Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) 📕
Description
Dangerous Liaisons (Les Liaisons dangereuses) is an early French novel by Pierre Choderlos de Laclos, first published in four volumes in 1782. At the time of its publication novels were a new literary form, and Laclos chose to present his story in an epistolary style, composing the novel solely of a series of letters written by the major characters to each other. It was first translated into English in 1812 and has since become universally regarded as one the most significant early French novels.
The story is framed around the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont, two narcissistic French aristocrats and rivals who enjoy games of seduction and manipulation, and who most especially enjoy one-upping each other. The letters they send to each other portray an interconnected web of seduction, revenge, and malice, and are interspersed with the more innocent letters of their victims.
Dangerous Liaisons has often been seen as a depiction of the corruption and depravity of the French nobility shortly before the French Revolution, thereby making a negative statement about the Ancien Régime. But it’s also a depiction of the timeless problems surrounding sex and love, and a realistic portrayal of desires that are often beyond our control. As Laclos enjoyed the patronage of Louis Philippe II, the Duke of Orléans, and as other royalist and conservative figures like Queen Marie Antoinette enjoyed the book, it’s likely it wasn’t seen as a morality tale until after the French Revolution.
Read free book «Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Pierre Choderlos de Laclos
Read book online «Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) 📕». Author - Pierre Choderlos de Laclos
It is to your nephew, then, I have devoted myself; it is for his sake I am undone; he is now the centre of my thoughts, sentiments, and actions. Whilst my life can contribute to his happiness, I shall cherish it; I shall think it fortunate; if he should hereafter think otherwise, he shall never hear from me either complaint or reproach. I have already ventured to fix my eyes on this fatal period, and my resolution is taken.
You will now perceive how little I am affected with the dread you seem to entertain, that M. de Valmont, will one day or other defame me—Before that happens, he must lose the affection he has for me; that once lost, of what signification will vain reproaches be which I shall never hear? He alone will judge me, as I will have lived for him, and him only; and my memory will repose in him; and if he will be obliged to acknowledge I loved him, I shall be justified sufficiently.
Now, Madam, you read my heart—I preferred the misfortune of being deprived of your esteem by my candour, to that of making myself unworthy of it by the baseness of a lie. I thought I owed this entire confidence to your former goodness; the addition of a word would, perhaps, give room to suspect I should be vain enough yet to depend on it; far from it: I will do myself justice, by giving up all pretensions to it.
I am with great respect, Madam, your most humble and most obedient servant.
Paris, Nov. 1, 17—.
Letter 129 Viscount de Valmont to the Marchioness de MerteuilWhence arises, my charming friend, this strain of acrimony and ridicule which runs through your last letter? What crime have I unintentionally committed which puts you so much out of temper? You reproach me with presuming on your consent before I had obtained it—I imagined, however, what might appear like presumption in anyone else, would, between you and me, be only the effect of confidence. I would be glad to know how long has this sentiment been detrimental to friendship or love? Uniting hope with desire, I only complied with that natural impulse, which makes us wish to draw as near as possible to the happiness we are in pursuit of—and you have mistaken that for vanity, which is nothing more than ardour. I know very well, in such cases, custom has introduced a respectful apprehension; but you also know, it is only a kind of form, a mere precedent; and I imagined myself authorised to believe those trifling niceties no longer necessary between us.
I even think this free and open method much preferable to insipid flattery, which so often love nauseates, when it is grounded on an old connection. Moreover, perhaps the preference I give this method proceeds from the happiness it recalls to my memory—this gives me more uneasiness that you should take it in another light. However, this is the only thing that I am culpable in—for I cannot believe you can seriously imagine, that the woman exists who I would prefer to you; and still less, that I should estimate you so little as you feign to believe. You say, you have consulted your glass on this occasion, and you do not find yourself sunk so low—I believe it; and that only proves your glass to be true—but should you not rather from thence concluded that certainly that was not my opinion.
In vain I seek the cause of this strange idea—however, I suspect it is more or less dependent on the praises I lavished on other women—at least, this I infer, from the affectation of quoting the epithets, adorable, celestial, attaching, which I used, speaking of Madam de Tourvel, and the little Volanges: but you are not to be told, those words, which are oftener the effect of chance than reflection, express more the situation one happens to be in at the time, than the value one sets upon the person. If at the time I was affected with the one or the other, I nevertheless rapturously wished for you—If I gave you an eminent preference over both, as I would not renew our first connection without breaking off the two others, I do not think there is such great reason for reproaches.
I shall not find it more difficult to exculpate myself from the charge of the unknown charm, which, it seems, shocks you not a little; for being unknown, it does not follow that it is stronger—What can equal the delights you alone can always embellish with novelty and bliss? I only wished to convey to you an idea, it was a kind I never before experienced; but without pretending to give it any rank; and added, what I again repeat, whatever it be, I will overcome it: and shall exert myself more zealously if I can in this trifling affair, to have one homage more to offer to you.
As to the little Cecilia, it is useless to mention her: you have not forgot it was at your instance I took charge of this child; and only wait your orders to be rid of her. I may have made some remarks on her bloom and innocence; and for a moment thought her engaging, because one is always more or less pleased with their work; but she has not, in any shape, consistency to fix the attention.
Now, my lovely friend, I appeal to your justice, your first attachment to me, the long and sincere friendship, the unbounded confidence which have linked us
Comments (0)