Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) ๐
Description
Dangerous Liaisons (Les Liaisons dangereuses) is an early French novel by Pierre Choderlos de Laclos, first published in four volumes in 1782. At the time of its publication novels were a new literary form, and Laclos chose to present his story in an epistolary style, composing the novel solely of a series of letters written by the major characters to each other. It was first translated into English in 1812 and has since become universally regarded as one the most significant early French novels.
The story is framed around the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont, two narcissistic French aristocrats and rivals who enjoy games of seduction and manipulation, and who most especially enjoy one-upping each other. The letters they send to each other portray an interconnected web of seduction, revenge, and malice, and are interspersed with the more innocent letters of their victims.
Dangerous Liaisons has often been seen as a depiction of the corruption and depravity of the French nobility shortly before the French Revolution, thereby making a negative statement about the Ancien Rรฉgime. But itโs also a depiction of the timeless problems surrounding sex and love, and a realistic portrayal of desires that are often beyond our control. As Laclos enjoyed the patronage of Louis Philippe II, the Duke of Orlรฉans, and as other royalist and conservative figures like Queen Marie Antoinette enjoyed the book, itโs likely it wasnโt seen as a morality tale until after the French Revolution.
Read free book ยซDangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Pierre Choderlos de Laclos
Read book online ยซDangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) ๐ยป. Author - Pierre Choderlos de Laclos
Adieu, my lovely friend! I consent to wait your return; however, hasten it as much as possible, and do not forget how much I wish for it.
Paris, Nov. 8, 17โ โ.
Letter 134 Marchioness de Merteuil to the Viscount de ValmontUpon my word, Viscount, you are exactly like the children, before whom one cannot speak a word, nor show a thing but they must have it immediately. Because I just mention an idea that came into my head, which I even told you I was not fixed on, you abuse my intention, and want to tie me down, at the time I endeavour to forget it, and force me in a manner to share your thoughtless desires. Are you not very ungenerous to make me bear the whole burden of prudential care? I must again repeat, and it frequently occurs to me, the method you propose is impossible. When you would even throw in all the generosity you mention, do you imagine I am divested of my delicacies, and I would accept sacrifices prejudicial to your happiness?
My dear Viscount, you certainly deceive yourself in the sentiment that attaches you to M. de Tourvel. It is love, or such a passion never had existence. You deny it in a hundred shapes; but you prove it in a thousand. What means, for example, the subterfuge you use against yourself, for I believe you sincere with me, that makes you relate so circumstantially the desire you can neither conceal nor combat, of keeping this woman? Would not one imagine, you never had made any other happy, perfectly happy? Ah! if you doubt it, your memory is very bad: but that is not the case. To speak plainly, your heart imposes on your understanding, and pays it off with bad arguments: but I, who am so strongly interested not to be deceived, am not so easily blinded.
Thus, as I remarked, your politeness made you carefully suppress every word you thought would displease me, I could not help observing, perhaps, without taking notice of it; nevertheless you preserved the same ideas. It is no longer the adorable, the celestial Madame de Tourvel, but an astonishing woman, a delicate sentimental woman, even to the exclusion of all others; a wonderful woman, such as a second could not be found. The same way with your unknown charm, which is not the strongest. Well; be it so: but since you never found it out till then, it is much to be apprehended you will never meet it again; the loss would be irreparable. Those, Viscount, are sure symptoms of love, or we must renounce the hope of ever finding it. You may be assured I am not out of temper now; and have made a promise, I will not be so any more: I foresee it might become a dangerous snare. Take my word for it, we had better remain as we are, in friendship. Be thankful for my resolution in defending myself; for sometimes one must have it, not to take a step that may be attended with bad consequences.
It is only to persuade you to be of my opinion, I answer the demand you make, on the sacrifices I would exact, and you could not make. I designedly use the word exact, because immediately you will think me too exactingโ โso much the better: far from being angry with your refusal, I shall thank you for it. Observe, I will not dissemble with you; perhaps I have occasion for it.
First I would exactโ โtake notice of the cruelty! that this same rare, this astonishing Madame de Tourvel, should be no more to you than any other woman; that is, a mere woman: for you must not deceive yourself; this charm, that you believe is found in others, exists in us, and it is love only embellishes the beloved object so much. What I now require, although so impossible for you to grant, you would not hesitate to promise, nay, even to swear; but I own I would not believe you the more. I could not be convinced, but by the whole tenor of your conduct.
That is not all; I should be whimsical, perhaps; the sacrifice you so politely offer me of the little Cecilia, does not give me the least uneasiness: on the contrary, I should require you to continue this toilsome duty until farther orders. Whether I should like thus to abuse my power, or whether more indulgent, or more reasonable, it would satisfy me to dispose of your sentiments without thwarting your pleasures. I would, however, be obeyed, and my commands would be very severe.
Certainly I should think myself obliged to thank you, and, who knows? perhaps to reward you. As for instance, I might shorten an absence, which would be insupportable to me. I should at length see you again, Viscount; and see you againโ โHow?โ โRemember this is only a conversation, a plain narrative of an impossible scheme. I must not be the only one to forget it.
I must tell you my lawsuit begins to make me a little uneasy. I was determined to know exactly what my pretensions were. My lawyers have quoted me some laws, and a great many authorities, as they call them; but I canโt perceive so much reason and justice in them. I am almost afraid I did wrong to refuse the compromise; however, I begin to be encouraged, when I consider my attorney is skilful, my lawyer eloquent, and the plaintiff handsome. If those reasons were to be no longer valid, the course of business must be altered; then what would become of the respect for old customs? This lawsuit is actually the only thing
Comments (0)