The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (adult books to read .txt) π
These lines were not inscribed to any person; Emily therefore could not apply them to herself, though she was undoubtedly the nymph of these shades. Having glanced round the little circle of her acquaintance without being detained by a suspicion as to whom they could be addressed, she was compelled to rest in uncertainty; an uncertainty which would have been more painful to an idle mind than it was to hers. She had no leisure to suffer this circumstance, trifling at first, to swell into importance by frequent remembrance. The little vanity it had excited (for the incertitude which forbade her to presume upon having inspired the sonnet, forbade her also to disbelieve it) pa
Read free book Β«The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (adult books to read .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ann Ward Radcliffe
- Performer: -
Read book online Β«The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (adult books to read .txt) πΒ». Author - Ann Ward Radcliffe
The wildness of this avenue brought to her recollection the one leading to the turreted chateau, and she was inclined to believe, that this was a part of the same domain, and probably led to the same point. While she hesitated, whether to follow it or not, a sound of many voices in loud merriment burst upon her ear. It seemed not the laugh of cheerfulness, but of riot, and she stood appalled. While she paused, she heard a distant voice, calling from the way she had come, and not doubting but it was that of Michael, her first impulse was to hasten back; but a second thought changed her purpose; she believed that nothing less than the last extremity could have prevailed with Michael to quit his mules, and fearing that her father was now dying, she rushed forward, with a feeble hope of obtaining assistance from the people in the woods. Her heart beat with fearful expectation, as she drew near the spot whence the voices issued, and she often startled when her steps disturbed the fallen leaves. The sounds led her towards the moonlight glade she had before noticed; at a little distance from which she stopped, and saw, between the boles of the trees, a small circular level of green turf, surrounded by the woods, on which appeared a group of figures. On drawing nearer, she distinguished these, by their dress, to be peasants, and perceived several cottages scattered round the edge of the woods, which waved loftily over this spot. While she gazed, and endeavoured to overcome the apprehensions that withheld her steps, several peasant girls came out of a cottage; music instantly struck up, and the dance began. It was the joyous music of the vintage! the same she had before heard upon the air. Her heart, occupied with terror for her father, could not feel the contrast, which this gay scene offered to her own distress; she stepped hastily forward towards a group of elder peasants, who were seated at the door of a cottage, and, having explained her situation, entreated their assistance.
Several of them rose with alacrity, and, offering any service in their power, followed Emily, who seemed to move on the wind, as fast as they could towards the road.
When she reached the carriage she found St. Aubert restored to animation. On the recovery of his senses, having heard from Michael whither his daughter was gone, anxiety for her overcame every regard for himself, and he had sent him in search of her. He was, however, still languid, and, perceiving himself unable to travel much farther, he renewed his enquiries for an inn, and concerning the chateau in the woods. βThe chateau cannot accommodate you, sir,β said a venerable peasant who had followed Emily from the woods, βit is scarcely inhabited; but, if you will do me the honour to visit my cottage, you shall be welcome to the best bed it affords.β
St. Aubert was himself a Frenchman; he therefore was not surprised at French courtesy; but, ill as he was, he felt the value of the offer enhanced by the manner which accompanied it. He had too much delicacy to apologize, or to appear to hesitate about availing himself of the peasantβs hospitality, but immediately accepted it with the same frankness with which it was offered.
The carriage again moved slowly on; Michael following the peasants up the lane, which Emily had just quitted, till they came to the moonlight glade. St. Aubertβs spirits were so far restored by the courtesy of his host, and the near prospect of repose, that he looked with a sweet complacency upon the moonlight scene, surrounded by the shadowy woods, through which, here and there, an opening admitted the streaming splendour, discovering a cottage, or a sparkling rivulet.
He listened, with no painful emotion, to the merry notes of the guitar and tamborine; and, though tears came to his eyes, when he saw the debonnaire dance of the peasants, they were not merely tears of mournful regret. With Emily it was otherwise; immediate terror for her father had now subsided into a gentle melancholy, which every note of joy, by awakening comparison, served to heighten.
The dance ceased on the approach of the carriage, which was a phenomenon in these sequestered woods, and the peasantry flocked round it with eager curiosity. On learning that it brought a sick stranger, several girls ran across the turf, and returned with wine and baskets of grapes, which they presented to the travellers, each with kind contention pressing for a preference. At length, the carriage stopped at a neat cottage, and his venerable conductor, having assisted St. Aubert to alight, led him and Emily to a small inner room, illuminated only by moonbeams, which the open casement admitted. St. Aubert, rejoicing in rest, seated himself in an armchair, and his senses were refreshed by the cool and balmy air, that lightly waved the embowering honeysuckles, and wafted their sweet breath into the apartment. His host, who was called La Voisin, quitted the room, but soon returned with fruits, cream, and all the pastoral luxury his cottage afforded; having set down which, with a smile of unfeigned welcome, he retired behind the chair of his guest.
St. Aubert insisted on his taking a seat at the table, and, when the fruit had allayed the fever of his palate, and he found himself somewhat revived, he began to converse with his host, who communicated several particulars concerning himself and his family, which were interesting, because they were spoken from the heart, and delineated a picture of the sweet courtesies of family kindness.
Emily sat by her father, holding his hand, and, while she listened to the old man, her heart swelled with the affectionate sympathy he described, and her tears fell to the mournful consideration, that death would probably soon deprive her of the dearest blessing she then possessed. The soft moonlight of an autumnal evening, and the distant music, which now sounded a plaintive strain, aided the melancholy of her mind. The old man continued to talk of his family, and St. Aubert remained silent. βI have only one daughter living,β
said La Voisin, βbut she is happily married, and is every thing to me. When I lost my wife,β he added with a sigh, βI came to live with Agnes, and her family; she has several children, who are all dancing on the green yonder, as merry as grasshoppersβand long may they be so! I hope to die among them, monsieur. I am old now, and cannot expect to live long, but there is some comfort in dying surrounded by oneβs children.β
βMy good friend,β said St. Aubert, while his voice trembled, βI hope you will long live surrounded by them.β
βAh, sir! at my age I must not expect that!β replied the old man, and he paused: βI can scarcely wish it,β he resumed, βfor I trust that whenever I die I shall go to heaven, where my poor wife is gone before me. I can sometimes almost fancy I see her of a still moonlight night, walking among these shades she loved so well. Do you believe, monsieur, that we shall be permitted to revisit the earth, after we have quitted the body?β
Emily could no longer stifle the anguish of her heart; her tears fell fast upon her fatherβs hand, which she yet held. He made an effort to speak, and at length said in a low voice, βI hope we shall be permitted to look down on those we have left on the earth, but I can only hope it. Futurity is much veiled from our eyes, and faith and hope are our only guides concerning it. We are not enjoined to believe, that disembodied spirits watch over the friends they have loved, but we may innocently hope it. It is a hope which I will never resign,β continued he, while he wiped the tears from his daughterβs eyes, βit will sweeten the bitter moments of death!β
Tears fell slowly on his cheeks; La Voisin wept too, and there was a pause of silence. Then, La Voisin, renewing the subject, said, βBut you believe, sir, that we shall meet in another world the relations we have loved in this; I must believe this.β βThen do believe it,β
replied St. Aubert, βsevere, indeed, would be the pangs of separation, if we believed it to be eternal. Look up, my dear Emily, we shall meet again!β He lifted his eyes towards heaven, and a gleam of moonlight, which fell upon his countenance, discovered peace and resignation, stealing on the lines of sorrow.
La Voisin felt that he had pursued the subject too far, and he dropped it, saying, βWe are in darkness, I forgot to bring a light.β
βNo,β said St. Aubert, βthis is a light I love. Sit down, my good friend. Emily, my love, I find myself better than I have been all day; this air refreshes me. I can enjoy this tranquil hour, and that music, which floats so sweetly at a distance. Let me see you smile.
Who touches that guitar so tastefully? are there two instruments, or is it an echo I hear?β
βIt is an echo, monsieur, I fancy. That guitar is often heard at night, when all is still, but nobody knows who touches it, and it is sometimes accompanied by a voice so sweet, and so sad, one would almost think the woods were haunted.β βThey certainly are haunted,β
said St. Aubert with a smile, βbut I believe it is by mortals.β βI have sometimes heard it at midnight, when I could not sleep,β
rejoined La Voisin, not seeming to notice this remark, βalmost under my window, and I never heard any music like it. It has often made me think of my poor wife till I cried. I have sometimes got up to the window to look if I could see anybody, but as soon as I opened the casement all was hushed, and nobody to be seen; and I have listened, and listened till I have been so timorous, that even the trembling of the leaves in the breeze has made me start. They say it often comes to warn people of their death, but I have heard it these many years, and outlived the warning.β
Emily, though she smiled at the mention of this ridiculous superstition, could not, in the present tone of her spirits, wholly resist its contagion.
βWell, but, my good friend,β said St. Aubert, βhas nobody had courage to follow the sounds? If they had, they would probably have discovered who is the musician.β βYes, sir, they have followed them some way into the woods, but the music has still retreated, and seemed as distant as ever, and the people have at last been afraid of being led into harm, and would go no further. It is very seldom that I have heard these sounds so early in the evening. They usually come about midnight, when that bright planet, which is rising above the turret yonder, sets below the woods
Comments (0)