Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
Pacheco returned his thanks with the best air possible to this young go-between, and we were all agog at the promising appearance of our stratagem. On the following day we found the means of heightening the dramatic effect by entangling the plot a little more. My mistress, after having waited on Doña Kimena, as if to speak a good word in favor of the suitor, came back with the result of the interview. “I have spoken to my aunt,” said she, “but it was as much as I could do to make her hear your proposal with patience. She was primed and loaded against you. Some good-natured friend in the dark has painted you out for a reprobate; but I took your part with some little quickness, and at length succeeded in vindicating your moral character from the attack it had sustained.”
“This is not all,” continued Aurora. “You had better enter on the subject with my aunt in my presence; we shall be able to make something of her between us.” Pacheco was all impatience to insinuate himself into the good graces of Doña Kimena; nor was the opportunity deferred beyond the next morning. Our amphibious Mendoza escorted him into the presence of Dame Ortiz, where such a conversation passed between the trio as put fire and tow to the combustible heart of Don Lewis. Kimena, a veteran performer, took the cue of sympathy at every expression of tenderness, and promised the enamoured youth that it should not be her fault if his plea with her niece was urged in vain. Pacheco threw himself at the feet of so good an aunt, and thanked her for all her favors.
In this stage of the business Don Felix asked if his cousin was up. “No,” replied the Duenna, “she is still in bed, and is not likely to be downstairs while you stay; but call again after dinner, and you shall have a tête-à -tête with her to your heart’s content.” It is easy to imagine that so coming on a proposal from the dragon which was to guard this inaccessible treasure, produced its full complement of joy in the heart of Don Lewis. The remainder of the long morning had nothing to do but to be sworn at! He went back to his own lodging with Mendoza, who was not a little enraptured to observe, with the scrutinizing eye of a mistress under the disguise of a friend, all the symptoms of an incurable amorous infirmity.
Their tongues run on no earthly subject but Aurora. When they had done dinner, Don Felix said to Pacheco: “A thought has just struck me. It would not be amiss for me to go to my aunt’s a few minutes before you; I will get to speak to my cousin in private, and pry, if it be possible, into every fold and winding of her heart, as far as your interests are concerned.”
Don Lewis just chimed in with this idea, so that he suffered his friend to set out first, and did not follow him till an hour afterwards. My mistress availed herself so diligently of the interval, that she was tricked out as a lady from heel to point before the arrival of her lover. “I beg pardon,” said the poor abused inamorato, after having paid his compliments to Aurora and the duenna, “I took it for granted Don Felix would be here.”
“You will see him in a few seconds,” answered Doña Kimena; “he is writing in my closet.”
Pacheco was easily put off with the excuse, and found his time pass cheerfully in conversation with the ladies. And yet, notwithstanding the presence of all his soul held dear, it seemed very strange that hour after hour glided away but no Mendoza stepped forth from the closet! He could not help remarking, that the gentleman’s correspondence must be unusually voluminous, when Aurora’s features all at once assumed the broader contour of a laugh, with a delightfully provoking question to Don Lewis: “Is it possible that love can be so blind as not to detect the glaring imposition by which it has been deluded? Has my real self made so faint an impression on your senses, that a flaxen peruke and a pencilled eyebrow could carry the farce to such a height as this? But the masquerade is over now, Pacheco,” continued she, resuming an air of gravity; “you are to learn that Don Felix de Mendoza and Aurora de Guzmán are but one and the same person.”
It was not enough to discover to him all the springs and contrivances by which he had been duped; she confessed the motives of tender partiality that led her to the attempt, and detailed the progress of the plot to the winding up of the catastrophe. Don Lewis scarcely knew whether to be most astonished or delighted at the recital; at my mistress’s feet he thus uttered the transports of his fond applause: “Ah! lovely Aurora, can I believe myself indeed the happy mortal on whom your favors have been so lavished? What can I do to make you amends for them? My affection, were this life eternal, could scarcely pay the price.”
These pretty speeches were followed by a thousand others of the same quality and texture; after which, the lovers descended a little nearer to common sense, and began planning the rational and human means of arriving at the accomplishment of their wishes. It was resolved that we should set out without loss of time for Madrid, where marriage was to drop the curtain on the last act of our comedy. This purpose was executed in the spirit of impatience which conceived it, so that Don Lewis was united to my
Comments (0)