L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕
"You don't know what you've done, Gervaise. You've made a big mistake;you'll see."
For an instant the children continued sobbing. Their mother, whoremained bending over the bed, held them both in her embrace, and keptrepeating the same words in a monotonous tone of voice.
"Ah! if it weren't for you! My poor little ones! If it weren't foryou! If it weren't for you!"
Stretched out quietly, his eyes raised to the faded strip of chintz,Lantier no longer listened, but seemed to be buried in a fixed idea.He remained thus for nearly an hour, without giving way to sleep, inspite of the fatigue which weighed his eyelids down.
He finally turned toward Gervaise, his face set hard in determination.She had gotten the children up and dressed and had almost fini
Read free book «L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Zola
- Performer: -
Read book online «L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕». Author - Émile Zola
She fell on her knees, all shaken with a desire which caused her to turn ghastly pale. Never before had she thus dragged herself at a man’s feet. Old Bazouge’s ugly mug, with his mouth all on one side and his hide begrimed with the dust of funerals, seemed to her as beautiful and resplendent as a sun. The old fellow, who was scarcely awake thought, however, that it was some sort of bad joke.
“Look here,” murmured he, “no jokes!”
“Take me away,” repeated Gervaise more ardently still. “You remember, I knocked one evening against the partition; then I said that it wasn’t true, because I was still a fool. But see! Give me your hands. I’m no longer frightened. Take me away to by-by; you’ll see how still I’ll be. Oh! sleep, that’s all I care for. Oh! I’ll love you so much!”
Bazouge, ever gallant, thought that he ought not to be hasty with a lady who appeared to have taken such a fancy to him. She was falling to pieces, but all the same, what remained was very fine, especially when she was excited.
“What you say is very true,” said he in a convinced manner. “I packed up three more to-day who would only have been too glad to have given me something for myself, could they but have got their hands to their pockets. But, little woman, it’s not so easily settled as all that—”
“Take me away, take me away,” continued Gervaise, “I want to die.”
“Ah! but there’s a little operation to be gone through beforehand—you know, glug!”
And he made a noise in his throat, as though swallowing his tongue. Then, thinking it a good joke, he chuckled.
Gervaise slowly rose to her feet. So he too could do nothing for her. She went to her room and threw herself on her straw, feeling stupid, and regretting she had eaten. Ah! no indeed, misery did not kill quickly enough.
That night Coupeau went on a spree. Next day, Gervaise received ten francs from her son Etienne, who was a mechanic on some railway. The youngster sent her a few francs from time to time, knowing that they were not very well off at home. She made some soup, and ate it all alone, for that scoundrel Coupeau did not return on the morrow. On Monday he was still absent, and on Tuesday also. The whole week went by. Ah, it would be good luck if some woman took him in.
On Sunday Gervaise received a printed document. It was to inform her that her husband was dying at the Sainte-Anne asylum.
Gervaise did not disturb herself. He knew the way; he could very well get home from the asylum by himself. They had cured him there so often that they could once more do him the sorry service of putting him on his pins again. Had she not heard that very morning that for the week before Coupeau had been seen as round as a ball, rolling about Belleville from one dram shop to another in the company of My-Boots. Exactly so; and it was My-Boots, too, who stood treat. He must have hooked his missus’s stocking with all the savings gained at very hard work. It wasn’t clean money they had used, but money that could infect them with any manner of vile diseases. Well, anyway, they hadn’t thought to invite her for a drink. If you wanted to drink by yourself, you could croak by yourself.
However, on Monday, as Gervaise had a nice little meal planned for the evening, the remains of some beans and a pint of wine, she pretended to herself that a walk would give her an appetite. The letter from the asylum which she had left lying on the bureau bothered her. The snow had melted, the day was mild and grey and on the whole fine, with just a slight keenness in the air which was invigorating. She started at noon, for her walk was a long one. She had to cross Paris and her bad leg always slowed her. With that the streets were crowded; but the people amused her; she reached her destination very pleasantly. When she had given her name, she was told a most astounding story to the effect that Coupeau had been fished out of the Seine close to the Pont-Neuf. He had jumped over the parapet, under the impression that a bearded man was barring his way. A fine jump, was it not? And as for finding out how Coupeau got to be on the Pont-Neuf, that was a matter he could not even explain himself.
One of the keepers escorted Gervaise. She was ascending a staircase, when she heard howlings which made her shiver to her very bones.
“He’s playing a nice music, isn’t he?” observed the keeper.
“Who is?” asked she.
“Why, your old man! He’s been yelling like that ever since the day before yesterday; and he dances, you’ll just see.”
Mon Dieu! what a sight! She stood as one transfixed. The cell was padded from the floor to the ceiling. On the floor there were two straw mats, one piled on top of the other; and in a corner were spread a mattress and a bolster, nothing more. Inside there Coupeau was dancing and yelling, his blouse in tatters and his limbs beating the air. He wore the mask of one about to die. What a breakdown! He bumped up against the window, then retired backwards, beating time with his arms and shaking his hands as though he were trying to wrench them off and fling them in somebody’s face. One meets with buffoons in low dancing places who imitate the delirium tremens, only they imitate it badly. One must see this drunkard’s dance if one wishes to know what it is like when gone through in earnest. The song also has its merits, a continuous yell worthy of carnival-time, a mouth wide open uttering the same hoarse trombone notes for hours together. Coupeau had the howl of a beast with a crushed paw. Strike up, music! Gentlemen, choose your partners!
“Mon Dieu! what is the matter with him? What is the matter with him?” repeated Gervaise, seized with fear.
A house surgeon, a big fair fellow with a rosy countenance, and wearing a white apron, was quietly sitting taking notes. The case was a curious one; the doctor did not leave the patient.
“Stay a while if you like,” said he to the laundress; “but keep quiet. Try and speak to him, he will not recognise you.”
Coupeau indeed did not even appear to see his wife. She had only had a bad view of him on entering, he was wriggling about so much. When she looked him full in the face, she stood aghast. Mon Dieu! was it possible he had a countenance like that, his eyes full of blood and his lips covered with scabs? She would certainly never have known him. To begin with, he was making too many grimaces, without saying why, his mouth suddenly out of all shape, his nose curled up, his cheeks drawn in, a perfect animal’s muzzle. His skin was so hot the air steamed around him; and his hide was as though varnished, covered with a heavy sweat which trickled off him. In his mad dance, one could see all the same that he was not at his ease, his head was heavy and his limbs ached.
Gervaise drew near to the house surgeon, who was strumming a tune with the tips of his fingers on the back of his chair.
“Tell me, sir, it’s serious then this time?”
The house surgeon nodded his head without answering.
“Isn’t he jabbering to himself? Eh! don’t you hear? What’s it about?
“About things he sees,” murmured the young man. “Keep quiet, let me listen.”
Coupeau was speaking in a jerky voice. A glimmer of amusement lit up his eyes. He looked on the floor, to the right, to the left, and turned about as though he had been strolling in the Bois de Vincennes, conversing with himself.
“Ah! that’s nice, that’s grand! There’re cottages, a regular fair. And some jolly fine music! What a Balthazar’s feast! They’re smashing the crockery in there. Awfully swell! Now it’s being lit up; red balls in the air, and it jumps, and it flies! Oh! oh! what a lot of lanterns in the trees! It’s confoundedly pleasant! There’s water flowing everywhere, fountains, cascades, water which sings, oh! with the voice of a chorister. The cascades are grand!”
And he drew himself up, as though the better to hear the delicious song of the water; he sucked in forcibly, fancying he was drinking the fresh spray blown from the fountains. But, little by little, his face resumed an agonized expression. Then he crouched down and flew quicker than ever around the walls of the cell, uttering vague threats.
“More traps, all that! I thought as much. Silence, you set of swindlers! Yes, you’re making a fool of me. It’s for that that you’re drinking and bawling inside there with your viragoes. I’ll demolish you, you and your cottage! Damnation! Will you leave me in peace?”
He clinched his fists; then he uttered a hoarse cry, stooping as he ran. And he stuttered, his teeth chattering with fright.
“It’s so that I may kill myself. No, I won’t throw myself in! All that water means that I’ve no heart. No, I won’t throw myself in!”
The cascades, which fled at his approach, advanced when he retired. And all of a sudden, he looked stupidly around him, mumbling, in a voice which was scarcely audible:
“It isn’t possible, they set conjurers against me!”
“I’m off, sir. I’ve got to go. Good-night!” said Gervaise to the house surgeon. “It upsets me too much; I’ll come again.”
She was quite white. Coupeau was continuing his breakdown from the window to the mattress and from the mattress to the window, perspiring, toiling, always beating the same rhythm. Then she hurried away. But though she scrambled down the stairs, she still heard her husband’s confounded jig until she reached the bottom. Ah! Mon Dieu! how pleasant it was out of doors, one could breathe there!
That evening everyone in the tenement was discussing Coupeau’s strange malady. The Boches invited Gervaise to have a drink with them, even though they now considered Clump-clump beneath them, in order to hear all the details. Madame Lorilleux and Madame Poisson were there also. Boche told of a carpenter he had known who had been a drinker of absinthe. The man shed his clothes, went out in the street and danced the polka until he died. That rather struck the ladies as comic, even though it was very sad.
Gervaise got up in the middle of the room and did an imitation of Coupeau. Yes, that’s just how it was. Can anyone feature a man doing that for hours on end? If they didn’t believe they could go see for themselves.
On getting up the next morning, Gervaise promised herself she would not return to the Sainte-Anne again. What use would it be? She did not want to go off her head also. However, every ten minutes, she fell to musing and became absent-minded. It would be curious though, if he were still throwing his legs about. When twelve o’clock struck, she could no longer resist; she started off and did not notice how long the walk was, her brain was so full of her desire to go and the dread of what awaited her.
Oh! there was no need for her to ask for news. She heard Coupeau’s song
Comments (0)