Jean-Christophe, vol 1 by Romain Rolland (fb2 epub reader .txt) 📕
He waited for contradiction, and spat on the fire. Then, as neither mother nor child raised any objection, he was for going on, but relapsed into silence.
* * * * *
They said no more. Both Jean Michel, sitting by the fireside, and Louisa, in her bed, dreamed sadly. The old man, in spite of what he had said, had bitter thoughts about his son's marriage, and Louisa was thinking of it also, and blaming herself, although she had nothing wherewith to reproach herself.
She had been a servant when, to everybody's surprise, and her own especially, she married Melchior Krafft, Jean Michel's son. The Kraffts were without fortune, but were considerable people in the little Rhine town in which the old man had settled down more than fifty years before. Both father and son were musicians, and known to all the musicians of the country from Cologne to Mannheim. Melchior played the violin at the Hof-Theater, and Jean Michel had formerly been director of the grand-ducal concerts. The o
Read free book «Jean-Christophe, vol 1 by Romain Rolland (fb2 epub reader .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Romain Rolland
- Performer: -
Read book online «Jean-Christophe, vol 1 by Romain Rolland (fb2 epub reader .txt) 📕». Author - Romain Rolland
did not know. But the audience who had not come to see an unknown player
paid no attention to her, and only applauded when the female Hamlet spoke.
That made Christophe growl and call them: “Idiots!” in a low voice which
could be heard ten yards away.
It was not until the curtain was lowered upon the first act that he
remembered the existence of his companion, and seeing that she was still
shy he thought with a smile of how he must have scared her with his
extravagances. He was not far wrong: the girl whom chance had thrown in his
company for a few hours was almost morbidly shy; she must have been in an
abnormal state of excitement to have accepted Christophe’s invitation. She
had hardly accepted it than she had wished at any cost to get out of it, to
make some excuse and to escape. It had been much worse for her when she had
seen that she was an object of general curiosity, and her unhappiness had
been increased almost past endurance when she heard behind her back—(she
dared not turn round)—her companion’s low growls and imprecations. She
expected anything now, and when he came and sat by her she was frozen with
terror: what eccentricity would he commit next? She would gladly have sunk
into the ground fathoms down. She drew back instinctively: she was afraid
of touching him.
But all her fears vanished when the interval came and she heard him say
quite kindly:
“I am an unpleasant companion, eh? I beg your pardon.”
Then she looked at him and saw his kind smile which had induced her to come
with him.
He went on:
“I cannot hide what I think…. But you know it is too much!… That woman,
that old woman!…”
He made a face of disgust.
She smiled and said in a low voice:
“It is fine in spite of everything.”
He noticed her accent and asked:
“You are a foreigner?”
“Yes,” said she.
He looked at her modest gown.
“A governess?” he said.
“Yes.”
“What nationality?”
She said:
“I am French.”
He made a gesture of surprise:
“French? I should not have thought it.”
“Why?” she asked timidly.
“You are so … serious!” said he.
(She thought it was not altogether a compliment from him.)
“There are serious people also in France,” said she confusedly. He looked
at her honest little face, with its broad forehead, little straight nose,
delicate chin, and thin cheeks framed in her chestnut hair. It was not she
that he saw: he was thinking of the beautiful actress. He repeated:
“It is strange that you should be French!… Are you really of the same
nationality as Ophelia? One would never think it”
After a moment’s silence he went on:
“How beautiful she is!” without noticing that he seemed to be making a
comparison between the actress and his companion that was not at all
flattering to her. But she felt it: but she did not mind: for she was of
the same opinion. He tried to find out about the actress from her: but she
knew nothing: it was plain that she did not know much about the theater.
“You must be glad to hear French?” he asked. He meant it in jest, but he
touched her.
“Ah!” she said with an accent of sincerity which struck him, “it does me so
much good! I am stifled here.”
He looked at her more closely: she clasped her hands, and seemed to be
oppressed. But at once she thought of how her words might hurt him:
“Forgive me,” she said. “I don’t know what I am saying.”
He laughed:
“Don’t beg pardon! You are quite right. You don’t need to be French to be
stifled here. Ouf!”
He threw back his shoulders and took a long breath.
But she was ashamed of having been so free and relapsed into silence.
Besides she had just seen that the people in the boxes next to them were
listening to what they were saying: he noticed it too and was wrathful.
They broke off: and until the end of the interval he went out into the
corridor. The girl’s words were ringing in his ears, but he was lost in
dreams: the image of Ophelia filled his thoughts. During the succeeding
acts she took hold of him completely, and when the beautiful actress came
to the mad scene and the melancholy songs of love and death, her voice gave
forth notes so moving that he was bowled over: he felt that he was going
to burst into tears. Angry with himself for what he took to be a sign
of weakness—(for he would not admit that a true artist can weep)—and
not wishing to make an object of himself, he left the box abruptly. The
corridors and the foyer were empty. In his agitation he went down the
stairs of the theater and went out without knowing it. He had to breathe
the cold night air, and to go striding through the dark, half-empty
streets. He came to himself by the edge of a canal, and leaned on the
parapet of the bank and watched the silent water whereon the reflections
of the street lamps danced in the darkness. His soul was like that: it was
dark and heaving: he could see nothing in it but great joy dancing on the
surface. The clocks rang the hour. It was impossible for him to go back to
the theater and hear the end of the play. To see the triumph of Fortinbras?
No, that did not tempt him. A fine triumph that! Who thinks of envying the
conqueror? Who would be he after being gorged with all the wild and absurd
savagery of life? The whole play is a formidable indictment of life. But
there is such a power of life in it that sadness becomes joy, and
bitterness intoxicates….
Christophe went home without a thought for the unknown girl, whose name
even he had not ascertained.
*
Next morning he went to see the actress at the little third-rate hotel in
which the impresario had quartered her with her comrades while the great
actress had put up at the best hotel in the town. He was conducted to a
very untidy room where the remains of breakfast were left on an open piano,
together with hairpins and torn and dirty sheets of music. In the next room
Ophelia was singing at the top of her voice, like a child, for the pleasure
of making a noise. She stopped for a moment when her visitor was announced
to ask merrily in a loud voice without ever caring whether she were heard
through the wall:
“What does he want? What is his name? Christophe? Christophe what?
Christophe Krafft? What a name!”
(She repeated it two or three times, rolling her r‘s terribly.)
“It is like a swear—”
(She swore.)
“Is he young or old? Pleasant? Very well. I’ll come.”
She began to sing again:
“Nothing is sweeter than my love….” while she rushed about her room
cursing a tortoise-shell pin which had got lost in all the rubbish. She
lost patience, began to grumble, and roared. Although he could not see her
Christophe followed all her movements on the other side of the wall in
imagination and laughed to himself. At last he heard steps approaching, the
door was flung open, and Ophelia appeared.
She was half dressed, in a loose gown which she was holding about her
waist: her bare arms showed in her wide sleeves: her hair was carelessly
done, and locks of it fell down into her eyes and over her cheeks. Her
fine brown eyes smiled, her lips smiled, her cheeks smiled, and a charming
dimple in her chin smiled. In her beautiful grave melodious voice she asked
him to excuse her appearance. She knew that there was nothing to excuse and
that he could only be very grateful to her for it. She thought he was a
journalist come to interview her. Instead of being annoyed when he told her
that he had come to her entirely of his own accord and because he admired
her, she was delighted. She was a good girl, affectionate, delighted to
please, and making no effort to conceal her delight. Christophe’s visit and
his enthusiasm made her very happy—(she was not yet spoiled by flattery).
She was so natural in all her movements and ways, even in her little
vanities and her naïve delight in giving pleasure, that he was not
embarrassed for a single moment. They became old friends at once. He could
jabber a few words of French: and she could jabber a few words of German:
after an hour they told each other all their secrets. She never thought
of sending him away. The splendid gay southern creature, intelligent and
warm-hearted, who would have been bored to tears with her stupid companions
and in a country whose language she did not know, a country without the
natural joy that was in herself, was glad to find some one to talk to. As
for Christophe it was an untold blessing for him to meet the free-hearted
girl of the Midi filled with the life of the people, in the midst of his
narrow and insincere fellow citizens. He did not yet know the workings of
such natures which, unlike the Germans, have no more in their minds and
hearts than they show, and often not even as much. But at the least she was
young, she was alive, she said frankly, rawly, what she thought: she judged
everything freely from a new and a fresh point of view: in her it was
possible to breathe a little of the northwest wind that sweeps away mists.
She was gifted. Uneducated and unthinking, she could at once feel with her
whole heart and be sincerely moved by things which were beautiful and good;
and then, a moment later, she would burst out laughing. She was a coquette
and made eyes; she did not mind showing her bare arms and neck under
her half open gown; she would have liked to turn Christophe’s head, but
it was all purely instinctive. There was no thought of gaining her own
ends in her, and she much preferred to laugh, and talk blithely, to be
a good fellow, a good chum, without ceremony or awkwardness. She told
him about the underworld of the theater, her little sorrows, the silly
susceptibilities of her comrades, the bickerings of Jezebel—(so she called
the great actress)—who took good care not to let her shine. He confided
his sufferings at the hands of the Germans: she clapped her hands and
played chords to him. She was kind and would not speak ill of anybody; but
that did not keep her from doing so, and while she blamed herself for her
malice, when she laughed at anybody, she had a fund of mocking humor and
that realistic and witty gift of observation which belongs to the people of
the South; she could not resist it and drew cuttingly satirical portraits.
With her pale lips she laughed merrily to show her teeth, like those of a
puppy, and dark eyes shone in her pale face, which was a little discolored
by grease paint.
They noticed suddenly that they had been talking for more than an hour.
Christophe proposed to come for Corinne—(that was her stage name)—in the
afternoon and show her over the town. She was delighted with the idea, and
they arranged to meet immediately after dinner.
Comments (0)