Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ
Description
Selma Lagerlöf was a Swedish author, who, starting in 1891 with The Story of Gösta Berling, wrote a series of novels and short stories that soon garnered both national and international praise. This led to her winning the 1909 Nobel Prize for Literature âin appreciation of the lofty idealism, vivid imagination, and spiritual perception that characterize her writings,â the first woman to do so. She happily wrote for both adults and children, but the same feeling of romantic infatuation with the spiritual mysteries of life runs through all of her work, often anchored to her childhood home of VĂ€rmland in middle Sweden.
The collection brings together the available public domain translations into English, in chronological order of their original publication. The subjects are many, and include Swedish folk-stories, Biblical legends, and tales of robbers, kings and queens, fishermen, and saints. They were translated by Pauline Bancroft Flach, Jessie Brochner, and Velma Swanston Howard.
Read free book «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Selma Lagerlöf
Read book online «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ». Author - Selma Lagerlöf
âThen Ingegerd understood that she could hope for no mercy. And she went up to her sister, put her arm round her neck, and conducted her to the hall. Here she placed her in her own seat of honour, whilst she herself sat down on a low stool at her feet. And she said to Astrid that from henceforth she must sit there, in order to accustom herself to the place she should take as Queen. For Ingegerd did not wish that King Olaf should have any occasion to be ashamed of his Queen.
âThen the Princess sent her maidens to the wardrobes and the pantries to fetch the dowry she had chosen for herself. And she gave everything to her sister, so that Astrid should not come to Norwayâs King as a poor bondwoman. She had also settled which of the serfs and maidens should accompany Astrid, and at last she made her a present of her own splendid galley.
âââThou shalt certainly have my galley,â she said. âThou knowest there are many good men at the oars. For it is my will that thou shalt come well dowered to Norwayâs King, so that he may feel honoured with his Queen.â
âAnd afterwards the Princess had sat a long time with her sister, and spoken with her about King Olaf. But she had spoken of him as one speaks of the Saints of God, and not of kings, and Astrid had not understood many of her words. But this much she did understandâ âthat the Kingâs daughter wished to give Astrid all the good thoughts that dwelt in her own heart, in order that King Olaf might not be so disappointed as her father wished. And then Astrid, who was not so bad as people thought her, forgot how often she had suffered for her sisterâs sake, and she wished that she had been able to say, âI will not go!â She had also spoken to her sister about this wish, and they had cried together, and for the first time felt like sisters.
âBut it was not Astridâs nature to allow herself to be weighed down by sorrow and scruples. By the time she was out at sea she had forgotten all her sorrow and fear. She travelled as a Princess, and was waited upon as a Princess. For the first time since her motherâs death she was happy.â
When the Kingâs beautiful daughter had told Hjalte all this she was silent for a moment, and looked at him. Hjalte had sat immovable whilst she was speaking, but the Kingâs daughter grew pale when she saw the pain his face betrayed.
âTell me what thou thinkest, Hjalte,â she exclaimed. âNow, we are soon at KungahĂ€lla. How shall I fare there? Will the King slay me? Will he brand me with red-hot irons, and send me back again? Tell me the truth, Hjalte.â
But Hjalte did not answer. He sat and talked to himself without knowing it. Astrid heard him murmur that at KungahÀlla no one knew Ingegerd, and that he himself had but little inclination to turn back.
But now Hjalteâs moody face fell upon Astrid, and he began to question her. She had wished, had she not, that she could have said âNoâ to this journey. When she came to KungahĂ€lla, the choice lay before her. What did she, then, mean to do! Would she tell King Olaf who she was?
This question caused Astrid not a little embarrassment. She was silent for a long while, but then she began to beg Hjalte to go with her to KungahÀlla and tell the King the truth. She told Hjalte that her maidens and the men on board her ship had been bound to silence.
âAnd what I shall do myself I do not know,â she said. âHow can I know that? I have heard all thou hast told Ingegerd about Olaf Haraldsson.â
When Astrid said this she saw that Hjalte was again lost in thought. She heard him mutter to himself that he did not think she would confess how things were.
âBut I must all the same tell her what awaits her,â he said.
Then Hjalte rose, and spoke to her with the utmost gravity.
âLet me tell thee yet another story, Astrid, about King Olaf, which I have not told thee before:
âIt was at the time when King Olaf was a poor sea-king, when he only possessed a few good ships and some faithful warriors, but none of his forefathersâ land. It was at the time when he fought with honour on distant seas, chastised vikings and protected merchants, and aided Christian princes with his sword.
âThe King had a dream that one night an angel of God descended to his ship, set all the sails, and steered for the north. And it seemed to the King that they had not sailed for a longer time than it takes the dawn to extinguish a star before they came to a steep and rocky shore, cut up by narrow fjords and bordered with milk-white breakers. But when they reached the shore the angel stretched out his hand, and spoke in his silvery voice. It rang through the wind, which whistled in the sails, and through the waves surging round the keel.
âââThou, King Olaf,â were the angelâs words, âshalt possess this land for all time.â
âAnd when the angel had said this the dream was over.â
Hjalte now tried to explain to Astrid that like as the dawn tempers the transition from dark night to sunny day, so God had not willed that King Olaf should at once understand that the dream foretold him of superhuman honour. The King had not understood that it was the will of God that he from a heavenly throne should reign forever and ever over Norwayâs land, that kings should reign and kings should pass away, but holy King Olaf should
Comments (0)