Heart and Science by Wilkie Collins (read with me TXT) đź“•
The conditions under which the old doctor was willing to assume the character of a prophet never occurred. Ovid remembered that he was go
Read free book «Heart and Science by Wilkie Collins (read with me TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Wilkie Collins
- Performer: -
Read book online «Heart and Science by Wilkie Collins (read with me TXT) 📕». Author - Wilkie Collins
“And pray who is Redshanks?” asked a lady, standing in the doorway. Zo turned round—and instantly collapsed. A terrible figure, associated with lessons and punishments, stood before her. The convivial friend of Donald, the established Missus of Lord Northlake, disappeared—and a polite pupil took their place. “If you please, Miss Minerva, Redshanks is nickname for a Highlander.” Who would have recognised the singer of “We’re gayly yet,” in the subdued young person who made that reply?
The door opened again. Another disastrous intrusion? Yes, another! Teresa appeared this time—caught Zo up in her arms—and gave the child a kiss that was heard all over the room. “Ah, mia Giocosa!” cried the old nurse—too happy to speak in any language but her own. “What does that mean?” Zo asked, settling her ruffled petticoats. “It means,” said Teresa, who prided herself on her English, “Ah, my Jolly.” This to a young lady who could slit a haggis! This to the only person in Scotland, privileged to smack Donald’s legs! Zo turned to her father, and recovered her dignity. Maria herself could hardly have spoken with more severe propriety. “I wish to go home,” said Zo.
Ovid had only to look at Carmina, and to see the necessity of immediate compliance with his little sister’s wishes. No more laughing, no more excitement, for that day. He led Zo out himself, and resigned her to her father at the door of his rooms on the ground floor.
Cheered already by having got away from Miss Minerva and the nurse, Zo desired to know who lived downstairs; and, hearing that these were Ovid’s rooms, insisted on seeing them. The three went in together.
Ovid drew Mr. Gallilee into a corner. “I’m easier about Carmina now,” he said. “The failure of her memory doesn’t extend backwards. It begins with the shock to her brain, on the day when Teresa removed her to this house—and it will end, I feel confident, with the end of her illness.”
Mr. Gallilee’s attention suddenly wandered. “Zo!” he called out, “don’t touch your brother’s papers.”
The one object that had excited the child’s curiosity was the writing-table. Dozens of sheets of paper were scattered over it, covered with writing, blotted and interlined. Some of these leaves had overflowed the table, and found a resting-place on the floor. Zo was amusing herself by picking them up. “Well!” she said, handing them obediently to Ovid, “I’ve had many a rap on the knuckles for writing not half as bad as yours.”
Hearing his daughter’s remark, Mr. Gallilee became interested in looking at the fragments of manuscript. “What an awful mess!” he exclaimed. “May I try if I can read a bit?” Ovid smiled. “Try by all means; you will make one useful discovery at least—you will see that the most patient men on the face of the civilised earth are Printers!”
Mr. Gallilee tried a page—and gave it up before he turned giddy. “Is it fair to ask what this is?”
“Something easy to feel, and hard to express,” Ovid answered. “These ill-written lines are my offering of gratitude to the memory of an unknown and unhappy man.”
“The man you told me of, who died at Montreal?”
“Yes.”
“You never mentioned his name.”
“His last wishes forbade me to mention it to any living creature. God knows there were pitiable, most pitiable, reasons for his dying unknown! The stone over his grave only bears his initials, and the date of his death. But,” said Ovid, kindling with enthusiasm, as he laid his hand on his manuscript, “the discoveries of this great physician shall benefit humanity! And my debt to him shall be acknowledged, with the admiration and the devotion that I truly feel!”
“In a book?” asked Mr. Gallilee.
“In a book that is now being printed. You will see it before the New Year.”
Finding nothing to amuse her in the sitting-room, Zo had tried the bedroom next. She now returned to Ovid, dragging after her a long white staff that looked like an Alpen-stock. “What’s this?” she asked. “A broomstick?”
“A specimen of rare Canadian wood, my dear. Would you like to have it?”
Zo took the offer quite seriously. She looked with longing eyes at the specimen, three times as tall as herself—and shook her head. “I’m not big enough for it, yet,” she said. “Look at it, papa! Benjulia’s stick is nothing to this.”
That name—on the child’s lips—had a sound revolting to Ovid. “Don’t speak of him!” he said irritably.
“Mustn’t I speak of him,” Zo asked, “when I want him to tickle me?” Ovid beckoned to her father. “Take her away now,” he whispered—“and never let her see that man again.”
The warning was needless. The man’s destiny had decreed that he and Zo were never more to meet.
CHAPTER LXII.
Benjulia’s servants had but a dull time of it, poor souls, in the lonely house. Towards the end of December, they subscribed among themselves to buy one of those wonderful Christmas Numbers—presenting year after year the same large-eyed ladies, long-legged lovers, corpulent children, snow landscapes, and gluttonous merry-makings—which have become a national institution: say, the pictorial plum puddings of the English nation.
The servants had plenty of time to enjoy their genial newspaper, before the dining-room bell disturbed them.
For some weeks past, the master had again begun to spend the whole of his time in the mysterious laboratory. On the rare occasions when he returned to the house, he was always out of temper. If the servants knew nothing else, they knew what these signs meant—the great man was harder at work than ever; and in spite of his industry, he was not getting on so well as usual.
On this particular evening, the bell rang at the customary time—and the cook (successor to the unfortunate creature with pretensions to beauty and sentiment) hastened to get the dinner ready.
The footman turned to the dresser, and took from it a little heap of newspapers; carefully counting them before he ventured to carry them upstairs. This was Doctor Benjulia’s regular weekly supply of medical literature; and here, again, the mysterious man presented an incomprehensible problem to his fellow-creatures. He subscribed to every medical publication in England—and he never read one of them! The footman cut the leaves; and the master, with his forefinger to help him, ran his eye up and down the pages; apparently in search of some announcement that he never found—and, still more extraordinary, without showing the faintest sign of disappointment when he had done. Every week, he briskly shoved his unread periodicals into a huge basket, and sent them downstairs as waste paper.
The footman took up the newspapers and the dinner together—and was received with frowns and curses. He was abused for everything that he did in his own department, and for everything that the cook had done besides. “Whatever the master’s working at,” he announced, on returning to the kitchen, “he’s farther away from hitting the right nail on the head than ever. Upon my soul, I think I shall have to give warning! Let’s relieve our minds. Where’s the Christmas Number?”
Half an hour later, the servants were startled by a tremendous bang of the house-door which shook the whole building. The footman ran upstairs: the dining-room was empty; the master’s hat was not on its peg in the hall; and the medical newspapers were scattered about in the wildest confusion. Close to the fender lay a crumpled leaf, torn out. Its position suggested that it had narrowly missed being thrown into the fire. The footman smoothed it out, and looked at it.
One side of the leaf contained a report of a lecture. This was dry reading. The footman tried the other side, and found a review of a new medical work.
This would have been dull reading too, but for an extract from a Preface, stating how the book came to be published, and what wonderful discoveries, relating to peoples’ brains, it contained. There were some curious things said here—especially about a melancholy deathbed at a place called Montreal—which made the Preface almost as interesting as a story. But what was there in this to hurry the master out of the house, as if the devil had been at his heels?
Doctor Benjulia’s nearest neighbour was a small farmer named Gregg. He was taking a nap that evening, when his wife bounced into the room, and said, “Here’s the big doctor gone mad!” And there he was truly, at Mrs. Gregg’s heels, clamouring to have the horse put to in the gig, and to be driven to London instantly. He said, “Pay yourself what you please”—and opened his pocket-book, full of bank-notes. Mr. Gregg said, “It seems, sir, this is a matter of life or death.” Whereupon he looked at Mr. Gregg—and considered a little—and, becoming quiet on a sudden, answered, “Yes, it is.”
On the road to London, he never once spoke—except to himself—and then only from time to time.
It seemed, judging by what fell from him now and then, that he was troubled about a man and a letter. He had suspected the man all along; but he had nevertheless given him the letter—and now it had ended in the letter turning out badly for Doctor Benjulia himself. Where he went to in London, it was not possible to say. Mr. Gregg’s horse was not fast enough for him. As soon as he could find one, he took a cab.
The shopman of Mr. Barrable, the famous publisher of medical works, had just put up the shutters, and was going downstairs to his tea, when he heard a knocking at the shop door. The person proved to be a very tall man, in a violent hurry to buy Mr. Ovid Vere’s new book. He said, by way of apology, that he was in that line himself, and that his name was Benjulia. The shopman knew him by reputation, and sold him the book. He was in such a hurry to read it, that he actually began in the shop. It was necessary to tell him that business hours were over. Hearing this, he ran out, and told the cabman to drive as fast as possible to Pall Mall.
The library waiter at Doctor Benjulia’s Club found him in the library, busy with a book.
He was quite alone; the members, at that hour of the evening, being generally at dinner, or in the smoking-room. The man whose business it was to attend to the fires, went in during the night, from time to time, and always found him in the same corner. It began to get late. He finished his reading; but it seemed to make no difference. There he sat—wide awake—holding his closed book on his knee, seemingly lost in his own thoughts. This went on till it was time to close the Club. They were obliged to disturb him. He said nothing; and went slowly down into the hall, leaving his book behind him. It was an awful night, raining and sleeting—but he took no notice of the weather. When they fetched a cab, the driver refused to take him to where he lived, on such a night as that. He only said, “Very well; go to the nearest hotel.”
The night porter at the hotel let in a tall gentleman, and showed him into one of the bedrooms kept ready for persons arriving late. Having no luggage, he paid the charges beforehand. About eight o’clock in the morning, he rang for the waiter—who observed that his bed had not been slept in. All he wanted for breakfast was the strongest coffee that could be made. It was not strong enough
Comments (0)