Household Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) ๐
Description
When it was first published in 1812 as Childrenโs and Household Tales, this collection of Germanic fairy tales contained eighty-six stories and was criticized because, despite the name, it wasnโt particularly well-suited to children. Over the next forty-five years, stories were added, removed, and modified until the final seventh edition was published in 1857, containing 210 fairy tales. Today, the book is commonly referred to as Grimmsโ Fairy Tales.
These fairy tales include well-known characters such as Cinderella, Snow White, and Rapunzel, as well as many more that never became quite as popular. Over the years, these stories have been translated, retold, and adapted to many different media.
This is a collection of Margaret Huntโs 1884 English translation, originally published in two volumes.
Read free book ยซHousehold Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Jacob Grimm
Read book online ยซHousehold Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) ๐ยป. Author - Jacob Grimm
After this they journeyed onwards, and the youngest said, โThou lookest like me, hast royal apparel on as I have, and the animals follow thee as they do me; we will go in by opposite gates, and arrive at the same time from the two sides in the aged Kingโs presence.โ So they separated, and at the same time came the watchmen from the one door and from the other, and announced that the young King and the animals had returned from the chase.
The King said, โIt is not possible, the gates lie quite a mile apart.โ In the meantime, however, the two brothers entered the courtyard of the palace from opposite sides, and both mounted the steps. Then the King said to the daughter, โSay which is thy husband. Each of them looks exactly like the other, I cannot tell.โ
Then she was in great distress, and could not tell; but at last she remembered the necklace which she had given to the animals, and she sought for and found her little golden clasp on the lion, and she cried in her delight, โHe who is followed by this lion is my true husband.โ
Then the young King laughed and said, โYes, he is the right one,โ and they sat down together to table, and ate and drank, and were merry.
At night when the young King went to bed, his wife said, โWhy hast thou for these last nights always laid a two-edged sword in our bed? I thought thou hadst a wish to kill me.โ Then he knew how true his brother had been.
The Little PeasantThere was a certain village wherein no one lived but really rich peasants, and just one poor one, whom they called the little peasant. He had not even so much as a cow, and still less money to buy one, and yet he and his wife did so wish to have one. One day he said to her, โHark you, I have a good thought, there is our gossip the carpenter, he shall make us a wooden calf, and paint it brown, so that it look like any other, and in time it will certainly get big and be a cow.โ The woman also liked the idea, and their gossip the carpenter cut and planed the calf, and painted it as it ought to be, and made it with its head hanging down as if it were eating.
Next morning when the cows were being driven out, the little peasant called the cowherd and said, โLook, I have a little calf there, but it is still small and has still to be carried.โ
The cowherd said, โAll right, and took it in his arms and carried it to the pasture, and set it among the grass.โ The little calf always remained standing like one which was eating, and the cowherd said, โIt will soon run alone, just look how it eats already!โ At night when he was going to drive the herd home again, he said to the calf, โIf thou canst stand there and eat thy fill, thou canst also go on thy four legs; I donโt care to drag thee home again in my arms.โ But the little peasant stood at his door, and waited for his little calf, and when the cowherd drove the cows through the village, and the calf was missing, he inquired where it was. The cowherd answered, โIt is still standing out there eating. It would not stop and come with us.โ
But the little peasant said, โOh, but I must have my beast back again.โ Then they went back to the meadow together, but someone had stolen the calf, and it was gone.
The cowherd said, โIt must have run away.โ
The peasant, however, said, โDonโt tell me that,โ and led the cowherd before the mayor, who for his carelessness condemned him to give the peasant a cow for the calf which had run away.
And now the little peasant and his wife had the cow for which they had so long wished, and they were heartily glad, but they had no food for it, and could give it nothing to eat, so it soon had to be killed. They salted the flesh, and the peasant went into the town and wanted to sell the skin there, so that he might buy a new calf with the proceeds. On the way he passed by a mill, and there sat a raven with broken wings, and out of pity he took him and wrapped him in the skin. As, however, the weather grew so bad and there was a storm of rain and wind, he could go no farther, and turned back to the mill and begged for shelter. The millerโs wife was alone in the house, and said to the peasant, โLay thyself on the straw there,โ and gave him a slice of bread with cheese on it. The peasant ate it, and lay down with his skin beside him, and the woman thought, โHe is tired and has gone to sleep.โ In the meantime came the parson; the millerโs wife received him well, and said, โMy husband is out, so we will have a feast.โ The peasant listened, and when he heard about feasting he was vexed that he had been forced to make shift with a slice of bread with cheese on it. Then the woman served up four different things, roast meat, salad, cakes, and wine.
Just as they were about to sit down and eat, there was a knocking outside. The woman said, โOh, heavens! It is my husband!โ She quickly hid the roast meat inside the tiled stove, the wine under the pillow, the salad on the bed, the cakes under it, and the parson in the cupboard in the entrance. Then she opened the door for her husband, and said, โThank heaven, thou art back again! There is such
Comments (0)