Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
“Señor Pacheco,” said he as he came in, “I am come to take potluck with you today.”
“You are always welcome, count,” rejoined my master.
No sooner said than done! they embraced with a thousand grimaces, took their seats opposite to one another, and began chatting till dinner was served.
Their conversation turned at first upon a bull-feast which had taken place a few days before. They talked about the cavaliers, and who among them had displayed most dexterity and vigor; whereupon the old count, like another Nestor, whom present events furnish with a topic of expatiating on the past, said, with a deep-drawn sigh: “Alas! where will you meet with men, nowadays, fit to hold a candle to my contemporaries? The public diversions are a mere bauble, to what they were when I was a young man. I could not help chuckling in my sleeve at my good lord of Asumar’s whim; for he did not stop at the handiwork of human invention. Would you believe it? At table, when the fruit was brought in, at the sight of some very fine peaches, this ungrateful consumer of the earth’s produce exclaimed: In my time, the peaches were of a much larger size than they are now; but nature sinks lower and lower from day to day.”
“If that is the case,” said Don Gonzales with a sneer, “Adam’s hothouse fruit must have been of a most unwieldy circumference.”
The count of Asumar stayed till quite evening with my master, who had no sooner got rid of him, than he sallied forth with me in his train. We went to Euphrasia’s, who lived within a stone’s throw of our house, and found her lodged in a style of the first elegance. She was tastefully dressed, and for the youthfulness of her air might have been taken to be in her teens, though thirty bonny summers at least had poured their harvests in her lap. She had often been reckoned pretty, and her wit was exquisite. Neither was she one of your brazen-faced jilts, with nothing but flimsy balderdash in their talk, and a libertine forwardness in their manners: here was modesty of carriage as well as propriety of discourse; and she threw out her little sallies in the most exquisite manner, without seeming to aspire beyond natural good sense. “O heaven!” said I, “is it possible that a creature of so virtuous a stamp by nature should have abandoned herself to vicious courses for a livelihood?” I had taken it for granted, that all women of light character carried the mark of the beast upon their foreheads. It was a surprise therefore to see such apparent rectitude of conduct; neither did it occur to me that these hacks for all customers could go at any pace, and assume the polish of well-bred society, to impose upon their cullies of the higher ranks. What if a lively petulance should be the order of the day? they are lively and petulant. Should modesty take its turn in the round of fashion, nothing can exceed their outward show of prudent and delicate reserve. They play the comedy of love in many masks; and are the prude, the coquette, or the virago, as they fall in with the quiz, the coxcomb, or the bully.
Don Gonzales was a gentleman and a man of taste; he could not stomach those beauties who call a spade, a spade. Such were not for his market; the rites of Venus must be consummated in the temple of Vesta. Euphrasia had got up her part accordingly, and proved by her performance that there is no comedy like that of real life. I left my master, like another Numa with his Egeria, and went down into a hall, where whom should fortune throw in my way but an old abigail, whom I had formerly known as maid-of-all-work to an actress? The recognition was mutual. “So! well met once more, Señor Gil Blas,” said she. “Then you have turned off Arsenia, just as I have parted with Constance.”
“Yes, truly,” answered I, “it is a long while ago since I went away, and exchanged her service for that of a very different lady. Neither the theatre nor the people about it are to my taste. I gave myself my own discharge, without condescending to the slightest explanation with Arsenia.”
“You were perfectly in the right,” replied the newfound abigail, called Beatrice. “That was pretty much my method of proceeding with Constance. One morning early, I gave in my accounts with a very sulky air; she took them from me in moody silence, and we parted in a sort of well-bred dudgeon.”
“I am quite delighted,” said I, “that we have met again, where we need not be ashamed of our employers. Doña Euphrasia looks for all the world like a woman of fashion, and I am much deceived if she has not reputation too.”
“You are too clear-sighted to be deceived,” answered the old appendage to sin. “She is of a good family; and as for her temper, I can assure you it is unparalleled for evenness and sweetness. None of your termagant mistresses, never to be pleased, but always grumbling and scolding about everything, making the house ring with their
Comments (0)