American library books » Fiction » Myths of Greece and Rome by H. A. Guerber (early reader chapter books TXT) 📕

Read book online «Myths of Greece and Rome by H. A. Guerber (early reader chapter books TXT) 📕».   Author   -   H. A. Guerber



1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 64
Go to page:
banks of the Tiber, where a beautiful young bride would comfort him for her loss. This speech ended, Creusa’s ghost vanished, and Æneas sadly returned to the ruined temple, where he found many fugitives ready to follow him wherever he went, and eager to obey his every command. Their preparations for departure were speedily completed, the sails unfurled, and the little exiled band soon lost sight of the shores of Troy.
“Weeping I quit the port, the shore,
The plains where Ilium stood before,
And homeless launch upon the main,
Son, friends, and home gods in my train.”
Virgil (Conington’s tr.).
Arrival in Thrace.

Although they had escaped from burning Troy and the swords of the Greeks, their trials had only just begun. After many days’ sailing, they landed in Thrace, viewed the country, decided to settle there, and began to trace the foundations of a new city, which they decided to call the Æneadæ, in honor of their leader.

Their next care was to offer a sacrifice to the gods; but when Æneas, with due ceremony, cut down a sapling, he was startled to see blood flow from its severed stem. At the same time a mysterious voice was heard, bidding him forbear, for his former friend Polydorus, sent to Thrace to conceal some treasures, had been murdered there by an avaricious king, and this grove of trees had sprouted from the spear handles driven into his unhappy breast.

Delos and Crete.

After paying the customary funeral rites to appease the soul of his unfortunate friend, Æneas easily prevailed upon his followers to leave these inhospitable shores and seek another resting place. They rowed over the briny deep until they came to Delos, where they stopped to consult the oracle, who bade them seek the cradle of their race, and settle there.

“‘Stout Dardan hearts, the realm of earth
Where first your nation sprang to birth,
That realm shall now receive you back:
Go, seek your ancient mother’s track.
There shall Æneas’ house, renewed
For ages, rule a world subdued.’”
Virgil (Conington’s tr.).

This obscure command left them uncertain what course to pursue, until the aged Anchises remembered that one of his ancestors, Teucer, had once reigned in Crete. Thither they sailed, and hoped to settle; but a terrible pestilence came upon them, and decimated their already sparse ranks.

Æneas’ vision.

One night Æneas had a vision, in which his household gods bade him seek the Italian or Hesperian shores; and when, on waking, he imparted this advice to Anchises, the latter remembered a long-forgotten prophecy of Cassandra, purporting that they would settle there, and also that Dardanus, their first progenitor, was reported to have come from thence.

“There is a land, by Greece of old
Surnamed Hesperia, rich its mold,
Its children brave and free:
Œnotrians were its settlers: fame
Now gives the race its leader’s name,
And calls it Italy.
Here Dardanus was born, our king,
And old Iasius, whence we spring:
Here our authentic seat.”
Virgil (Conington’s tr.).
Celæno, the Harpy.

Ere many days Æneas and his trusty followers were once more afloat, and forced to battle with fierce storms sent by Juno to hinder their advance. Exhausted, they landed on the Strophades Islands, where they proposed to recruit their strength by a hearty meal; but no sooner was their table spread, than the meats were devoured and destroyed by the loathsome Harpies. A terrible prophecy uttered by Celæno, one of these monsters,—half woman and half bird,—made them embark again in great haste, and row on until they came to Epirus, where they again effected a landing. In this country they met the sorrowing Andromache, Hector’s widow, the slave of King Helenus, who entertained them royally and sent them on their way again, with many kindly cautions to beware of the Cyclopes and avoid Charybdis and Scylla by circumnavigating the whole island of Sicily.

Rescue of Achemenides.

This advice was duly followed by Æneas, who, while rounding one of the promontories of the island, saw and rescued Achemenides, one of Ulysses’ companions, accidentally left behind when they escaped from the rage of Polyphemus, the Cyclops. This giant now came down to the shore, and was regarded with unconcealed horror by the Trojans, who rowed away in haste. Soon after, Æneas moored his ships in the harbors of Sicania and Drepanum, and while there lost his aged father Anchises.

“There
I lose my stay in every care,
My sire Anchises!”
Virgil (Conington’s tr.).

Juno, in the mean while, had not been idle, and gloated over the dangers she had forced the unhappy Trojans to encounter during the seven years which had already elapsed since they first sailed from Troy. She was not yet weary of persecuting them, however; and as soon as she saw them once more afloat, she hurried off to Æolus, and bade him let loose his fiercest children, and scatter the fleet by a terrible storm.

“‘O Æolus! since the Sire of all
Has made the wind obey thy call
To raise or lay the foam,
A race I hate now plows the sea,
Transporting Troy to Italy
And home gods reft of home:
Lash thou thy winds, their ships submerge,
Or toss them weltering o’er the surge.’”
Virgil (Conington’s tr.).
The tempest.

This request was immediately granted. The vessels, tossed hither and thither, lost sight of each other. Some were stranded, some sank, and still the tempest raged on with unabated fury, and death stared the unhappy Trojans in the face. The commotion on the deep finally aroused Neptune, who came to the surface just in time to see all the misfortunes which had overwhelmed Æneas. He imperiously sent the winds away, and lent a helping hand to float the stranded ships once more.

“‘Back to your master instant flee,
And tell him, not to him but me
The imperial trident of the sea
Fell by the lot’s award.’”
Virgil (Conington’s tr.).

The Trojans, grateful for his timely aid, and reassured by the calm which now reigned supreme, steered for the nearest port, where they anchored their seven vessels, all that now remained of their once large fleet.

Arrival in Libya.

Æneas and Achates, his faithful friend, immediately set out to view the land, and ere long encountered Venus, disguised as a mortal, who informed them that they had landed upon the Libyan coast, which was under the sway of Dido, a fugitive from Tyre. Dido’s husband, Sychæus, King of Tyre, the possessor of untold riches, had been murdered by Pygmalion, his brother-in-law; but the queen was kept in complete ignorance of this crime, until visited in a dream by the shade of Sychæus, which bade her fly with his treasures, whose place of concealment she alone knew.

Dido obeyed the ghost’s commands, and, accompanied by a number of faithful subjects, landed on the Libyan coast, where she entreated the inhabitants to sell her as much land as an ox-hide would inclose. This seemingly modest request was immediately granted; but the Libyans regretted their compliance when they saw the ox-hide cut up into tiny strips, which inclosed a considerable tract of land, the site of Dido’s beautiful capital, Carthage.

Æneas and Dido.

Thither Venus advised her son to proceed and claim the queen’s protection. Æneas and Achates obediently hastened onward, and entered the town unseen, for Venus had enveloped them both in a mist. Their attention was first attracted by the festive appearance of the people assembled together, and by the beauty of the queen, giving audience to some of their companions, who had miraculously escaped from the waves.

These men spoke to the queen of their renowned chief, whose fame had already reached her ear; and she gladly promised to send out a search party to discover him, and aid him if necessary.

“‘I will send
And search the coast from end to end,
If haply, wandering up and down,
He bide in woodland or in town.’”
Virgil (Conington’s tr.).

At these gracious words, Æneas stepped forward, the mist vanished, and he stood before the queen in all his manly beauty.

Dido then led her guests to the banquet hall, where they recounted their adventures by land and sea, while partaking of the viands and wines set before them. At this feast, Cupid, at Venus’ request, assumed the face and form of Iulus, Æneas’ young son, and, reclining on the queen’s bosom, secretly thrust one of his darts into her heart, and made her fall in love with Æneas.

Refer to caption

ÆNEAS AT THE COURT OF DIDO.—Guerin.

Day after day now passed in revelry and pleasure, and still Æneas lingered by Dido’s side, forgetful of the new kingdom he was destined to found. One whole year passed thus; and the gods, impatient of delay, finally sent Mercury to remind Æneas of his duty.

To avoid Dido’s tears and recriminations, the hero kept his preparations for departure a complete secret, and finally set sail while she was wrapt in slumber. When she awoke and looked out of her palace window, it was only to see the last vessel sink beneath the horizon.

Death of Dido.

Concealing her grief, and pretending an anger she did not feel, she bade her servants make a funeral pyre, and place upon it all the objects Æneas had used during his sojourn in her palace; then, on top of it all, she set an effigy of her false lover, set fire to the pyre, sprang into the midst of the flames, and there stabbed herself.

“‘Yet let me die: thus, thus I go
Exulting to the shades below.
Let the false Dardan feel the blaze
That burns me pouring on his gaze,
And bear along, to cheer his way,
The funeral presage of to-day.’”
Virgil (Conington’s tr.).

From the mast of his vessel Æneas saw the rising column of smoke, and his heart sank within him; for he suspected its fatal import, and honestly mourned the death of the beautiful queen.

Funeral games.

The Trojans sailed onward until the threatening clouds made them take refuge in the Sicanian port, where they celebrated the usual games to commemorate Anchises’ death, which had occurred there just one year previous. While the men were engaged in the customary naval, foot, and horse races, boxing, wrestling, and archery matches, the women gathered together, and, instigated by Juno, began to bewail the hard lot which compelled them to encounter again the perils of the sea. Their discontent ultimately reached such a pitch that they set fire to the vessels. When Æneas heard of this new misfortune, he rushed down to the shore, tore his costly festal garments, and cried to Heaven for assistance in this his time of direst need.

“‘Dread Sire, if Ilium’s lorn estate
Deserve not yet thine utter hate,
If still thine ancient faithfulness
Give heed to mortals in distress,
Oh, let the fleet escape the flame!
Oh, save from death Troy’s dying name!’”
Virgil (Conington’s tr.).
Apparition of Anchises.

This prayer was instantly answered by a sudden severe shower, which quenched the devouring flames. Soon after this miracle, Anchises appeared to Æneas, and bade him leave the women, children, and aged men in Sicily, and travel on to Cumæ, where he was to consult the Sibyl, visit the Infernal Regions, and there receive further advice from him.

“First seek the halls of Dis below,
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 64
Go to page:

Free e-book: «Myths of Greece and Rome by H. A. Guerber (early reader chapter books TXT) 📕»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment