Vittoria โ Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) ๐
Read free book ยซVittoria โ Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Meredith
Read book online ยซVittoria โ Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) ๐ยป. Author - George Meredith
The song had as yet but fairly commenced, when a break in the 'piff-paff' chorus warned Andreas that he was losing influence, women and men were handing on a paper and bending their heads over it; their responses hushed altogether, or were ludicrously inefficient.
โI really believe the poor brute has come to a Christian finishโthis Ahasuerus of steinbocks!โ said the duchess.
The transition to silence was so extraordinary and abrupt, that she called to her chasseur to know the meaning of it. Feckelwitz fetched the paper and handed it up. It exhibited a cross done in blood under the word 'Meran,' and bearing that day's date. One glance at it told Laura what it meant. The bride in the court below was shedding tears: the bridegroom was lighting his pipe and consoling her; women were chattering, men shrugging. Some said they had seen an old grey-haired hag (hexe) stand at the gates and fling down a piece of paper. A little boy whose imagination was alive with the tale of the steinbock, declared that her face was awful, and that she had only the use of one foot. A man patted him on the shoulder, and gave him a gulp of wine, saying with his shrewdest air: โOne may laugh at the devil once too often, though!โ and that sentiment was echoed; the women suggested in addition the possibility of the bride Lisa having something on her conscience, seeing that she had lived in a castle two years and more. The potential persuasions of Father Bernardus were required to get the bride to go away to her husband's roof that evening: when she did make her departure, the superstitious peasantry were not a merry party that followed at her heels.
At the break-up of the festivities Wilfrid received an intimation that his sister had arrived in Meran from Bormio. He went down to see her, and returned at a late hour. The ladies had gone to rest. He wrote a few underlined words, entreating Vittoria to grant an immediate interview in the library of the castle. The missive was entrusted to Aennchen. Vittoria came in alarm.
โMy sister is perfectly well,โ said Wilfrid. โShe has heard that Captain Gambier has been arrested in the mountains; she had some fears concerning you, which I quieted. What I have to tell you, does not relate to her. The man Angelo Guidascarpi is in Meran. I wish you to let the signora know that if he is not carried out of the city before sunset to-morrow, I must positively inform the superior officer of the district of his presence there.โ
This was their first private interview. Vittoria (for she knew him) had acceded to it, much fearing that it would lead to her having to put on her sex's armour. To collect her wits, she asked tremblingly how Wilfrid had chanced to see Angelo. An old Italian woman, he said, had accosted him at the foot of the mountain, and hearing that he was truly an EnglishmanโโI am out of my uniform,โ Wilfrid remarked with intentional bitternessโhad conducted him to the house of an Italian in the city, where Angelo Guidascarpi was lying.
โIll?โ said Vittoria.
โJust recovering. After that duel, or whatever it may be called with Weisspriess, he lay all night out on the mountains. He managed to get the help of a couple of fellows, who led him at dusk into Meran, saw an Italian name over a shop, andโI will say for them that the rascals hold together. There he is, at all events.โ
โWould you denounce a sick man, Wilfrid?โ
โI certainly cannot forget my duty upon every pointโ
โYou are changed!โ
โChanged! Am I the only one who is changed?โ
โHe must have supposed that it would be Merthyr. I remember speaking of Merthyr to him as our unchangeable friend. I told him Merthyr would be here.โ
โInstead of Merthyr, he had the misfortune to see your changeable friend, if you will have it so.โ
โBut how can it be your duty to denounce him, Wilfrid. You have quitted that army.โ
โHave I? I have forfeited my rank, perhaps.โ
โAnd Angelo is not guilty of a military offence.โ
โHe has slain one of a family that I am bound to respect.โ
โCertainly, certainly,โ said Vittoria hurriedly.
Her forehead showed distress of mind; she wanted Laura's counsel.
โWilfrid, do you know the whole story?โ
โI know that he inveigled Count Paul to his house and slew him; either he or his brother, or both.โ
โI have been with him for days, Wilfrid. I believe that he would do no dishonourable thing. He is relatedโโโ.
โHe is the cousin of Count Ammiani.โ
โAh! would you plunge us in misery?โ
โHow?โ
โCount Ammiani is my lover.โ
She uttered it unblushingly, and with tender eyes fixed on him.
โYour lover!โ he exclaimed, with vile emphasis.
โHe will be my husband,โ she murmured, while the mounting hot colour burned at her temples.
โChangedโwho is changed?โ he said, in a vehement underneath. โFor that reason I am to be false to her who does me the honour to care for me!โ
โI would not have you false to her in thought or deed.โ
โYou ask me to spare this man on account of his relationship to your lover, and though he has murdered the brother of the lady whom I esteem. What on earth is the meaning of the petition? Really, you amaze me.โ
โI appeal to your generosity, Wilfrid, I am Emilia.โ
โAre you?โ
She gave him her hand. He took it, and felt at once the limit of all that he might claim. Dropping the hand, he said:
โWill nothing less than my ruin satisfy you? Since that night at La Scala, I am in disgrace with my uncle; I expect at any moment to hear that I am cashiered from the army, if not a prisoner. What is it that you ask of me now? To conspire with you in shielding the man who has done a mortal injury to the family of which I am almost one. Your reason must perceive that you ask too much. I would willingly assist you in sparing the feelings of Count Ammiani; and, believe me, gratitude is the last thing I require to stimulate my services. You ask too much; you must see that you ask too much.โ
โI do,โ said Vittoria. โGood-night, Wilfrid.โ
He was startled to find her going, and lost his equable voice in trying to detain her. She
Comments (0)