buckwheat porridge, and choke themselves with cabbage soup. They are all dwarfs and one peasant woman will toss three of them with a hayfork.โ Others did not like that tone and said it was stupid and vulgar. It was said that Rostopchรญn had expelled all Frenchmen and even all foreigners from Moscow, and that there had
Comments (0)