Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) 📕
Description
Dangerous Liaisons (Les Liaisons dangereuses) is an early French novel by Pierre Choderlos de Laclos, first published in four volumes in 1782. At the time of its publication novels were a new literary form, and Laclos chose to present his story in an epistolary style, composing the novel solely of a series of letters written by the major characters to each other. It was first translated into English in 1812 and has since become universally regarded as one the most significant early French novels.
The story is framed around the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont, two narcissistic French aristocrats and rivals who enjoy games of seduction and manipulation, and who most especially enjoy one-upping each other. The letters they send to each other portray an interconnected web of seduction, revenge, and malice, and are interspersed with the more innocent letters of their victims.
Dangerous Liaisons has often been seen as a depiction of the corruption and depravity of the French nobility shortly before the French Revolution, thereby making a negative statement about the Ancien Régime. But it’s also a depiction of the timeless problems surrounding sex and love, and a realistic portrayal of desires that are often beyond our control. As Laclos enjoyed the patronage of Louis Philippe II, the Duke of Orléans, and as other royalist and conservative figures like Queen Marie Antoinette enjoyed the book, it’s likely it wasn’t seen as a morality tale until after the French Revolution.
Read free book «Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Pierre Choderlos de Laclos
Read book online «Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) 📕». Author - Pierre Choderlos de Laclos
Reflect now, my dear woman, that instead of so many dangers as you would have had to go through, you will have, besides the testimony of a good conscience and your own peace, the satisfaction of being the cause of Valmont’s reformation. I own, I think it in a great measure owing to your resolute defence, and that a moment’s weakness on your part would have left my nephew in lasting disorders. I love to indulge this way of thinking, and wish you to do the same; you will find it consoling; it will be an additional reason for me to love you the more.
I shall expect you in a few days, my dear child, as you promised. You will once more find serenity and happiness where you lost them. Come and rejoice with your tender mother, that you have so happily kept your word to do nothing unworthy yourself or her.
Castle of ⸻,
Oct. 30, 17—.
It was not for want of time, that I did not answer your letter of the 19th, Viscount, but plainly because it put me out of temper, and did not contain a single syllable of common sense. I thought it then the best way to leave it in oblivion—but since you seem fond of this production, and the sublime ideas it contains, that you construe my silence into consent, it is necessary you should have my opinion explicitly.
I may have heretofore formed the design of singly performing the functions of a whole seraglio; but it never entered my head to become only a part of one; this I thought you knew, now, that you cannot plead ignorance, you may readily conceive how ridiculous your proposition must appear to me. Should I sacrifice an inclination, and a new one, for you? And in what manner, pray? Why, waiting for my turn, like a submissive slave, the sublime favours of your highness. When, for example, you was inclined to relax for a moment from that unknown charm that the adorable, the celestial M. de Tourvel only had made you feel;—or when you dread to risk with the engaging Cecilia, the superior idea you wished her to preserve for you;—then condescending to stoop to me, you will seek pleasures less violent, but of not much consequence, and your inestimable bounty, though scarce, must fill the measure of my felicity. Certainly you stand high in your own opinion; and my modesty nor my glass have yet prevailed on me to think I am sunk so low. This may be owing to my wrong way of thinking; but I beg you will be persuaded I have more imaginations of the same kind.
One especially, which is, that Danceny, the schoolboy, the whiner, totally taken up with me, sacrificing, without making a merit of it, his first love, even before it was enjoyed, and loving me to that excess that is usual with those at his age, may contribute more to my happiness and pleasure than you—I will even take the liberty to add, that if I had the inclination to give him a partner, it should not be you, at least now.
Perhaps you’ll ask me why? Probably I should be at a loss for a reason; for the same whim that would give you the preference, might also exclude you. However, politeness requires I should inform you of my motive—I think you must make too many sacrifices; and instead of being grateful, as you certainly would expect, I should be inclined to think you still owed me more—You must therefore be sensible, our manner of thinking being so opposite, we can by no means unite: I fear it will be some time, nay a great while, before I change my opinion.
When that happens, I promise to give you notice:—Until then, let me advise you to take some other measures, and keep your kisses for those to whom they will be more agreeable.
You say adieu, as formerly! but formerly, if I remember, you set a greater value on me than to appoint me entirely to the third characters; and was content to wait until I answered in the affirmative, before you was certain of my consent: don’t be angry then, if instead of saying adieu, as formerly, I say adieu, as at present.
Your servant, Viscount.
The castle of ⸻,
Oct. 31, 17—.
I did not receive, until yesterday, Madam, your dilatory answer—it would instantly have put an end to my existence if I had any left; but M. de Valmont is now in possession of it: you see I do not conceal anything from you; if you no longer think me worthy your friendship, I dread the loss of it less than to impose on you; to tell you all in all, I was placed by M. de Valmont, between his death and happiness—I chose the latter—I neither boast nor accuse myself; I relate the fact plainly as it is.
You will readily perceive, after this, what kind of impression your letter, and the truths it contains, must have made on
Comments (0)