The History of Caliph Vathek by William Thomas Beckford (my miracle luna book free read TXT) π
Excerpt from the book:
Read free book Β«The History of Caliph Vathek by William Thomas Beckford (my miracle luna book free read TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: William Thomas Beckford
Read book online Β«The History of Caliph Vathek by William Thomas Beckford (my miracle luna book free read TXT) πΒ». Author - William Thomas Beckford
city in my empire, that whosoever will repair hither, and decipher certain characters which appear to be inexplicable, shall experience the liberality for which I am renowned; but that all who fail upon trial shall have their beards burnt off to the last hair. Let them add also that I will bestow fifty beautiful slaves, and as many jars of apricots from the Isle of Kirmith, upon any man that shall bring me intelligence of the stranger.β
The subjects of the Caliph, like their Sovereign, being great admirers of women and apricots from Kirmith, felt their mouths water at these promises, but were totally unable to gratify their hankering, for no one knew which way the stranger had gone.
As to the Caliphβs other requisition, the result was different. The learned, the half-learned, and those who were neither, but fancied themselves equal to both, came boldly to hazard their beards, and all shamefully lost them.
The exaction of these forfeitures, which found sufficient employment for the eunuchs, gave them such a smell of singed hair as greatly to disgust the ladies of the seraglio, and make it necessary that this new occupation of their guardians should be transferred into other hands.
At length, however, an old man presented himself whose beard was a cubit and a half longer than any that had appeared before him. The officers of the palace whispered to each other, as they ushered him in, βWhat a pity such a beard should be burnt!β Even the Caliph, when he saw it, concurred with them in opinion, but his concern was entirely needless. This venerable personage read the characters with facility, and explained them verbatim as follows: βWe were made where everything good is made; we are the least of the wonders of a place where all is wonderful, and deserving the sight of the first potentate on earth.β
βYou translate admirably!β cried Vathek; βI know to what these marvellous characters allude. Let him receive as many robes of honour and thousands of sequins of gold as he hath spoken words. I am in some measure relieved from the perplexity that embarrassed me!β
Vathek invited the old main to dine, and even to remain some days in the palace. Unluckily for him, he accepted the offer; for the Caliph, having ordered him next morning to be called, said: βRead again to me what you have read already; I cannot hear too often the promise that is made me, the completion of which I languish to obtain.β
The old man forthwith put on his green spectacles, but they instantly dropped from his nose on perceiving that the characters he had read the day preceding had given place to others of different import.
βWhat ails you?β asked the Caliph; βand why these symptoms of wonder?β
βSovereign of the world,β replied the old man, βthese sabres hold another language to-day from that they yesterday held.β
βHow say you?β returned Vathek; βbut it matters not! tell me, if you can, what they mean.β
βIt is this, my lord,β rejoined the old man: βWoe to the rash mortal who seeks to know that of which he should remain ignorant, and to undertake that which surpasseth his power!β
βAnd woe to thee!β cried the Caliph, in a burst of indignation; βto-day thou art void of understanding. Begone from my presence; they shall burn but the half of thy beard, because, thou wert yesterday fortunate in guessing; my gifts I never resume.β
The old man, wise enough to perceive he had luckily escaped, considering the folly of disclosing so disgusting a truth, immediately withdrew, and appeared not again.
But it was not long before Vathek discovered abundant reason to regret his precipitation; for though he could not decipher the characters himself, yet by constantly poring upon them he plainly perceived that they every day changed, and unfortunately no other candidate offered to explain them. This perplexing occupation inflamed his blood, dazzled his sight, and brought on a giddiness and debility that he could not support. He failed not, however, though in so reduced a condition, to be often carried to his tower, as he flattered himself that he might there read in the stars which he went to consult something more congenial to his wishes: but in this his hopes were deluded, for his eyes, dimmed by the vapours of his head, began to subserve his curiosity so ill, that he beheld nothing but a thick dun cloud, which he took for the most direful of omens.
Agitated with so much anxiety, Vathek entirely lost all firmness; a fever seized him, and his appetite failed. Instead of being one of the greatest eaters, he became as distinguished for drinking. So insatiable was the thirst which tormented him that his mouth, like a funnel, was always open to receive the various liquors that might be poured into it, and especially cold water, which calmed him more than every other.
This unhappy prince being thus incapacitated for the enjoyment of any pleasure, commanded the palaces of the five senses to be shut up, forbore to appear in public, either to display his magnificence or administer justice, and retired to the inmost apartment of his harem. As he had ever been an indulgent husband, his wives, overwhelmed with grief at his deplorable situation, incessantly offered their prayers for his health, and unremittingly supplied him with water.
In the meantime the Princess Carathis, whose affliction no words can describe, instead of restraining herself to sobbing and tears, was closeted daily with the Vizir Morakanabad, to find out some cure or mitigation of the Caliphβs disease. Under the persuasion that it was caused by enchantment, they turned over together, leaf by leaf, all the books of magic that might point out a remedy, and caused the horrible stranger, whom they accused as the enchanter, to be everywhere sought for with the strictest diligence.
At the distance of a few miles from Samarah stood a high mountain, whose sides were swarded with wild thyme and basil, and its summit overspread with so delightful a plain, that it might be taken for the paradise destined for the faithful. Upon it grew a hundred thickets of eglantine and other fragrant shrubs, a hundred arbours of roses, jessamine, and honeysuckle, as many clumps of orange trees, cedar, and citron, whose branches, interwoven with the palm, the pomegranate, and the vine, presented every luxury that could regale the eye or the taste. The ground was strewed with violets, hare-bells, and pansies, in the midst of which sprang forth tufts of jonquils, hyacinths, and carnations, with every other perfume that impregnates the air. Four fountains, not less clear than deep, and so abundant as to slake the thirst of ten armies, seemed profusely placed here to make the scene more resemble the garden of Eden, which was watered by the four sacred rivers. Here the nightingale sang the birth of the rose, her well-beloved, and at the same time lamented its short-lived beauty; whilst the turtle deplored the loss of more substantial pleasures, and the wakeful lark hailed the rising light that re-animates the whole creation. Here more than anywhere the mingled melodies of birds expressed the various passions they inspired, as if the exquisite fruits which they pecked at pleasure had given them a double energy.
To this mountain Vathek was sometimes brought for the sake of breathing a purer air, and especially to drink at will of the four fountains, which were reputed in the highest degree salubrious and sacred to himself. His attendants were his mother, his wives, and some eunuchs, who assiduously employed themselves in filling capacious bowls of rock crystal, and emulously presenting them to him; but it frequently happened that his avidity exceeded their zeal, insomuch that he would prostrate himself upon the ground to lap up the water, of which he could never have enough.
One day, when this unhappy prince had been long lying in so debasing a posture, a voice, hoarse but strong, thus addressed him: βWhy assumest thou the function of a dog, O Caliph, so proud of thy dignity and power?β
At this apostrophe he raised his head, and beheld the stranger that had caused him so much affliction. Inflamed with anger at the sight, he exclaimedβ
βAccursed Giaour! what comest thou hither to do? Is it not enough to have transformed a prince remarkable for his agility into one of those leather barrels which the Bedouin Arabs carry on their camels when they traverse the deserts? Perceivest thou not that I may perish by drinking to excess no less than by a total abstinence?β
βDrink then this draught,β said the stranger, as he presented to him a phial of a red and yellow mixture; βand, to satiate the thirst of thy soul as well as of thy body, know that I am an Indian, but from a region of India which is wholly unknown.β
The Caliph delighted to see his desires accomplished in part, and flattering himself with the hope of obtaining their entire fulfilment, without a momentβs hesitation swallowed the potion, and instantaneously found his health restored, his thirst appeased, and his limbs as agile as ever.
In the transports of his joy Vathek leaped upon the neck of the frightful Indian, and kissed his horrid mouth and hollow cheeks as though they had been the coral lips and the lilies and roses of his most beautiful wives; whilst they, less terrified than jealous at the sight, dropped their veils to hide the blush of mortification that suffused their foreheads.
Nor would the scene have closed here, had not Carathis, with all the art of insinuation, a little repressed the raptures of her son. Having prevailed upon him to return to Samarah, she caused a herald to precede him, whom she commanded to proclaim as loudly as possible: βThe wonderful stranger hath appeared again; he hath healed the Caliph; he hath spoken! he hath spoken!β
Forthwith all the inhabitants of this vast city quitted their habitations, and ran together in crowds to see the procession of Vathek and the Indian, whom they now blessed as much as they had before execrated, incessantly shouting: βHe hath healed our sovereign; he hath spoken! he hath spoken!β Nor were these words forgotten in the public festivals which were celebrated the same evening, to testify the general joy; for the poets applied them as a chorus to all the songs they composed.
The Caliph in the meanwhile caused the palaces of the senses to be again set open; and, as he found himself prompted to visit that of taste in preference to the rest, immediately ordered a splendid entertainment, to which his great officers and favourite courtiers were all invited. The Indian, who was placed near the prince, seemed to think that as a proper acknowledgment of so distinguished a privilege he could neither eat, drink, nor talk too much. The various dainties were no sooner served up than they vanished, to the great mortification of Vathek, who piqued himself on being the greatest eater alive, and at this time in particular had an excellent appetite.
The rest of the company looked round at each other in amazement; but the Indian, without appearing to observe it, quaffed large bumpers to the health of each of them, sung in a style altogether extravagant, related stories at which he laughed immoderately, and poured forth extemporaneous verses, which would not have been thought bad but for the strange grimaces with which they were uttered. In a word, his loquacity was equal to that of a hundred astrologers; he ate as much as a
The subjects of the Caliph, like their Sovereign, being great admirers of women and apricots from Kirmith, felt their mouths water at these promises, but were totally unable to gratify their hankering, for no one knew which way the stranger had gone.
As to the Caliphβs other requisition, the result was different. The learned, the half-learned, and those who were neither, but fancied themselves equal to both, came boldly to hazard their beards, and all shamefully lost them.
The exaction of these forfeitures, which found sufficient employment for the eunuchs, gave them such a smell of singed hair as greatly to disgust the ladies of the seraglio, and make it necessary that this new occupation of their guardians should be transferred into other hands.
At length, however, an old man presented himself whose beard was a cubit and a half longer than any that had appeared before him. The officers of the palace whispered to each other, as they ushered him in, βWhat a pity such a beard should be burnt!β Even the Caliph, when he saw it, concurred with them in opinion, but his concern was entirely needless. This venerable personage read the characters with facility, and explained them verbatim as follows: βWe were made where everything good is made; we are the least of the wonders of a place where all is wonderful, and deserving the sight of the first potentate on earth.β
βYou translate admirably!β cried Vathek; βI know to what these marvellous characters allude. Let him receive as many robes of honour and thousands of sequins of gold as he hath spoken words. I am in some measure relieved from the perplexity that embarrassed me!β
Vathek invited the old main to dine, and even to remain some days in the palace. Unluckily for him, he accepted the offer; for the Caliph, having ordered him next morning to be called, said: βRead again to me what you have read already; I cannot hear too often the promise that is made me, the completion of which I languish to obtain.β
The old man forthwith put on his green spectacles, but they instantly dropped from his nose on perceiving that the characters he had read the day preceding had given place to others of different import.
βWhat ails you?β asked the Caliph; βand why these symptoms of wonder?β
βSovereign of the world,β replied the old man, βthese sabres hold another language to-day from that they yesterday held.β
βHow say you?β returned Vathek; βbut it matters not! tell me, if you can, what they mean.β
βIt is this, my lord,β rejoined the old man: βWoe to the rash mortal who seeks to know that of which he should remain ignorant, and to undertake that which surpasseth his power!β
βAnd woe to thee!β cried the Caliph, in a burst of indignation; βto-day thou art void of understanding. Begone from my presence; they shall burn but the half of thy beard, because, thou wert yesterday fortunate in guessing; my gifts I never resume.β
The old man, wise enough to perceive he had luckily escaped, considering the folly of disclosing so disgusting a truth, immediately withdrew, and appeared not again.
But it was not long before Vathek discovered abundant reason to regret his precipitation; for though he could not decipher the characters himself, yet by constantly poring upon them he plainly perceived that they every day changed, and unfortunately no other candidate offered to explain them. This perplexing occupation inflamed his blood, dazzled his sight, and brought on a giddiness and debility that he could not support. He failed not, however, though in so reduced a condition, to be often carried to his tower, as he flattered himself that he might there read in the stars which he went to consult something more congenial to his wishes: but in this his hopes were deluded, for his eyes, dimmed by the vapours of his head, began to subserve his curiosity so ill, that he beheld nothing but a thick dun cloud, which he took for the most direful of omens.
Agitated with so much anxiety, Vathek entirely lost all firmness; a fever seized him, and his appetite failed. Instead of being one of the greatest eaters, he became as distinguished for drinking. So insatiable was the thirst which tormented him that his mouth, like a funnel, was always open to receive the various liquors that might be poured into it, and especially cold water, which calmed him more than every other.
This unhappy prince being thus incapacitated for the enjoyment of any pleasure, commanded the palaces of the five senses to be shut up, forbore to appear in public, either to display his magnificence or administer justice, and retired to the inmost apartment of his harem. As he had ever been an indulgent husband, his wives, overwhelmed with grief at his deplorable situation, incessantly offered their prayers for his health, and unremittingly supplied him with water.
In the meantime the Princess Carathis, whose affliction no words can describe, instead of restraining herself to sobbing and tears, was closeted daily with the Vizir Morakanabad, to find out some cure or mitigation of the Caliphβs disease. Under the persuasion that it was caused by enchantment, they turned over together, leaf by leaf, all the books of magic that might point out a remedy, and caused the horrible stranger, whom they accused as the enchanter, to be everywhere sought for with the strictest diligence.
At the distance of a few miles from Samarah stood a high mountain, whose sides were swarded with wild thyme and basil, and its summit overspread with so delightful a plain, that it might be taken for the paradise destined for the faithful. Upon it grew a hundred thickets of eglantine and other fragrant shrubs, a hundred arbours of roses, jessamine, and honeysuckle, as many clumps of orange trees, cedar, and citron, whose branches, interwoven with the palm, the pomegranate, and the vine, presented every luxury that could regale the eye or the taste. The ground was strewed with violets, hare-bells, and pansies, in the midst of which sprang forth tufts of jonquils, hyacinths, and carnations, with every other perfume that impregnates the air. Four fountains, not less clear than deep, and so abundant as to slake the thirst of ten armies, seemed profusely placed here to make the scene more resemble the garden of Eden, which was watered by the four sacred rivers. Here the nightingale sang the birth of the rose, her well-beloved, and at the same time lamented its short-lived beauty; whilst the turtle deplored the loss of more substantial pleasures, and the wakeful lark hailed the rising light that re-animates the whole creation. Here more than anywhere the mingled melodies of birds expressed the various passions they inspired, as if the exquisite fruits which they pecked at pleasure had given them a double energy.
To this mountain Vathek was sometimes brought for the sake of breathing a purer air, and especially to drink at will of the four fountains, which were reputed in the highest degree salubrious and sacred to himself. His attendants were his mother, his wives, and some eunuchs, who assiduously employed themselves in filling capacious bowls of rock crystal, and emulously presenting them to him; but it frequently happened that his avidity exceeded their zeal, insomuch that he would prostrate himself upon the ground to lap up the water, of which he could never have enough.
One day, when this unhappy prince had been long lying in so debasing a posture, a voice, hoarse but strong, thus addressed him: βWhy assumest thou the function of a dog, O Caliph, so proud of thy dignity and power?β
At this apostrophe he raised his head, and beheld the stranger that had caused him so much affliction. Inflamed with anger at the sight, he exclaimedβ
βAccursed Giaour! what comest thou hither to do? Is it not enough to have transformed a prince remarkable for his agility into one of those leather barrels which the Bedouin Arabs carry on their camels when they traverse the deserts? Perceivest thou not that I may perish by drinking to excess no less than by a total abstinence?β
βDrink then this draught,β said the stranger, as he presented to him a phial of a red and yellow mixture; βand, to satiate the thirst of thy soul as well as of thy body, know that I am an Indian, but from a region of India which is wholly unknown.β
The Caliph delighted to see his desires accomplished in part, and flattering himself with the hope of obtaining their entire fulfilment, without a momentβs hesitation swallowed the potion, and instantaneously found his health restored, his thirst appeased, and his limbs as agile as ever.
In the transports of his joy Vathek leaped upon the neck of the frightful Indian, and kissed his horrid mouth and hollow cheeks as though they had been the coral lips and the lilies and roses of his most beautiful wives; whilst they, less terrified than jealous at the sight, dropped their veils to hide the blush of mortification that suffused their foreheads.
Nor would the scene have closed here, had not Carathis, with all the art of insinuation, a little repressed the raptures of her son. Having prevailed upon him to return to Samarah, she caused a herald to precede him, whom she commanded to proclaim as loudly as possible: βThe wonderful stranger hath appeared again; he hath healed the Caliph; he hath spoken! he hath spoken!β
Forthwith all the inhabitants of this vast city quitted their habitations, and ran together in crowds to see the procession of Vathek and the Indian, whom they now blessed as much as they had before execrated, incessantly shouting: βHe hath healed our sovereign; he hath spoken! he hath spoken!β Nor were these words forgotten in the public festivals which were celebrated the same evening, to testify the general joy; for the poets applied them as a chorus to all the songs they composed.
The Caliph in the meanwhile caused the palaces of the senses to be again set open; and, as he found himself prompted to visit that of taste in preference to the rest, immediately ordered a splendid entertainment, to which his great officers and favourite courtiers were all invited. The Indian, who was placed near the prince, seemed to think that as a proper acknowledgment of so distinguished a privilege he could neither eat, drink, nor talk too much. The various dainties were no sooner served up than they vanished, to the great mortification of Vathek, who piqued himself on being the greatest eater alive, and at this time in particular had an excellent appetite.
The rest of the company looked round at each other in amazement; but the Indian, without appearing to observe it, quaffed large bumpers to the health of each of them, sung in a style altogether extravagant, related stories at which he laughed immoderately, and poured forth extemporaneous verses, which would not have been thought bad but for the strange grimaces with which they were uttered. In a word, his loquacity was equal to that of a hundred astrologers; he ate as much as a
Free e-book: Β«The History of Caliph Vathek by William Thomas Beckford (my miracle luna book free read TXT) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)