American library books » Fiction » L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕

Read book online «L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕».   Author   -   Émile Zola



1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 80
Go to page:
that, for a weak woman, she was not a very easy capture. He, who always joked about everything did not trouble himself regarding the future. One day followed another, that was all. There would always be somewhere to sleep and a bite to eat. The neighborhood seemed decent enough to him, except for a gang of drunkards that ought to be cleaned out of the gutters.

Coupeau was not a bad sort of fellow. He sometimes had really sensible things to say. He was something of a dandy with his Parisian working man’s gift for banter, a regular gift of gab, and besides, he was attractive.

They had ended by rendering each other all sorts of services at the Hotel Boncoeur. Coupeau fetched her milk, ran her errands, carried her bundles of clothes; often of an evening, as he got home first from work, he took the children for a walk on the exterior Boulevard. Gervaise, in return for his polite attentions, would go up into the narrow room at the top of the house where he slept, and see to his clothes, sewing buttons on his blue linen trousers, and mending his linen jackets. A great familiarity existed between them. She was never bored when he was around. The gay songs he sang amused her, and so did his continuous banter of jokes and jibes characteristic of the Paris streets, this being still new to her.

On Coupeau’s side, this continual familiarity inflamed him more and more until it began to seriously bother him. He began to feel tense and uneasy. He continued with his foolish talk, never failing to ask her, “When will it be?” She understood what he meant and teased him. He would then come to visit her carrying his bedroom slippers, as if he were moving in. She joked about it and continued calmly without blushing at the allusions with which he was always surrounding her. She stood for anything from him as long as he didn’t get rough. She only got angry once when he pulled a strand of her hair while trying to force a kiss from her.

Towards the end of June, Coupeau lost his liveliness. He became most peculiar. Gervaise, feeling uneasy at some of his glances, barricaded herself in at night. Then, after having sulked ever since the Sunday, he suddenly came on the Tuesday night about eleven o’clock and knocked at her room. She would not open to him; but his voice was so gentle and so trembling that she ended by removing the chest of drawers she had pushed against the door. When he entered, she thought he was ill; he looked so pale, his eyes were so red, and the veins on his face were all swollen. And he stood there, stuttering and shaking his head. No, no, he was not ill. He had been crying for two hours upstairs in his room; he wept like a child, biting his pillow so as not to be heard by the neighbors. For three nights past he had been unable to sleep. It could not go on like that.

“Listen, Madame Gervaise,” said he, with a swelling in his throat and on the point of bursting out crying again; “we must end this, mustn’t we? We’ll go and get married. It’s what I want. I’ve quite made up my mind.”

Gervaise showed great surprise. She was very grave.

“Oh! Monsieur Coupeau,” murmured she, “whatever are you thinking of? You know I’ve never asked you for that. I didn’t care about it—that was all. Oh, no, no! it’s serious now; think of what you’re saying, I beg of you.”

But he continued to shake his head with an air of unalterable resolution. He had already thought it all over. He had come down because he wanted to have a good night. She wasn’t going to send him back to weep again he supposed! As soon as she said “yes,” he would no longer bother her, and she could go quietly to bed. He only wanted to hear her say “yes.” They could talk it over on the morrow.

“But I certainly can’t say ‘yes’ just like that,” resumed Gervaise. “I don’t want you to be able to accuse me later on of having incited you to do a foolish thing. You shouldn’t be so insistent, Monsieur Coupeau. You can’t really be sure that you’re in love with me. If you didn’t see me for a week, it might fade away. Sometimes men get married and then there’s day after day, stretching out into an entire lifetime, and they get pretty well bored by it all. Sit down there; I’m willing to talk it over at once.”

Then until one in the morning, in the dark room and by the faint light of a smoky tallow candle which they forgot to snuff, they talked of their marriage, lowering their voices so as not to wake the two children, Claude and Etienne, who were sleeping, both heads on the same pillow. Gervaise kept pointing out the children to Coupeau, what a funny kind of dowry they were. She really shouldn’t burden him with them. Besides, what would the neighbors say? She’d feel ashamed for him because everyone knew about the story of her life and her lover. They wouldn’t think it decent if they saw them getting married barely two months later.

Coupeau replied by shrugging his shoulders. He didn’t care about the neighbors! He never bothered about their affairs. So, there was Lantier before him, well, so what? What’s so bad about that? She hadn’t been constantly bringing men upstairs, as some women did, even rich ladies! The children would grow up, they’d raise them right. Never had he known before such a woman, such sound character, so good-hearted. Anyway, she could have been anything, a streetwalker, ugly, lazy and good-for-nothing, with a whole gang of dirty kids, and so what? He wanted her.

“Yes, I want you,” he repeated, bringing his hand down on his knee with a continuos hammering. “You understand, I want you. There’s nothing to be said to that, is there?”

Little by little, Gervaise gave way. Her emotions began to take control when faced with his encompassing desire. Still, with her hands in her lap and her face suffused with a soft sweetness, she hesitantly offered objections. From outside, through the half-open window, a lovely June night breathed in puffs of sultry air, disturbing the candle with its long wick gleaming red like a glowing coal. In the deep silence of the sleeping neighborhood the only sound was the infantile weeping of a drunkard lying in the middle of the street. Far away, in the back room of some restaurant, a violin was playing a dance tune for some late party.

Coupeau was silent. Then, knowing she had no more arguments, he smiled, took hold of her hands and pulled her toward him. She was in one of those moments of weakness she so greatly mistrusted, persuaded at last, too emotionally stirred to refuse anything or to hurt anyone’s feelings. Coupeau didn’t realize that she was giving way. He held her wrists so tightly as to almost crush them. Together they breathed a long sigh that to both of them meant a partial satisfaction of their desire.

“You’ll say ‘yes,’ won’t you,” asked he.

“How you worry me!” she murmured. “You wish it? Well then, ‘yes.’ Ah! we’re perhaps doing a very foolish thing.”

He jumped up, and, seizing her round the waist, kissed her roughly on the face, at random. Then, as this caress caused a noise, he became anxious, and went softly and looked at Claude and Etienne.

“Hush, we must be careful,” said he in a whisper, “and not wake the children. Good-bye till to-morrow.”

And he went back to his room. Gervaise, all in a tremble, remained seated on the edge of her bed, without thinking of undressing herself for nearly an hour. She was touched; she felt that Coupeau was very honorable; for at one moment she had really thought it was all over, and that he would forget her. The drunkard below, under the window, was now hoarsely uttering the plaintive cry of some lost animal. The violin in the distance had left off its saucy tune and was now silent.

During the following days Coupeau sought to get Gervaise to call some evening on his sister in the Rue de la Goutted’Or; but the young woman, who was very timid, showed a great dread of this visit to the Lorilleux. She knew that Coupeau had a lingering fear of that household, even though he certainly wasn’t dependent on his sister, who wasn’t even the oldest of the family. Mamma Coupeau would certainly give her consent at once, as she never refused her only son anything. The thing was that the Lorilleuxs were supposed to be earning ten francs a day or more and that gave them a certain authority. Coupeau would never dare to get married unless his wife was acceptable to them.

“I have spoken to them of you, they know our plans,” explained he to Gervaise. “Come now! What a child you are! Let’s call on them this evening. I’ve warned you, haven’t I? You’ll find my sister rather stiff. Lorilleux, too, isn’t always very amiable. In reality they are greatly annoyed, because if I marry, I shall no longer take my meals with them, and it’ll be an economy the less. But that doesn’t matter, they won’t turn you out. Do this for me, it’s absolutely necessary.”

These words only frightened Gervaise the more. One Saturday evening, however, she gave in. Coupeau came for her at half-past eight. She had dressed herself in a black dress, a crape shawl with yellow palms, and a white cap trimmed with a little cheap lace. During the six weeks she had been working, she had saved the seven francs for the shawl, and the two and a half francs for the cap; the dress was an old one cleaned and made up afresh.

“They’re expecting you,” said Coupeau to her, as they went round by the Rue des Poissonniers. “Oh! they’re beginning to get used to the idea of my being married. They seem nice indeed, to-night. And you know if you’ve never seen gold chains made, it’ll amuse you to watch them. They just happen to have a pressing order for Monday.”

“They’ve got gold in their room?” asked Gervaise.

“I should think so; there’s some on the walls, on the floor, in fact everywhere.”

They had passed the arched doorway and crossed the courtyard. The Lorilleuxs lived on the sixth floor, staircase B. Coupeau laughingly told her to hold the hand-rail tight and not to leave go of it. She looked up, and blinked her eyes, as she perceived the tall hollow tower of the staircase, lighted by three gas jets, one on every second landing; the last one, right up at the top looked like a star twinkling in a black sky, whilst the other two cast long flashes of light, of fantastic shapes, among the interminable windings of the stairs.

“By Jove!” said the zinc-worker as he reached the first floor, smiling, “there’s a strong smell of onion soup. Someone’s having onion soup, I’m sure.”

Staircase B, with its gray, dirty steps and hand-rail, its scratched walls and chipped plaster, was full of strong kitchen odors. Long corridors, echoing with noise, led away from each landing. Doors, painted yellow, gaped open, smeared black around the latch from dirty hands. A sink on each landing gave forth a fetid humidity, adding its stench to the sharp flavor of the cooking of onions. From the basement, all the way to the sixth floor, you could hear dishes clattering, saucepans being rinsed, pots being scraped and scoured.

On the first floor Gervaise saw a half-opened door with the word “Designer” written on it in large letters. Inside were

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 80
Go to page:

Free e-book: «L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment