Roumania Past and Present by James Samuelson (best ereader manga .txt) π
Excerpt from the book:
Read free book Β«Roumania Past and Present by James Samuelson (best ereader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: James Samuelson
Read book online Β«Roumania Past and Present by James Samuelson (best ereader manga .txt) πΒ». Author - James Samuelson
originally opposed to him, and who watched his every act with suspicion, state that he has managed with great tact to steer clear of unconstitutional courses; indeed, from their own admissions and the facts of history, it is clear that he must have served a very trying apprenticeship in the art of constitutional rule. His demeanour towards his subjects and that of his queen, of whom we shall speak presently, is everything that can be desired, and both are winning their affections more completely year by year.
When the court is at Bucarest a great portion of the king's time is devoted to giving audiences, not only to officials, but to all who desire to know their sovereign, and even to seek his counsel or that of his amiable consort. Two books are kept at the palace, one for callers only, and the other for persons who desire to see and speak with the king or queen, for they give audiences apart. Those who enter their names in the second book must give notice to the 'Hofmarschall,' and they are then sent for in turn, and punctuality above all things is insisted upon. The king gives audiences from 1 to 3 or 4 p.m.; the queen for a longer time, and young as she is, for she has not yet attained her fortieth year, she is regarded as the mother of her people, and many there are who come to her for advice or consolation. But we are digressing. If the king interests himself in the civil affairs of Roumania, he is a soldier before everything else. The virtual as well as the nominal head of the army, he always wears uniform, and nothing is too unimportant for his consideration in the organisation of his army. Those who have been in the field with him and much about his person extol his coolness, bravery, and endurance. He has often risked his life in battle, was always to the fore visiting outposts and bivouacs in the most inclement weather, and there can be no doubt that it is to his bravery as a general, and to his tact and patience as a statesman, that Roumania is largely indebted for her independence and her promise in the future.
II.
The Queen of Roumania is almost too well known in Europe, through her literary attainments, to need any description here; still a few particulars concerning her may be of interest to our readers. She is of the middle height, has an amiable face and still more affable manner. She, too, might pass for a lady of any western country, having very little to indicate her German nationality. Her voice is soft and melodious, and although she can speak well on literary and scientific subjects, there is not the slightest pedantry or affectation of learning in her discourse. She is said to speak six languages, and she certainly speaks Roumanian, French, German, and English. We do not know what the other two may be, but if she speaks the four languages here named as fluently and with as little foreign accent as she does our own, she may fairly claim to be an accomplished linguist. All educated Roumanians speak French, and most of them German, besides their own tongue; indeed French is almost the universal language of the middle classes, whilst those who have been educated here, especially the younger men, naturally speak English well, and therefore the Queen is in this respect only somewhat ahead of her more accomplished subjects. But, as we have already stated, she is a poetess, and her verses are often marked by great depth of feeling. She possesses, too, considerable scientific knowledge and great taste in art, and one of her chief desires is to promote national industry. She sets the example by wearing the national costume (in which her portrait is usually taken) whilst in the country, and requires it to be worn on State occasions, her main object being, we were told, to encourage the peasant women who make these costumes in their own homes. But whilst in these matters, as in her devotion to public duty, the Queen identifies herself with the Roumanian people and their interests, she would not be a German if she had forgotten the 'Fatherland.'
'Land of greenwood and of vine,
Sparkling wavelets of the Rhine,
Hushed thy song, afar thy gleam.
All to me, now, but a dream.
'Oft when I these eyelids close,
Purling sounds haunt my repose,
Vessels in the sunlight's ray,
'Fore the wind, speed on their way.
'Lovely home on German plain
Once my own, but ne'er again,
Thou wilt be to mem'ry dear
Till they place me on my bier.'[194]
[Footnote 194: The first three verses of the dedication in RumΓ€nische Dichtungen , by Carmen Sylva (the Queen's nom de plume ), Leipzig, W. Friedrich, 1881. Lest our halting verse should prejudice the illustrious authoress, we append the original for those who know German:--
'Du Rebenland, du grΓΌner Wald,
Du Rhein mit deinem Schimmer:
Dein Glanz ist fern, dein Sang verhallt,
Ich bin entflohn fΓΌr immer!
'Oft, oft schliess' ich die Angen zu,
Dann hΓΆr' ich's singen, rauschen,
Seh' Schiffe zieh'n in sonn'ger Ruh',
Den Wind die Segel bauschen.
'Dass ich die schΓΆnste Heimath hab'
In deutschen Gau'n besessen,
Das macht, dass ich sie bis zum Grab
Nun nimmer kann vergessen.' ]
III.
But her Majesty, who is a Protestant, is not the only lady now living who has made her mark in Roumanian history. There is another of whom we are sure our readers will be glad to hear something, for she is an accomplished Englishwoman, and it is very questionable whether, after all, the Roumanians do not owe their independence as much to her energy and devotion as to any other cause; we mean Madame Rosetti, the wife of the Home Secretary.[195] It was mentioned in our historical summary that the patriots of 1848 made their escape to France in that year, and that they returned after the Crimean war in 1856. That is a long story told in a, couple of sentences, and but for Madame Rosetti it is probable they would never have escaped, but would have languished and died in a Turkish prison in Bosnia, whilst Roumania might have been at this day a Turkish pashalik or a Russian province. The fact is that all the leaders of the revolution, fifteen in number, were arrested and conveyed on board a Turkish man-of-war lying in the Danube; and Madame Rosetti, whose heroic adventures have formed the theme of a work by Michelet,[196] helped them to escape from their captors. As we have already said, she is an Englishwoman, whose maiden name was Grant, and she had only been married about a year when the revolution broke out. Her first child was born a day or two before her husband and his comrades were arrested, but she at once left her bed, and, taking her infant in her arms, prepared to follow them. First she managed to obtain an interview with the patriots on board the Turkish vessel to which they had been conveyed, and there plans were formed which she skilfully and courageously executed. Disguising herself as a peasant, and carrying her child, she followed them up the Danube to Orsova, communicating with her friends from time to time by signals. At Orsova the prisoners were landed, and whilst they were on shore she succeeded in making their guards intoxicated, and, with the connivance of the authorities, prepared suitable conveyances, in which the patriots made their escape. First they passed through Servia, and reaching Vienna in safety they entered that city the day after the bombardment, and subsequently they made their way through Germany, accompanied by their deliverer, and found a hospitable asylum in Paris. Since her return Madame Rosetti has been as valuable a coadjutor to her husband in his prosperity as she was in his adversity, and she is also a useful and willing adviser to any of her countrymen who, visiting Roumania, may stand in need of her assistance.
[Footnote 195: When the above lines were penned, M. Rosetti was the Home Secretary, although he has since resigned. It was as such that we knew him, and we therefore prefer to leave our account, of him and his amiable lady as it was originally written.]
[Footnote 196: LΓ©gendes dΓ©moeratiques du Nord , Madame Rosetti, p. 279
et seq. ]
IV.
Her husband, his Excellency Constantin A. Rosetti, has also reaped the reward of his devotion to his country's welfare. He is of an old boyard family of Italian origin, and in his early youth he was not only a soldier in the national army, but his pen also gained for him a considerable reputation, for he composed and published many interesting Roumanian poems. At the age of about thirty-two years he married the English lady to whom he owes so much, and of his adventures in 1848 we have already twice spoken. Before he permanently took up his residence in Paris after his escape, we believe he spent some time in Constantinople. In Paris he was the companion of Michelet, Quinet, and other leading writers, and with them and his countrymen the brothers Bratiano and Golesco lie managed by his patriotic publications to keep the lamp of liberty burning in his own country. Here, too, he is said to have enjoyed the support of our own distinguished statesman, William Ewart Gladstone, who was subsequently made a Roumanian citizen by an Act of the legislature about the year 1861, and whom the Roumanians still regard with feelings of great respect and admiration. On the return of M. Rosetti to Roumania after the Crimean war he founded the 'Romanal' a daily paper which still occupies a high position amongst the journals of the capital, and which remains his property.[197] He took a conspicuous part in the union of the Principalities under Prince Couza, and supported that prince whilst his proceedings were constitutional, but he was one of the most active agents in his deposition, and the only serious objection that has been taken to his acts and those of his colleagues on that occasion is that he employed the army to bring about the prince's overthrow. To this matter, however, we have already referred in our historical summary. In 1866 he was one of the provisional government, and was at first by no means favourably disposed towards the present king, who was, we believe, recommended to the Roumanians by the Emperor Napoleon III. In later times, however, he became one of his Majesty's most faithful advisers.
[Illustration: Constantin A. Rosetti]
M. Rosetti is about sixty-seven years of age, full of life and energy. His career of hardship has somewhat bowed his physical frame, but it has in no way interfered with his cheerful and kindly disposition. In appearance he is an Italian, has very prominent but mild eyes, and a most thoughtful, somewhat careworn countenance. He is vif , hot and excitable, and not unfrequently lets his voice be heard if anything is going wrong in public affairs, and something is very often going wrong in Roumania. He speaks Roumanian, French, and German, and can write English (of
When the court is at Bucarest a great portion of the king's time is devoted to giving audiences, not only to officials, but to all who desire to know their sovereign, and even to seek his counsel or that of his amiable consort. Two books are kept at the palace, one for callers only, and the other for persons who desire to see and speak with the king or queen, for they give audiences apart. Those who enter their names in the second book must give notice to the 'Hofmarschall,' and they are then sent for in turn, and punctuality above all things is insisted upon. The king gives audiences from 1 to 3 or 4 p.m.; the queen for a longer time, and young as she is, for she has not yet attained her fortieth year, she is regarded as the mother of her people, and many there are who come to her for advice or consolation. But we are digressing. If the king interests himself in the civil affairs of Roumania, he is a soldier before everything else. The virtual as well as the nominal head of the army, he always wears uniform, and nothing is too unimportant for his consideration in the organisation of his army. Those who have been in the field with him and much about his person extol his coolness, bravery, and endurance. He has often risked his life in battle, was always to the fore visiting outposts and bivouacs in the most inclement weather, and there can be no doubt that it is to his bravery as a general, and to his tact and patience as a statesman, that Roumania is largely indebted for her independence and her promise in the future.
II.
The Queen of Roumania is almost too well known in Europe, through her literary attainments, to need any description here; still a few particulars concerning her may be of interest to our readers. She is of the middle height, has an amiable face and still more affable manner. She, too, might pass for a lady of any western country, having very little to indicate her German nationality. Her voice is soft and melodious, and although she can speak well on literary and scientific subjects, there is not the slightest pedantry or affectation of learning in her discourse. She is said to speak six languages, and she certainly speaks Roumanian, French, German, and English. We do not know what the other two may be, but if she speaks the four languages here named as fluently and with as little foreign accent as she does our own, she may fairly claim to be an accomplished linguist. All educated Roumanians speak French, and most of them German, besides their own tongue; indeed French is almost the universal language of the middle classes, whilst those who have been educated here, especially the younger men, naturally speak English well, and therefore the Queen is in this respect only somewhat ahead of her more accomplished subjects. But, as we have already stated, she is a poetess, and her verses are often marked by great depth of feeling. She possesses, too, considerable scientific knowledge and great taste in art, and one of her chief desires is to promote national industry. She sets the example by wearing the national costume (in which her portrait is usually taken) whilst in the country, and requires it to be worn on State occasions, her main object being, we were told, to encourage the peasant women who make these costumes in their own homes. But whilst in these matters, as in her devotion to public duty, the Queen identifies herself with the Roumanian people and their interests, she would not be a German if she had forgotten the 'Fatherland.'
'Land of greenwood and of vine,
Sparkling wavelets of the Rhine,
Hushed thy song, afar thy gleam.
All to me, now, but a dream.
'Oft when I these eyelids close,
Purling sounds haunt my repose,
Vessels in the sunlight's ray,
'Fore the wind, speed on their way.
'Lovely home on German plain
Once my own, but ne'er again,
Thou wilt be to mem'ry dear
Till they place me on my bier.'[194]
[Footnote 194: The first three verses of the dedication in RumΓ€nische Dichtungen , by Carmen Sylva (the Queen's nom de plume ), Leipzig, W. Friedrich, 1881. Lest our halting verse should prejudice the illustrious authoress, we append the original for those who know German:--
'Du Rebenland, du grΓΌner Wald,
Du Rhein mit deinem Schimmer:
Dein Glanz ist fern, dein Sang verhallt,
Ich bin entflohn fΓΌr immer!
'Oft, oft schliess' ich die Angen zu,
Dann hΓΆr' ich's singen, rauschen,
Seh' Schiffe zieh'n in sonn'ger Ruh',
Den Wind die Segel bauschen.
'Dass ich die schΓΆnste Heimath hab'
In deutschen Gau'n besessen,
Das macht, dass ich sie bis zum Grab
Nun nimmer kann vergessen.' ]
III.
But her Majesty, who is a Protestant, is not the only lady now living who has made her mark in Roumanian history. There is another of whom we are sure our readers will be glad to hear something, for she is an accomplished Englishwoman, and it is very questionable whether, after all, the Roumanians do not owe their independence as much to her energy and devotion as to any other cause; we mean Madame Rosetti, the wife of the Home Secretary.[195] It was mentioned in our historical summary that the patriots of 1848 made their escape to France in that year, and that they returned after the Crimean war in 1856. That is a long story told in a, couple of sentences, and but for Madame Rosetti it is probable they would never have escaped, but would have languished and died in a Turkish prison in Bosnia, whilst Roumania might have been at this day a Turkish pashalik or a Russian province. The fact is that all the leaders of the revolution, fifteen in number, were arrested and conveyed on board a Turkish man-of-war lying in the Danube; and Madame Rosetti, whose heroic adventures have formed the theme of a work by Michelet,[196] helped them to escape from their captors. As we have already said, she is an Englishwoman, whose maiden name was Grant, and she had only been married about a year when the revolution broke out. Her first child was born a day or two before her husband and his comrades were arrested, but she at once left her bed, and, taking her infant in her arms, prepared to follow them. First she managed to obtain an interview with the patriots on board the Turkish vessel to which they had been conveyed, and there plans were formed which she skilfully and courageously executed. Disguising herself as a peasant, and carrying her child, she followed them up the Danube to Orsova, communicating with her friends from time to time by signals. At Orsova the prisoners were landed, and whilst they were on shore she succeeded in making their guards intoxicated, and, with the connivance of the authorities, prepared suitable conveyances, in which the patriots made their escape. First they passed through Servia, and reaching Vienna in safety they entered that city the day after the bombardment, and subsequently they made their way through Germany, accompanied by their deliverer, and found a hospitable asylum in Paris. Since her return Madame Rosetti has been as valuable a coadjutor to her husband in his prosperity as she was in his adversity, and she is also a useful and willing adviser to any of her countrymen who, visiting Roumania, may stand in need of her assistance.
[Footnote 195: When the above lines were penned, M. Rosetti was the Home Secretary, although he has since resigned. It was as such that we knew him, and we therefore prefer to leave our account, of him and his amiable lady as it was originally written.]
[Footnote 196: LΓ©gendes dΓ©moeratiques du Nord , Madame Rosetti, p. 279
et seq. ]
IV.
Her husband, his Excellency Constantin A. Rosetti, has also reaped the reward of his devotion to his country's welfare. He is of an old boyard family of Italian origin, and in his early youth he was not only a soldier in the national army, but his pen also gained for him a considerable reputation, for he composed and published many interesting Roumanian poems. At the age of about thirty-two years he married the English lady to whom he owes so much, and of his adventures in 1848 we have already twice spoken. Before he permanently took up his residence in Paris after his escape, we believe he spent some time in Constantinople. In Paris he was the companion of Michelet, Quinet, and other leading writers, and with them and his countrymen the brothers Bratiano and Golesco lie managed by his patriotic publications to keep the lamp of liberty burning in his own country. Here, too, he is said to have enjoyed the support of our own distinguished statesman, William Ewart Gladstone, who was subsequently made a Roumanian citizen by an Act of the legislature about the year 1861, and whom the Roumanians still regard with feelings of great respect and admiration. On the return of M. Rosetti to Roumania after the Crimean war he founded the 'Romanal' a daily paper which still occupies a high position amongst the journals of the capital, and which remains his property.[197] He took a conspicuous part in the union of the Principalities under Prince Couza, and supported that prince whilst his proceedings were constitutional, but he was one of the most active agents in his deposition, and the only serious objection that has been taken to his acts and those of his colleagues on that occasion is that he employed the army to bring about the prince's overthrow. To this matter, however, we have already referred in our historical summary. In 1866 he was one of the provisional government, and was at first by no means favourably disposed towards the present king, who was, we believe, recommended to the Roumanians by the Emperor Napoleon III. In later times, however, he became one of his Majesty's most faithful advisers.
[Illustration: Constantin A. Rosetti]
M. Rosetti is about sixty-seven years of age, full of life and energy. His career of hardship has somewhat bowed his physical frame, but it has in no way interfered with his cheerful and kindly disposition. In appearance he is an Italian, has very prominent but mild eyes, and a most thoughtful, somewhat careworn countenance. He is vif , hot and excitable, and not unfrequently lets his voice be heard if anything is going wrong in public affairs, and something is very often going wrong in Roumania. He speaks Roumanian, French, and German, and can write English (of
Free e-book: Β«Roumania Past and Present by James Samuelson (best ereader manga .txt) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)