The History of Rome by Theodor Mommsen (autobiographies to read txt) π
I have had much reason to be gratified by the favour with which my translation has been received on the part alike of Dr. Mommsen himself and of the numerous English scholars who have made it the basis of their references to his work.(1) I trust that in the altered form and new dress, for which the book is indebted to the printers, it may still further meet the convenience of the reader.
September 1894.
Notes for Preface
1. It has, I believe, been largely in use at Oxford for the last thirty years; but it has not apparently had the good fortune to have come to the knowledge of the writer of an article on "Roman History" published in the Encyclopedia Britannica in 1886, which at least makes no mention of its existence, or yet of Mr. Baring-Gould, who in his Tragedy of the Caesars (vol. 1. p. 104f.) has presented Dr. Mommsen's well-known "character" of Caesar in an independent version. His
Read free book Β«The History of Rome by Theodor Mommsen (autobiographies to read txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Theodor Mommsen
- Performer: -
Read book online Β«The History of Rome by Theodor Mommsen (autobiographies to read txt) πΒ». Author - Theodor Mommsen
Germs of State Training-Schools
Thus the previous culture of youth remained substantially unchanged, except thatβnot so much from its own deterioration as from the general decline of the nationβit was productive of less good and more evil than in the preceding epoch. Caesar initiated a revolution also in this department. While the Roman senate had first combated and then at the most had simply tolerated culture, the government of the new Italo-Hellenic empire, whose essence in fact was -humanitas-, could not but adopt measures to stimulate it after the Hellenic fashion. If Caesar conferred the Roman franchise on all teachers of the liberal sciences and all the physicians of the capital, we may discover in this step a paving of the way in some degree for those institutions in which subsequently the higher bilingual culture of the youth of the empire was provided for on the part of the state, and which form the most significant expression of the new state of -humanitas-; and if Caesar had further resolved on the establishment of a public Greek and Latin library in the capital and had already nominated the most learned Roman of the age, Marcus Varro, as principal librarian, this implied unmistakeably the design of connecting the cosmopolitan monarchy with cosmopolitan literature.
Language
The Vulgarism of Asia Minor
The development of the language during this period turned on the distinction between the classical Latin of cultivated society and the vulgar language of common life. The former itself was a product of the distinctively Italian culture; even in the Scipionic circle "pure Latin" had become the cue, and the mother tongue was spoken, no longer in entire naivete, but in conscious contradistinction to the language of the great multitude. This epoch opens with a remarkable reaction against the classicism which had hitherto exclusively prevailed in the higher language of conversation and accordingly also in literatureβa reaction which had inwardly and outwardly a close connection with the reaction of a similar nature in the language of Greece. Just about this time the rhetor and romance-writer Hegesias of Magnesia and the numerous rhetors and literati of Asia Minor who attached themselves to him began to rebel against the orthodox Atticism. They demanded full recognition for the language of life, without distinction, whether the word or the phrase originated in Attica or in Caria and Phrygia; they themselves spoke and wrote not for the taste of learned cliques, but for that of the great public. There could not be much objection to the principle; only, it is true, the result could not be better than was the public of Asia Minor of that day, which had totally lost the taste for chasteness and purity of production, and longed only after the showy and brilliant. To say nothing of the spurious forms of art that sprang out of this tendencyβespecially the romance and the history assuming the form of romanceβthe very style of these Asiatics was, as may readily be conceived, abrupt and without modulation and finish, minced and effeminate, full of tinsel and bombast, thoroughly vulgar and affected; "any one who knows Hegesias," says Cicero, "knows what silliness is."
Roman Vulgarism
Hortensius
Reaction
The Rhodian School
Yet this new style found its way also into the Latin world. When the Hellenic fashionable rhetoric, after having at the close of the previous epoch obtruded into the Latin instruction of youth,(4) took at the beginning of the present period the final step and mounted the Roman orators' platform in the person of Quintus Hortensius (640-704), the most celebrated pleader of the Sullan age, it adhered closely even in the Latin idiom to the bad Greek taste of the time; and the Roman public, no longer having the pure and chaste culture of the Scipionic age, naturally applauded with zeal the innovator who knew how to give to vulgarism the semblance of an artistic performance. This was of great importance. As in Greece the battles of language were always waged at first in the schools of the rhetoricians, so in Rome the forensic oration to a certain extent even more than literature set the standard of style, and accordingly there was combined, as it were of right, with the leadership of the bar the prerogative of giving the tone to the fashionable mode of speaking and writing. The Asiatic vulgarism of Hortensius thus dislodged classicism from the Roman platform and partly also from literature. But the fashion soon changed once more in Greece and in Rome. In the former it was the Rhodian school of rhetoricians, which, without reverting to all the chaste severity of the Attic style, attempted to strike out a middle course between it and the modern fashion: if the Rhodian masters were not too particular as to the internal correctness of their thinking and speaking, they at least insisted on purity of language and style, on the careful selection of words and phrases, and the giving thorough effect to the modulation of sentences.
Ciceronianism
In Italy it was Marcus Tullius Cicero (648-711) who, after having in his early youth gone along with the Hortensian manner, was brought by hearing the Rhodian masters and by his own more matured taste to better paths, and thenceforth addicted himself to strict purity of language and the thorough periodic arrangement and modulation of his discourse. The models of language, which, in this respect he followed, he found especially in those circles of the higher Roman society which had suffered but little or not at all from vulgarism; and, as was already said, there were still such, although they were beginning to disappear. The earlier Latin and the good Greek literature, however considerable was the influence of the latter more especially on the rhythm of his oratory, were in this matter only of secondary moment: this purifying of the language was by no means a reaction of the language of books against that of conversation, but a reaction of the language of the really cultivated against the jargon of spurious and partial culture. Caesar, in the department of language also the greatest master of his time, expressed the fundamental idea of Roman classicism, when he enjoined that in speech and writing every foreign word should be avoided, as rocks are avoided by the mariner; the poetical and the obsolete word of the older literature was rejected as well as the rustic phrase or that borrowed from the language of common life, and more especially the Greek words and phrases which, as the letters of this period show, had to a very great extent found their way into conversational language. Nevertheless this scholastic and artificial classicism of the Ciceronian period stood to the Scipionic as repentance to innocence, or the French of the classicists under Napoleon to the model French of Moliere and Boileau; while the former classicism had sprung out of the full freshness of life, the latter as it were caught just in right time the last breath of a race perishing beyond recovery. Such as it was, it rapidly diffused itself. With the leadership of the bar the dictatorship of language and taste passed from Hortensius to Cicero, and the varied and copious authorship of the latter gave to this classicismβwhat it had hitherto lackedβextensive prose texts. Thus Cicero became the creator of the modern classical Latin prose, and Roman classicism attached itself throughout and altogether to Cicero as a stylist; it was to the stylist Cicero, not to the author, still less to the statesman, that the panegyricsβextravagant yet not made up wholly of verbiageβapplied, with which the most gifted representatives of classicism, such as Caesar and Catullus, loaded him.
The New Roman Poetry
They soon went farther. What Cicero did in prose, was carried out in poetry towards the end of the epoch by the new Roman school of poets, which modelled itself on the Greek fashionable poetry, and in which the man of most considerable talent was Catullus. Here too the higher language of conversation dislodged the archaic reminiscences which hitherto to a large extent prevailed in this domain, and as Latin prose submitted to the Attic rhythm, so Latin poetry submitted gradually to the strict or rather painful metrical laws of the Alexandrines; e. g. from the time of Catullus, it is no longer allowable at once to begin a verse and to close a sentence begun in the verse preceding with a monosyllabic word or a dissyllabic one not specially weighty.
Grammatical Science
At length science stepped in, fixed the law of language, and developed its rule, which was no longer determined on the basis of experience, but made the claim to determine experience. The endings of declension, which hitherto had in part been variable, were now to be once for all fixed; e. g. of the genitive and dative forms hitherto current side by side in the so-called fourth declension (-senatuis- and -senatus-, -senatui-, and -senatu-) Caesar recognized exclusively as valid the contracted forms (-us and -u). In orthography various changes were made, to bring the written more fully into correspondence with the spoken language; thus the -u in the middle of words like -maxumus- was replaced after Caesar's precedent by -i; and of the two letters which had become superfluous, -k and -q, the removal of the first was effected, and that of the second was at least proposed. The language was, if not yet stereotyped, in the course of becoming so; it was not yet indeed unthinkingly dominated by rule, but it had already become conscious of it. That this action in the department of Latin grammar derived generally its spirit and method from the Greek, and not only so, but that the Latin language was also directly rectified in accordance with Greek precedent, is shown, for example, by the treatment of the final -s, which till towards the close of this epoch had at pleasure passed sometimes as a consonant, sometimes not as one, but was treated by the new- fashioned poets throughout, as in Greek, as a consonantal termination. This regulation of language is the proper domain of Roman classicism; in the most various ways, and for that very reason all the more significantly, the rule is inculcated and the offence against it rebuked by the coryphaei of classicism, by Cicero, by Caesar, even in the poems of Catullus; whereas the older generation expresses itself with natural keenness of feeling respecting the revolution which had affected the field of language as remorselessly as the field of politics.(5) But while the new classicismβthat is to say, the standard Latin governed by rule and as far as possible placed on a parity with the standard Greekβ which arose out of a conscious reaction against the vulgarism intruding into higher society and even into literature, acquired literary fixity and systematic shape, the latter by no means evacuated the field. Not only do we find it naively employed in the works of secondary personages who have drifted into the ranks of authors merely by accident, as in the account of Caesar's second Spanish war, but we shall meet it also with an impress more or less distinct in literature proper, in the mime, in the semi-romance, in the aesthetic writings of Varro; and it is a significant circumstance, that it maintains itself precisely in the most national departments of literature, and that truly conservative men, like Varro, take it into protection. Classicism was based on the death of the Italian language as monarchy on the decline of the Italian nation; it was completely consistent that the men, in whom the republic was still living, should continue to give to the living language its rights, and for the sake of its comparative vitality and nationality should tolerate its aesthetic defects. Thus then the linguistic opinions and tendencies of this epoch are everywhere divergent; by the side of the old-fashioned poetry of Lucretius appears the thoroughly modern poetry of Catullus, by the side of Cicero's well-modulated period stands the sentence of Varro intentionally disdaining all subdivision. In this field likewise is mirrored the distraction of the age.
Literary Effort
Greek Literati in Rome
In the literature of this period we are first of all struck by the outward increase, as compared with the former epoch, of literary effort in Rome. It was long since the literary activity of the Greeks flourished no more in the free atmosphere of civic independence, but only in the scientific institutions of the larger cities and especially of the courts. Left to depend on the favour and protection of the great, and dislodged from the former seats of the Muses(6) by the extinction of the dynasties of Pergamus (621), Cyrene (658), Bithynia (679), and Syria (690) and by the waning splendour of the court of the Lagidsβmoreover, since the death of Alexander the Great, necessarily cosmopolitan and at least quite as much strangers among the Egyptians and Syrians as among the Latinsβ the Hellenic literati began more and
Comments (0)