Villette by Charlotte BrontĂ« (free e reader .TXT) đ
Description
Charlotte BrontĂ«âs last novel, Villette, is thought to be most closely modelled on her own experiences teaching in a pensionnat in Brussels, the place on which the fictional town of Villette is based. In the novel, first published in 1853, we follow the protagonist Lucy Snowe from the time she is fourteen and lives with her godmother in rural England, through her family tragedies and departure for the town of Villette where she finds work at a French boarding school. People from her past reappear in dramatic ways, she makes new connections, and she learns the stories and secrets of the people around her. Through it all, the reader is made privy to Lucyâs thoughts, feelings, and journey of self-discovery.
Read free book «Villette by Charlotte BrontĂ« (free e reader .TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Charlotte Brontë
Read book online «Villette by Charlotte BrontĂ« (free e reader .TXT) đ». Author - Charlotte BrontĂ«
Father and son came at last to the chĂąteau: for the Count de Bassompierre that night accompanied Dr. Bretton. I know not which of our trio heard the horses first; the asperity, the violence of the weather warranted our running down into the hall to meet and greet the two riders as they came in; but they warned us to keep our distance: both were whiteâ âtwo mountains of snow; and indeed Mrs. Bretton, seeing their condition, ordered them instantly to the kitchen; prohibiting them, at their peril, from setting foot on her carpeted staircase till they had severally put off that mask of Old Christmas they now affected. Into the kitchen, however, we could not help following them: it was a large old Dutch kitchen, picturesque and pleasant. The little white Countess danced in a circle about her equally white sire, clapping her hands and crying, âPapa, papa, you look like an enormous Polar bear.â
The bear shook himself, and the little sprite fled far from the frozen shower. Back she came, however, laughing, and eager to aid in removing the arctic disguise. The Count, at last issuing from his dreadnought, threatened to overwhelm her with it as with an avalanche.
âCome, then,â said she, bending to invite the fall, and when it was playfully advanced above her head, bounding out of reach like some little chamois.
Her movements had the supple softness, the velvet grace of a kitten; her laugh was clearer than the ring of silver and crystal; as she took her sireâs cold hands and rubbed them, and stood on tiptoe to reach his lips for a kiss, there seemed to shine round her a halo of loving delight. The grave and reverend signior looked down on her as men do look on what is the apple of their eye.
âMrs. Bretton,â said he; âwhat am I to do with this daughter or daughterling of mine? She neither grows in wisdom nor in stature. Donât you find her pretty nearly as much the child as she was ten years ago?â
âShe cannot be more the child than this great boy of mine,â said Mrs. Bretton, who was in conflict with her son about some change of dress she deemed advisable, and which he resisted. He stood leaning against the Dutch dresser, laughing and keeping her at armâs length.
âCome, mamma,â said he, âby way of compromise, and to secure for us inward as well as outward warmth, let us have a Christmas wassail-cup, and toast Old England here, on the hearth.â
So, while the Count stood by the fire, and Paulina Mary still danced to and froâ âhappy in the liberty of the wide hall-like kitchenâ âMrs. Bretton herself instructed Martha to spice and heat the wassail-bowl, and, pouring the draught into a Bretton flagon, it was served round, reaming hot, by means of a small silver vessel, which I recognised as Grahamâs christening-cup.
âHereâs to Auld Lang Syne!â said the Count; holding the glancing cup on high. Then, looking at Mrs. Brettonâ â
We twa haâ paidlet iâ the burn
Fra morning sun till dine,
But seas between us braid haâ roared
Sinâ auld lane syne.
And surely yeâll be your pint-stoup,
And surely Iâll be mine;
And weâll taste a cup oâ kindness yet
For auld lang syne.
âScotch! Scotch!â cried Paulina; âpapa is talking Scotch; and Scotch he is, partly. We are Home and de Bassompierre, Caledonian and Gallic.â
âAnd is that a Scotch reel you are dancing, you Highland fairy?â asked her father. âMrs. Bretton, there will be a green ring growing up in the middle of your kitchen shortly. I would not answer for her being quite cannie: she is a strange little mortal.â
âTell Lucy to dance with me, papa; there is Lucy Snowe.â
Mr. Home (there was still quite as much about him of plain Mr. Home as of proud Count de Bassompierre) held his hand out to me, saying kindly, âhe remembered me well; and, even had his own memory been less trustworthy, my name was so often on his daughterâs lips, and he had listened to so many long tales about me, I should seem like an old acquaintance.â
Every one now had tasted the wassail-cup except Paulina, whose pas de fée, ou de fantaisie, nobody thought of interrupting to offer so profanatory a draught; but she was not to be overlooked, nor baulked of her mortal privileges.
âLet me taste,â said she to Graham, as he was putting the cup on the shelf of the dresser out of her reach.
Mrs. Bretton and Mr. Home were now engaged in conversation. Dr. John had not been unobservant of the fairyâs dance; he had watched it, and he had liked it. To say nothing of the softness and beauty of the movements, eminently grateful to his grace-loving eye, that ease in his motherâs house charmed him, for it set him at ease: again she seemed a child for himâ âagain, almost his playmate. I wondered how he would speak to her; I had not yet seen him address her; his first words proved that the old days of âlittle Pollyâ had been recalled to his mind by this eveningâs childlike lightheartedness.
âYour ladyship wishes for the tankard?â
âI think I said so. I think I intimated as much.â
âCouldnât consent to a step of the kind on any account. Sorry for it, but couldnât do it.â
âWhy? I am quite well now: it canât break my collarbone again, or dislocate my shoulder. Is it wine?â
âNo; nor dew.â
âI donât want dew; I donât like dew: but what is it?â
âAleâ âstrong aleâ âold October; brewed, perhaps, when I was born.â
âIt must be curious: is it good?â
âExcessively good.â
And he took it down, administered to himself a second dose of this mighty elixir, expressed in his mischievous eyes extreme contentment with the same, and solemnly replaced the cup on the shelf.
âI should like a little,â said Paulina, looking up; âI never had any âold October:â is it sweet?â
âPerilously sweet,â said Graham.
She continued to look up exactly with the countenance of a child that longs for some prohibited dainty.
Comments (0)