Letters from Egypt by Lucy Duff Gordon (management books to read .txt) π
Excerpt from the book:
Read free book Β«Letters from Egypt by Lucy Duff Gordon (management books to read .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Lucy Duff Gordon
Read book online Β«Letters from Egypt by Lucy Duff Gordon (management books to read .txt) πΒ». Author - Lucy Duff Gordon
from the Simoom. The tooth does not ache now. _Alhamdulillah_! for I rather dreaded the _muzeyinn_ (barber) with his _tongs_, who is the sole dentist here. I was amused the other day by the entrance of my friend the Maohn, attended by Osman Effendi and his cawass and pipe-bearer, and bearing a saucer in his hand, wearing the look, half sheepish, half cocky, with which elderly gentlemen in all countries announce what he did, _i.e._, that his black slave-girl was three months with child and longed for olives, so the respectable magistrate had trotted all over the bazaar and to the Greek corn-dealers to buy some, but for no money were they to be had, so he hoped I might have some and forgive the request, as I, of course, knew that a man must beg or even steal for a woman under these circumstances. I called Omar and said, 'I trust there are olives for the honourable Hareem of Seleem Effendi--they are needed there.' Omar instantly understood the case, and 'Praise be to God a few are left; I was about to stuff the pigeons for dinner with them; how lucky I had not done it.' And then we belaboured Seleem with compliments. 'Please God the child will be fortunate to thee,' say I. Omar says, 'Sweeten my mouth, oh Effendim, for did I not tell thee God would give thee good out of this affair when thou boughtest her?' While we were thus rejoicing over the possible little mulatto, I thought how shocked a white Christian gentleman of our Colonies would be at our conduct to make all this fuss about a black girl--'_he_ give her sixpence' (under the same circumstances I mean) 'he'd see her d---d first,' and my heart warmed to the kind old Muslim sinner (?) as he took his saucer of olives and walked with them openly in his hand along the street. Now the black girl is free, and can only leave Seleem's house by her own good will and probably after a time she will marry and he will pay the expenses. A man can't sell his slave after he has made known that she is with child by him, and it would be considered unmanly to detain her if she should wish to go. The child will be added to the other eight who fill the Maohn's quiver in Cairo and will be exactly as well looked on and have equal rights if he is as black as a coal.
A most quaint little half-black boy a year and a half old has taken a fancy to me and comes and sits for hours gazing at me and then dances to amuse me. He is Mahommed our guard's son by a jet-black slave of his and is brown-black and very pretty. He wears a bit of iron wire in one ear and iron rings round his ankles, and that is all--and when he comes up little Achmet, who is his uncle, 'makes him fit to be seen' by emptying a pitcher of water over his head to rinse off the dust in which of course he has been rolling--that is equivalent to a clean pinafore. You would want to buy little Said I know, he is so pretty and so jolly. He dances and sings and jabbers baby Arabic and then sits like a quaint little idol cross-legged quite still for hours.
I am now writing in the kitchen, which is the coolest place where there is any light at all. Omar is diligently spelling words of six letters, with the wooden spoon in his hand and a cigarette in his mouth, and Sally is lying on her back on the floor. I won't describe our costume. It is now two months since I have worn stockings, and I think you would wonder at the fellaha who 'owns you,' so deep a brown are my face, hands and feet. One of the sailors in Arthur's boat said: 'See how the sun of the Arabs loves her; he has kissed her so hotly that she can't go home among English people.'
_June_ 18.--I went last night to look at Karnac by moonlight. The giant columns were overpowering. I never saw anything so solemn. On our way back we met the Sheykh-el-Beled, who ordered me an escort of ten men home. Fancy me on my humble donkey, guarded most superfluously by ten tall fellows, with oh! such spears and venerable matchlocks. At Mustapha's house we found a party seated before the door, and joined it. There was a tremendous Sheykh-el-Islam from Tunis, a Maghribee, seated on a carpet in state receiving homage. I don't think he liked the heretical woman at all. Even the Maohn did not dare to be as 'politeful' as usual to me, but took the seat above me, which I had respectfully left vacant next to the holy man. Mustapha was in a stew, afraid not to do the respectful to me, and fussing after the Sheykh. Then Yussuf came fresh from the river, where he had bathed and prayed, and then you saw the real gentleman. He salaamed the great Sheykh, who motioned to him to sit before him, but Yussuf quietly came round and sat _below_ me on the mat, leaned his elbow on my cushion, and made more demonstration of regard for me than ever, and when I went came and helped me on my donkey. The holy Sheykh went away to pray, and Mustapha hinted to Yussuf to go with him, but he only smiled, and did not stir; he had prayed an hour before down at the Nile. It was as if a poor curate had devoted himself to a rank papist under the eye of a scowling Shaftesbury Bishop. Then came Osman Effendi, a young Turk, with a poor devil accused in a distant village of stealing a letter with money in it addressed to a Greek money-lender. The discussion was quite general, the man, of course, denying all. But the Nazir had sent word to beat him. Then Omar burst out, 'What a shame to beat a poor man on the mere word of a Greek money-lender who eats the people; the Nazir shouldn't help him.' There was a Greek present who scowled at Omar, and the Turk gaped at him in horror. Yussuf said, with his quiet smile, 'My brother, thou art talking English,' with a glance at me; and we all laughed, and I said, 'Many thanks for the compliment.' All the village is in good spirits; the Nile is rising fast, and a star of most fortunate character has made its appearance, so Yussuf tells me, and portends a good year and an end to our afflictions. I am much better to-day, and I think I too feel the rising Nile; it puts new life into all things. The last fortnight or three weeks have been very trying with the Simoom and intense heat. I suppose I look better for the people here are for ever praising God about my amended looks. I am too hot, and it is too dark to write more.
June 26, 1864: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
LUXOR,
_June_ 26, 1864.
DEAREST ALICK,
I have just paid a singular visit to a political _detenu_ or exile rather. Last night Mustapha came in with a man in great grief who said his boy was very ill on board a cangia just come from Cairo and going to Assouan. The watchman on the river-bank had told him that there was an English Sitt 'who would not turn her face from anyone in trouble' and advised him to come to me for medicine, so he went to Mustapha and begged him to bring him to me, and to beg the cawass (policeman) in charge of El-Bedrawee (who was being sent to Fazoghlou in banishment) to wait a few hours. The cawass (may he not suffer for his humanity) consented. He described his boy's symptoms and I gave him a dose of castor oil and said I would go to the boat in the morning. The poor fellow was a Cairo merchant but living at Khartoum, he poured out his sorrow in true Eastern style. 'Oh my boy, and I have none but he, and how shall I come before his mother, a Habbesheeyeh, oh Lady, and tell her "thy son is dead"?' So I said, '_Allah kereem ya Seedee_, and _Inshallah tayib_,' etc., etc., and went this morning early to the boat. It was a regular old Arab cangia lumbered up with corn, sacks of matting, a live sheep, etc., and there I found a sweet graceful boy of fifteen or so in a high fever. His father said he had visited a certain Pasha on the way and evidently meant that he had been poisoned or had the evil eye. I assured him it was only the epidemic and asked why he had not sent for the doctor at Keneh. The old story! He was afraid, 'God knows what a government doctor might do to the boy.' Then Omar came in and stood before El-Bedrawee and said, 'Oh my master, why do we see thee thus? Mashallah, I once ate of thy bread when I was of the soldiers of Said Pasha, and I saw thy riches and thy greatness, and what has God decreed against thee?' So El-Bedrawee who is (or was) one of the wealthiest men of Lower Egypt and lived at Tantah, related how Effendina (Ismail Pasha) sent for him to go to Cairo to the Citadel to transact some business, and how he rode his horse up to the Citadel and went in, and there the Pasha at once ordered a cawass to take him down to the Nile and on board a common cargo boat and to go with him and take him to Fazoghlou. Letters were given to the cawass to deliver to every Moudir on the way, and another despatched by hand to the Governor of Fazoghlou with orders concerning El-Bedrawee. He begged leave to see his son once more before starting, or any of his family. 'No, he must go at once and see no one.' But luckily a fellah, one of his relations had come after him to Cairo and had 700 pounds in his girdle; he followed El-Bedrawee to the Citadel and saw him being walked off by the cawass and followed him to the river and on board the boat and gave him the 700 pounds which he had in his girdle. The various Moudirs had been civil to him, and friends in various places had given him clothes and food. He had not got a chain round his neck or fetters, and was allowed to go ashore with the cawass, for he had just been to the tomb of Abou-l-Hajjaj and had told that dead Sheykh all his affliction and promised, if he came back safe, to come every year to his _moolid_ (festival) and pay the whole expenses (_i.e._ feed all comers). Mustapha wanted him to dine with him and me, but the cawass could not allow it, so Mustapha sent him a fine sheep and some bread, fruit, etc. I made him a present of some quinine, rhubarb pills, and sulphate of zinc for eye lotion. Here you know we all go upon a more than English presumption and believe every prisoner to be innocent and a victim--as he gets no trial he _never_ can be
A most quaint little half-black boy a year and a half old has taken a fancy to me and comes and sits for hours gazing at me and then dances to amuse me. He is Mahommed our guard's son by a jet-black slave of his and is brown-black and very pretty. He wears a bit of iron wire in one ear and iron rings round his ankles, and that is all--and when he comes up little Achmet, who is his uncle, 'makes him fit to be seen' by emptying a pitcher of water over his head to rinse off the dust in which of course he has been rolling--that is equivalent to a clean pinafore. You would want to buy little Said I know, he is so pretty and so jolly. He dances and sings and jabbers baby Arabic and then sits like a quaint little idol cross-legged quite still for hours.
I am now writing in the kitchen, which is the coolest place where there is any light at all. Omar is diligently spelling words of six letters, with the wooden spoon in his hand and a cigarette in his mouth, and Sally is lying on her back on the floor. I won't describe our costume. It is now two months since I have worn stockings, and I think you would wonder at the fellaha who 'owns you,' so deep a brown are my face, hands and feet. One of the sailors in Arthur's boat said: 'See how the sun of the Arabs loves her; he has kissed her so hotly that she can't go home among English people.'
_June_ 18.--I went last night to look at Karnac by moonlight. The giant columns were overpowering. I never saw anything so solemn. On our way back we met the Sheykh-el-Beled, who ordered me an escort of ten men home. Fancy me on my humble donkey, guarded most superfluously by ten tall fellows, with oh! such spears and venerable matchlocks. At Mustapha's house we found a party seated before the door, and joined it. There was a tremendous Sheykh-el-Islam from Tunis, a Maghribee, seated on a carpet in state receiving homage. I don't think he liked the heretical woman at all. Even the Maohn did not dare to be as 'politeful' as usual to me, but took the seat above me, which I had respectfully left vacant next to the holy man. Mustapha was in a stew, afraid not to do the respectful to me, and fussing after the Sheykh. Then Yussuf came fresh from the river, where he had bathed and prayed, and then you saw the real gentleman. He salaamed the great Sheykh, who motioned to him to sit before him, but Yussuf quietly came round and sat _below_ me on the mat, leaned his elbow on my cushion, and made more demonstration of regard for me than ever, and when I went came and helped me on my donkey. The holy Sheykh went away to pray, and Mustapha hinted to Yussuf to go with him, but he only smiled, and did not stir; he had prayed an hour before down at the Nile. It was as if a poor curate had devoted himself to a rank papist under the eye of a scowling Shaftesbury Bishop. Then came Osman Effendi, a young Turk, with a poor devil accused in a distant village of stealing a letter with money in it addressed to a Greek money-lender. The discussion was quite general, the man, of course, denying all. But the Nazir had sent word to beat him. Then Omar burst out, 'What a shame to beat a poor man on the mere word of a Greek money-lender who eats the people; the Nazir shouldn't help him.' There was a Greek present who scowled at Omar, and the Turk gaped at him in horror. Yussuf said, with his quiet smile, 'My brother, thou art talking English,' with a glance at me; and we all laughed, and I said, 'Many thanks for the compliment.' All the village is in good spirits; the Nile is rising fast, and a star of most fortunate character has made its appearance, so Yussuf tells me, and portends a good year and an end to our afflictions. I am much better to-day, and I think I too feel the rising Nile; it puts new life into all things. The last fortnight or three weeks have been very trying with the Simoom and intense heat. I suppose I look better for the people here are for ever praising God about my amended looks. I am too hot, and it is too dark to write more.
June 26, 1864: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
LUXOR,
_June_ 26, 1864.
DEAREST ALICK,
I have just paid a singular visit to a political _detenu_ or exile rather. Last night Mustapha came in with a man in great grief who said his boy was very ill on board a cangia just come from Cairo and going to Assouan. The watchman on the river-bank had told him that there was an English Sitt 'who would not turn her face from anyone in trouble' and advised him to come to me for medicine, so he went to Mustapha and begged him to bring him to me, and to beg the cawass (policeman) in charge of El-Bedrawee (who was being sent to Fazoghlou in banishment) to wait a few hours. The cawass (may he not suffer for his humanity) consented. He described his boy's symptoms and I gave him a dose of castor oil and said I would go to the boat in the morning. The poor fellow was a Cairo merchant but living at Khartoum, he poured out his sorrow in true Eastern style. 'Oh my boy, and I have none but he, and how shall I come before his mother, a Habbesheeyeh, oh Lady, and tell her "thy son is dead"?' So I said, '_Allah kereem ya Seedee_, and _Inshallah tayib_,' etc., etc., and went this morning early to the boat. It was a regular old Arab cangia lumbered up with corn, sacks of matting, a live sheep, etc., and there I found a sweet graceful boy of fifteen or so in a high fever. His father said he had visited a certain Pasha on the way and evidently meant that he had been poisoned or had the evil eye. I assured him it was only the epidemic and asked why he had not sent for the doctor at Keneh. The old story! He was afraid, 'God knows what a government doctor might do to the boy.' Then Omar came in and stood before El-Bedrawee and said, 'Oh my master, why do we see thee thus? Mashallah, I once ate of thy bread when I was of the soldiers of Said Pasha, and I saw thy riches and thy greatness, and what has God decreed against thee?' So El-Bedrawee who is (or was) one of the wealthiest men of Lower Egypt and lived at Tantah, related how Effendina (Ismail Pasha) sent for him to go to Cairo to the Citadel to transact some business, and how he rode his horse up to the Citadel and went in, and there the Pasha at once ordered a cawass to take him down to the Nile and on board a common cargo boat and to go with him and take him to Fazoghlou. Letters were given to the cawass to deliver to every Moudir on the way, and another despatched by hand to the Governor of Fazoghlou with orders concerning El-Bedrawee. He begged leave to see his son once more before starting, or any of his family. 'No, he must go at once and see no one.' But luckily a fellah, one of his relations had come after him to Cairo and had 700 pounds in his girdle; he followed El-Bedrawee to the Citadel and saw him being walked off by the cawass and followed him to the river and on board the boat and gave him the 700 pounds which he had in his girdle. The various Moudirs had been civil to him, and friends in various places had given him clothes and food. He had not got a chain round his neck or fetters, and was allowed to go ashore with the cawass, for he had just been to the tomb of Abou-l-Hajjaj and had told that dead Sheykh all his affliction and promised, if he came back safe, to come every year to his _moolid_ (festival) and pay the whole expenses (_i.e._ feed all comers). Mustapha wanted him to dine with him and me, but the cawass could not allow it, so Mustapha sent him a fine sheep and some bread, fruit, etc. I made him a present of some quinine, rhubarb pills, and sulphate of zinc for eye lotion. Here you know we all go upon a more than English presumption and believe every prisoner to be innocent and a victim--as he gets no trial he _never_ can be
Free e-book: Β«Letters from Egypt by Lucy Duff Gordon (management books to read .txt) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)