A Forgotten Empire: Vijayanagar by Robert Sewell (short story to read TXT) π
Since the first DECADA of Barros was published in 1552,[3] this argument is not unreasonable; while a comparison between the accounts given by Nuniz and Barros of the siege and battle of Raichur sufficiently proves that one was taken from the other. But we have fortunately more direct evidence, for the discovery of which we have to thank Mr. Ferguson. I have mentioned above that at the end of the MS. volume are copies of two letters concerning China. These were written subsequent to the year 1520 by Vasco Calvo and Christovao Vieyra. Mr. Ferguson has pointed out to me that, in the third DECADA (liv. IV, caps. 4, 5), after quoting some passages almost verbatim from this chronicle of Nuniz regarding Vijayanagar, Barros writes: "According to two letters which our people had two or three years afterwards from these two men, Vasco Calvo, brother of Diogo Calvo, and Christovao Vieyra, who were prisoners in Canton, etc...." He also mentions these letters in two subsequent passages, and quotes from them. This r
Read free book Β«A Forgotten Empire: Vijayanagar by Robert Sewell (short story to read TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Robert Sewell
- Performer: -
Read book online Β«A Forgotten Empire: Vijayanagar by Robert Sewell (short story to read TXT) πΒ». Author - Robert Sewell
The troops advanced thus, pursuing the foe, till the King reached the river, where, seeing the death of so many β for here you would see women and boys who had left the camp, there horses and men who through clinging one to another could not escape as there was so much water in the river β and the Kingβs troops stood on the bank, so that whenever a man appeared he was killed, and the horses that tried to clamber up by the bank of the river, unable to do so, fell back on the men, so that neither one nor the other escaped, and the elephants went into the stream, and those that they could seize were cruelly killed by them. Seeing what passed, I say, the King out of compassion commanded the troops to retire, saying that numbers had died who did not deserve death nor were at all in fault; which order was at once obeyed by all the captains, so that each one withdrew all his forces.
The King then advanced to the camp of the Ydallcao and rested himself in his tent, but many of the captains spoke against his action in thus taking repose, saying that he ought rather to complete the destruction of all his enemies, and they would secure this for him; and that if he did not wish himself to do this he should at least command some of them to do it, and that it was not wise to cease from pursuit so long as daylight should last. To whom the King answered that many had died who were not to blame; that if the Ydallcao had done him wrong, he had already suffered enough; and moreover, that it did not seem to him good, since Rachol remained behind them to be taken, that they should go forward, but rather they should make themselves ready for its capture; for that the siege had to be conducted henceforth in a new and better manner. For the King was persuaded throughout that, since the Ydallcao had lost so many men and so much honour, and had lost indeed all his power, he would not wish to live any longer, and that he must be dead on the field. Which, however, was not so, seeing that the Ydallcao had not even entered into the fight, but had all the time remained under guard of Sefallarym556 β he who now calls himself Acadacao and is lord of Belgaum β who, fearing the event, contrived by cunning that the Ydallcao should select him for his guard with all his troops, among whom he had four hundred cavalry; and when he saw how the soldiers fled, and how completely they had been defeated, he said to the Ydallcao, βSire, if thou seekest to live follow me!β and the Ydallcao took refuge on an elephant and followed him, leaving his camp and all that he possessed. And as Acadacao wished him to travel by land,[557] he took no care to search for the ford, but skirting the range of hills on the south he went by that way.[558]
As it may be asked what became of the captain who sallied out of Rachol with the two hundred horsemen and elephants and foot-soldiers, I say that he ever kept himself advised of what passed in the field; and as soon as he learned that the Ydallcao was defeated he turned back to take refuge again in the citadel. But those within were not of a mind to receive him, there being a quarrel between him and another captain who was in the city; and he, seeing that they would not admit him, was forced to think how he could save himself, and he did so by passing the river by another ford farther down, and so saved himself. The belief of many was that he who was inside thought that he would now possess the city for his own, and that he would thereby become rich, and for that reason refused to receive the captain.
CHAPTER 10
Of the spoil taken from the Moors, of how the King burned all the dead, and of what Christovao de Figueiredo did.
The King being thus in the camp, he commanded the spoil that remained of the Moors to be collected, and there were found five captains who were taken prisoners (those of highest rank were found amongst the dead); the chiefest of them was Salabatacao,[559] who was captain-general of all the troops of the Ydallcao He had taken for his guard in the battle five hundred Portuguese of the renegades who were with the Moors; and as soon as this Salabatacao saw that his army was defeated, he strove to collect and form a body of men, but could not do it because there was not one amongst them who thought of aught but to save himself. And thinking it worse to be conquered than to die, he threw himself amongst the Kingβs troops, slaughtering them, and doing such wonderful deeds that ever after he and his Portuguese were remembered, so much were their terrible strokes feared, and the deeds they did; so that they let them pass on, and they penetrated so far amongst the troops that they found themselves close to the Kingβs bodyguard. There the horse of Salabatacao was killed. In order to succour him the Portuguese did great deeds and killed so many men that they left a broad road behind them which no one dared to enter, and they fought so well that they got another horse for Salabatacao. As soon as he was on its back he seemed like nothing but a furious wolf amongst sheep; but since already they were all so exhausted, so wounded all over, and so encircled by the enemy (for they were attacked at every point), Salabatacao was at length overthrown, and his horse with him. And as the Portuguese who tried to succour him were all killed, not one escaping, and he himself was wounded in many places, he was taken prisoner.
The spoil was four thousand horses of Ormuz, and a hundred elephants, and four hundred heavy cannon, besides small ones; the number of gun-carriages for them was nine hundred, and there were many tents and pavilions. I take no account of the sumpter-horses and oxen and other beasts, for they were numberless, nor of the numbers of men and boys, nor yet of some women, whom the King ordered to be released.
Here the King stayed till all the dead had been burned, and the customary honours had been paid to them; and here he gave much alms for the souls of those who had been killed in battle on his side. These numbered sixteen thousand and odd. These things done, he turned again upon Rachol and pitched his camp as he had done before.
During this return of the King there came to meet him Christovao de Figueiredo,[560] who was at that time in the city of Bisnaga with horses, and he took with him twenty Portuguese musqueteers, he also himself having his musquet. The King took much pleasure in his company, glad that he should see the war and his great power; and he ordered some tents to be given to him of those taken from the Ydallcao, and commanded that he should be lodged close to his own quarters. One day Christovao de Figueiredo told the King that he wanted to go and see the city, but the King said that he should not set his heart upon that because he did not want any disaster to befall him. But Christovao de Figueiredo replied that the whole business of the Portuguese was war, and that this would be the greatest favour that he could do him, namely that His Highness should permit him to go and see the Moors. So the King gave him leave and sent some
Comments (0)