At the Villa Rose by A. E. W. Mason (literature books to read TXT) π
"Late last night," it ran, "an appalling murder was committed at the Villa Rose, on the road to Lac Bourget. Mme. Camille Dauvray, an elderly, rich woman who was well known at Aix, and had occupied the villa every summer for the last few years, was discovered on the floor of her salon, fully dressed and brutally strangled, while upstairs, her maid, Helene Vauquier, was found in bed, chloroformed, with her hands tied securely behind her back. At the time of going to press she had not recovered consciousness, but the doctor, Emile Peytin, is in attendance upon her, and it is hoped that she will be able shortly to throw some light on this dastardly affair. The police are properly reticent as to the details of the crime, but the following statement may be accepted without hesitation:
"The murder was discovered at twelve o'clock at night by the sergent-de-ville Perrichet, to whose intelligence more than a word of praise is due, and it is
Read free book Β«At the Villa Rose by A. E. W. Mason (literature books to read TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: A. E. W. Mason
- Performer: -
Read book online Β«At the Villa Rose by A. E. W. Mason (literature books to read TXT) πΒ». Author - A. E. W. Mason
There was a rack for note-paper upon the table, and from it he took a stiff card.
"Get me some gum or paste, and quickly," he said. His voice had become brusque, the politeness had gone from his address. He carried the card and the fragments of paper to the round table. There he sat down and, with infinite patience, gummed the fragments on to the card, fitting them together like the pieces of a Chinese puzzle.
The others over his shoulders could see spaced words, written in pencil, taking shape as a sentence upon the card. Hanaud turned abruptly in his seat toward Wethermill.
"You have, no doubt, a letter written by Mlle. Celie?"
Wethermill took his letter-case from his pocket and a letter out of the case. He hesitated for a moment as he glanced over what was written. The four sheets were covered. He folded back the letter, so that only the two inner sheets were visible, and handed it to Hanaud. Hanaud compared it with the handwriting upon the card.
"Look!" he said at length, and the three men gathered behind him. On the card the gummed fragments of paper revealed a sentence:
"Je ne sais pas."
"'I do not know,'" said Ricardo; "now this is very important."
Beside the card Celia's letter to Wethermill was laid.
"What do you think?" asked Hanaud.
Besnard, the Commissaire of Police, bent over Hanaud's shoulder.
"There are strong resemblances," he said guardedly.
Ricardo was on the look-out for deep mysteries. Resemblances were not enough for him; they were inadequate to the artistic needs of the situation.
"Both were written by the same hand," he said definitely; "only in the sentence written upon the card the handwriting is carefully disguised."
"Ah!" said the Commissaire, bending forward again. "Here is an idea! Yes, yes, there are strong differences."
Ricardo looked triumphant.
"Yes, there are differences," said Hanaud. "Look how long the up stroke of the 'p' is, how it wavers! See how suddenly this 's' straggles off, as though some emotion made the hand shake. Yet this," and touching Wethermill's letter he smiled ruefully, "this is where the emotion should have affected the pen." He looked up at Wethermill's face and then said quietly:
"You have given us no opinion, monsieur. Yet your opinion should be the most valuable of all. Were these two papers written by the same hand?"
"I do not know," answered Wethermill.
"And I, too," cried Hanaud, in a sudden exasperation, "je ne sais pas. I do not know. It may be her hand carelessly counterfeited. It may be her hand disguised. It may be simply that she wrote in a hurry with her gloves on."
"It may have been written some time ago," said Mr. Ricardo, encouraged by his success to another suggestion.
"No; that is the one thing it could not have been," said Hanaud. "Look round the room. Was there ever a room better tended? Find me a little pile of dust in any one corner if you can! It is all as clean as a plate. Every morning, except this one morning, this room has been swept and polished. The paper was written and torn up yesterday."
He enclosed the card in an envelope as he spoke, and placed it in his pocket. Then he rose and crossed again to the settee. He stood at the side of it, with his hands clutching the lapels of his coat and his face gravely troubled. After a few moments of silence for himself, of suspense for all the others who watched him, he stooped suddenly. Slowly, and with extraordinary care, he pushed his hands under the head-cushion and lifted it up gently, so that the indentations of its surface might not be disarranged. He carried it over to the light of the open window. The cushion was covered with silk, and as he held it to the sunlight all could see a small brown stain.
Hanaud took his magnifying-glass from his pocket and bent his head over the cushion. But at that moment, careful though he had been, the down swelled up within the cushion, the folds and indentations disappeared, the silk covering was stretched smooth.
"Oh!" cried Besnard tragically. "What have you done?"
Hanaud's face flushed. He had been guilty of a clumsinessβeven he.
Mr. Ricardo took up the tale.
"Yes," he exclaimed, "what have you done?"
Hanaud looked at Ricardo in amazement at his audacity.
"Well, what have I done?" he asked. "Come! tell me!"
"You have destroyed a clue," replied Ricardo impressively.
The deepest dejection at once overspread Hanaud's burly face.
"Don't say that, M. Ricardo, I beseech you!" he implored. "A clue! and I have destroyed it! But what kind of a clue? And how have I destroyed it? And to what mystery would it be a clue if I hadn't destroyed it? And what will become of me when I go back to Paris, and say in the Rue de Jerusalem, 'Let me sweep the cellars, my good friends, for M. Ricardo knows that I destroyed a clue. Faithfully he promised me that he would not open his mouth, but I destroyed a clue, and his perspicacity forced him into speech.'"
It was the turn of M. Ricardo to grow red.
Hanaud turned with a smile to Besnard.
"It does not really matter whether the creases in this cushion remain," he said, "we have all seen them." And he replaced the glass in his pocket.
He carried that cushion back and replaced it. Then he took the other, which lay at the foot of the settee, and carried it in its turn to the window. This was indented too, and ridged up, and just at the marks the nap of the silk was worn, and there was a slit where it had been cut. The perplexity upon Hanaud's face greatly increased. He stood with the cushion in his hands, no longer looking at it, but looking out through the doors at the footsteps so clearly definedβthe foot-steps of a girl who had run from this room and sprung into a motor-car and driven away. He shook his head, and, carrying back the cushion, laid it carefully down. Then he stood erect, gazed about the room as though even yet he might force its secrets out from its silence, and cried, with a sudden violence:
"There is something here, gentlemen, which I do not understand."
Mr. Ricardo heard some one beside him draw a deep breath, and turned. Wethermill stood at his elbow. A faint colour had come back to his cheeks, his eyes were fixed intently upon Hanaud's face.
"What do you think?" he asked; and Hanaud replied brusquely:
"It's not my business to hold opinions, monsieur; my business is to make sure."
There was one point, and only one, of which he had made every one in that room sure. He had started confident. Here was a sordid crime, easily understood. But in that room he had read something which had troubled him, which had raised the sordid crime on to some higher and perplexing level.
"Then M. Fleuriot after all might be right?" asked the Commissaire timidly.
Hanaud stared at him for a second, then smiled.
"L'affaire Dreyfus?" he cried. "Oh la, la, la! No, but there is something else."
What was that something? Ricardo asked himself. He looked once more about the room. He did not find his answer, but he caught sight of an ornament upon the wall which drove the question from his mind. The ornament, if so it could be called, was a painted tambourine with a bunch of bright ribbons tied to the rim; and it was hung upon the wall between the settee and the fireplace at about the height of a man's head. Of course it might be no more than it seemed to beβa rather gaudy and vulgar toy, such as a woman like Mme. Dauvray would be very likely to choose in order to dress her walls. But it swept Ricardo's thoughts back of a sudden to the concert-hall at Leamington and the apparatus of a spiritualistic show. After all, he reflected triumphantly, Hanaud had not noticed everything, and as he made the reflection Hanaud's voice broke in to corroborate him.
"We have seen everything here; let us go upstairs," he said. "We will first visit the room of Mlle. Celie. Then we will question the maid, Helene Vauquier."
The four men, followed by Perrichet, passed out by the door into the hall and mounted the stairs. Celia's room was in the southwest angle of the villa, a bright and airy room, of which one window overlooked the road, and two others, between which stood the dressing-table, the garden. Behind the room a door led into a little white-tiled bathroom. Some towels were tumbled upon the floor beside the bath. In the bedroom a dark-grey frock of tussore and a petticoat were flung carelessly on the bed; a big grey hat of Ottoman silk was lying upon a chest of drawers in the recess of a window; and upon a chair a little pile of fine linen and a pair of grey silk stockings, which matched in shade the grey suede shoes, were tossed in a heap.
"It was here that you saw the light at half-past nine?" Hanaud said, turning to Perrichet.
"Yes, monsieur," replied Perrichet.
"We may assume, then, that Mlle. Celie was changing her dress at that time."
Besnard was looking about him, opening a drawer here, a wardrobe there.
"Mlle. Celie," he said, with a laugh, "was a particular young lady, and fond of her fine clothes, if one may judge from the room and the order of the cupboards. She must have changed her dress last night in an unusual hurry."
There was about the whole room a certain daintiness, almost, it seemed to Mr. Ricardo, a fragrance, as though the girl had impressed something of her own delicate self upon it. Wethermill stood upon the threshold watching with a sullen face the violation of this chamber by the officers of the police.
No such feelings, however, troubled Hanaud. He went over to the dressing-room and opened a few small leather cases which held Celia's ornaments. In one or two of them a trinket was visible; others were empty. One of these latter Hanaud held open in his hand, and for so long that Besnard moved impatiently.
"You see it is empty, monsieur," he said, and suddenly Wethermill moved forward into the room.
"Yes, I see that," said Hanaud dryly.
It
Comments (0)