The Complete Celebrated Crimes by Alexandre Dumas (ebook reader below 3000 .txt) π
Space does not permit us to c
Read free book Β«The Complete Celebrated Crimes by Alexandre Dumas (ebook reader below 3000 .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: -
Read book online Β«The Complete Celebrated Crimes by Alexandre Dumas (ebook reader below 3000 .txt) πΒ». Author - Alexandre Dumas
Mouktar was returning from his expedition when a courier from his brother Veli brought him a letter informing him of these events. He opened it. βEuphrosyne!β he cried, and, seizing one of his pistols, fired it at the messenger, who fell dead at his feet,ββEuphrosyne, behold thy first victim!β Springing on his horse, he galloped towards Janina. His guards followed at a distance, and the inhabitants of all the villages he passed fled at his approach. He paid no attention to them, but rode till his horse fell dead by the lake which had engulfed Euphrosyne, and then, taking a boat, he went to hide his grief and rage in his own palace.
Ali, caring little for passion which evaporated in tears and cries, sent an order to Mouktar to appear before him at once. βHe will not kill you,β he remarked to his messenger, with a bitter smile. And, in fact, the man who a moment before was furiously raging and storming against his father, as if overwhelmed by this imperious message, calmed down, and obeyed.
βCome hither, Mouktar, βsaid the pacha, extending his murderous hand to be kissed as soon as his son appeared. βI shall take no notice of your anger, but in future never forget that a man who braves public opinion as I do fears nothing in the world. You can go now; when your troops have rested from their march, you can come and ask for orders. Go, remember what I have said.β
Mouktar retired as submissively as if he had just received pardon for some serious crime, and found no better consolation than to spend the night with Veli in drinking and debauchery. But a day was to come when the brothers, alike outraged by their father, would plot and carry out a terrible vengeance.
However, the Porte began to take umbrage at the continual aggrandisement of the Pacha of Janina. Not daring openly to attack so formidable a vassal, the sultan sought by underhand means to diminish his power, and under the pretext that Ali was becoming too old for the labour of so many offices, the government of Thessaly was withdrawn from him, but, to show that this was not done in enmity, the province was entrusted to his nephew, Elmas Bey, son of Suleiman and Chainitza.
Chainitza, fully as ambitious as her brother, could not contain her delight at the idea of governing in the name of her son, who was weak and gentle in character and accustomed to obey her implicitly. She asked her brotherβs permission to go to Trikala to be present at the installation, and obtained it, to everybodyβs astonishment; for no one could imagine that Ali would peacefully renounce so important a government as that of Thessaly. However, he dissembled so skilfully that everyone was deceived by his apparent resignation, and applauded his magnanimity, when he provided his sister with a brilliant escort to conduct her to the capital of the province of which he had just been deprived in favour of his nephew. He sent letters of congratulation to the latter as well as magnificent presents, among them a splendid pelisse of black fox, which had cost more than a hundred thousand francs of Western money. He requested Elmas Bey to honour him by wearing this robe on the day when the sultanβs envoy should present him with the firman of investiture, and Chainitza herself was charged to deliver both gifts and messages.
Chainitza arrived safely at Trikala, and faithfully delivered the messages with which she had been entrusted. When the ceremony she so ardently desired took place, she herself took charge of all the arrangements. Elmas, wearing the black fox pelisse, was proclaimed, and acknowledged as Governor of Thessaly in her presence. βMy son is pacha!β she cried in the delirium of joy. βMy son is pacha! and my nephews will die of envy! βBut her triumph was not to be of long duration. A few days after his installation, Elmas began to feel strangely languid. Continual lethargy, convulsive sneezing, feverish eyes, soon betokened a serious illness. Aliβs gift had accomplished its purpose. The pelisse, carefully impregnated with smallpox germs taken from a young girl suffering from this malady, had conveyed the dreaded disease to the new pacha, who, not having been inoculated, died in a few days.
The grief of Chainitza at her sonβs death displayed itself in sobs, threats, and curses, but, not knowing whom to blame for her misfortune, she hastened to leave the scene of it, and returned to Janina, to mingle her tears with those of her brother. She found Ali apparently in such depths of grief, that instead of suspecting, she was actually tempted to pity him, and this seeming sympathy soothed her distress, aided by the caresses of her second son, Aden Bey. Ali, thoughtful of his own interests, took care to send one of his own officers to Trikala, to administer justice in the place of his deceased nephew, and the Porte, seeing that all attempts against him only caused misfortune, consented to his resuming the government of Thessaly.
This climax roused the suspicions of many persons. But the public voice, already discussing the causes of the death of Elinas, was stifled by the thunder of the cannon, which, from the ramparts of Janina, announced to Epirus the birth of another son to Ali, Salik Bey, whose mother was a Georgian slave.
Fortune, seemingly always ready both to crown Aliβs crimes with success and to fulfil his wishes, had yet in reserve a more precious gift than any of the others, that of a good and beautiful wife; who should replace, and even efface the memory of the beloved Emineh.
The Porte, while sending to Ali the firman which restored to him the government of Thessaly, ordered him to seek out and destroy a society of coiners who dwelt within his jurisdiction. Ali, delighted to, prove his zeal by a service which cost nothing but bloodshed; at once set his spies to work, and having discovered the abode of the gang, set out for the place attended by a strong escort. It was a village called Plikivitza.
Having arrived in the evening, he spent the night in taking measures to prevent escape, and at break of day attacked the village suddenly with his whole force. The coiners were seized in the act. Ali immediately ordered the chief to be hung at his own door and the whole population to be massacred. Suddenly a young girl of great beauty made her way through the tumult and sought refuge at his feet. Ali, astonished, asked who she was. She answered with a look of mingled innocence and terror, kissing his hands, which she bathed with tears, and said:
βO my lord! I implore thee to intercede with the terrible vizier Ali for my mother and brothers. My father is dead, behold where he hangs at the door of our cottage! But we have done nothing to rouse the anger of our dreadful master. My mother is a poor woman who never offended anyone, and we are only weak children. Save us from him!β
Touched in spite of himself, the pacha took the girl in his arms, and answered her with a gentle smile.
βThou hast come to the wrong man, child: I am this terrible vizier.β
βOh no, no! you are good, you will be our good lord.β
βWell, be comforted, my child, and show me thy mother and thy brothers; they shall be spared. Thou hast saved their lives.β
And as she knelt at his feet, overcome with joy, he raised her and asked her name.
βBasilessa,β she replied.
βBasilessa, Queen! it is a name of good augury. Basilessa, thou shalt dwell with me henceforth.β
And he collected the members of her family, and gave orders for them to be sent to Janina in company with the maiden, who repaid his mercy with boundless love and devotion.
Let us mention one trait of gratitude shown by Ali at the end of this expedition, and his record of good deeds is then closed. Compelled by a storm to take refuge in a miserable hamlet, he inquired its name, and on hearing it appeared surprised and thoughtful, as if trying to recall lost memories. Suddenly he asked if a woman named Nouza dwelt in the village, and was told there was an old infirm woman of that name in great poverty. He ordered her to be brought before him. She came and prostrated herself in terror. Ali raised her kindly.
βDost thou not know me?β he asked.
βHave mercy, great Vizier,β answered the poor woman, who, having nothing to lose but her life, imagined that even that would be taken from her.
βI see,β said the pacha, βthat if thou knowest me, thou dost not really recognise me.β
The woman looked at him wonderingly, not understanding his words in the least.
βDost thou remember,β continued Ali, βthat forty years ago a young man asked for shelter from the foes who pursued him? Without inquiring his name or standing, thou didst hide him in thy humble house, and dressed his wounds, and shared thy scanty food with him, and when he was able to go forward thou didst stand on thy threshold to wish him good luck and success. Thy wishes were heard, for the young man was Ali Tepeleni, and I who speak am he!β
The old woman stood overwhelmed with astonishment. She departed calling down blessings on the pasha, who assured her a pension of fifteen hundred francs for the rest of her days.
But these two good actions are only flashes of light illuminating the dark horizon of Aliβs life for a brief moment. Returned to Janina, he resumed his tyranny, his intrigues, and cruelty. Not content with the vast territory which owned his sway, he again invaded that of his neighbours on every pretext. Phocis, Mtolia, Acarnania, were by turns occupied by his troops, the country ravaged, and the inhabitants decimated. At the same time he compelled Ibrahim Pacha to surrender his last remaining daughter, and give her in marriage to his nephew, Aden Bey, the son of Chainitza. This new alliance with a family he had so often attacked and despoiled gave him fresh arms against it, whether by being enabled better to watch the pashaβs sons, or to entice them into some snare with greater ease.
Whilst he thus married his nephew, he did not neglect the advancement of his sons. By the aid of the French Ambassador, whom he had convinced of his devotion to the Emperor Napoleon, he succeeded in getting the pachalik of Morea bestowed on Veli, and that of Lepanto on Mouktar. But as in placing his sons in these exalted positions his only aim was to aggrandise and consolidate his own power, he himself ordered their retinues, giving them officers of his own choosing. When they departed to their governments, he kept their wives, their children, and even their furniture as pledges, saying that they ought not to be encumbered with domestic establishments in time of war, Turkey just then being at open war with
Comments (0)