Germinal by Émile Zola (reading books for 5 year olds .TXT) 📕
Description
Germinal, named after the spring month in the French Republican Calendar, is often considered to be Zola’s masterpiece. The book follows Étienne Lantier, a young man whose career as a railway worker is abruptly cut short after he attacks a superior. He arrives in Montsou, a coal mining town in the north of France, to begin a new life in a different industry. And the only industry around is mining coal.
Étienne quickly befriends the locals as he embraces his new life in the mines, but the abject poverty of the miners shocks him, and he soon begins reading about socialism. When the owners of the mine conspire to lower the miners’ wages, Étienne seizes the opportunity and convinces the town to strike.
Zola’s depiction of the mining town is shockingly bleak in its detail. He spent months researching the conditions of real-life miners, even going so far as pose as a government official so that he could descend into a mine personally. His encounter with a mining horse—brought underground as a foal to haul coal, never to see the light of day again—affected him so much that he wrote the animal into the plot. Montsou itself is a fully-realized town, with families and characters leading interconnected and nuanced lives across generations: lives so destitute, grueling, and filthy that Zola had to repeatedly defend his work against claims of hyperbole.
Ultimately, the novel was a rallying cry for the workers of the world in an era when communist and socialist ideas were beginning to spread amongst the impoverished working class. The shabby but good-hearted inhabitants of Montsou, so blatantly oppressed by the bourgeois mine owners, are a blank slate for workers of any industry to identify with, and identify they did: Germinal inspired socialist causes for decades after its publication, with crowds chanting “Germinal!” at Zola’s funeral.
Read free book «Germinal by Émile Zola (reading books for 5 year olds .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Zola
Read book online «Germinal by Émile Zola (reading books for 5 year olds .TXT) 📕». Author - Émile Zola
Among the Maheus the last shovelful of cinders had been burnt the evening before, and it was no use any longer to think of gleaning on the pit-bank in this terrible weather, when the sparrows themselves could not find a blade of grass. Alzire, from the obstinacy with which her poor hands had dug in the snow, was dying. Maheude had to wrap her up in the fragment of a coverlet while waiting for Dr. Vanderhaghen, for whom she had twice gone out without being able to find him. The servant had, however, promised that he would come to the settlement before night, and the mother was standing at the window watching, while the little invalid, who had wished to be downstairs, was shivering on a chair, having the illusion that it was better there near the cold grate. Old Bonnemort opposite, his legs bad once more, seemed to be sleeping; neither Lénore nor Henri had come back from scouring the roads, in company with Jeanlin, to ask for sous. Maheu alone was walking heavily up and down the bare room, stumbling against the wall at every turn, with the stupid air of an animal which can no longer see its cage. The petroleum also was finished; but the reflection of the snow from outside was so bright that it vaguely lit up the room, in spite of the deepening night.
There was a noise of sabots, and the Levaque woman pushed open the door like a gale of wind, beside herself, shouting furiously from the threshold at Maheude:
“Then it’s you who have said that I forced my lodger to give me twenty sous when he sleeps with me?”
The other shrugged her shoulders.
“Don’t bother me. I said nothing; and who told you so?”
“They tell me you said so; it doesn’t concern you who it was. You even said you could hear us at our dirty tricks behind the wall, and that the filth gets into our house because I’m always on my back. Just tell me you didn’t say so, eh?”
Every day quarrels broke out as a result of the constant gossiping of the women. Especially between those households which lived door to door, squabbles and reconciliations took place every day. But never before had such bitterness thrown them one against the other. Since the strike hunger exasperated their rancour, so that they felt the need of blows; an altercation between two gossiping women finished by a murderous onset between their two men.
Just then Levaque arrived in his turn, dragging Bouteloup.
“Here’s our mate; let him just say if he has given twenty sous to my wife to sleep with her.”
The lodger, hiding his timid gentleness in his great beard, protested and stammered:
“Oh, that? No! Never anything! never!”
At once Levaque became threatening, and thrust his fist beneath Maheu’s nose.
“You know that won’t do for me. If a man’s got a wife like that, he ought to knock her ribs in. If not, then you believe what she says.”
“By God!” exclaimed Maheu, furious at being dragged out of his dejection, “what is all this clatter again? Haven’t we got enough to do with our misery? Just leave me alone, damn you! or I’ll let you know it! And first, who says that my wife said so?”
“Who says so? Pierronne said so.”
Maheude broke into a sharp laugh, and turning towards the Levaque woman:
“An! Pierronne, is it? Well! I can tell you what she told me. Yes, she told me that you sleep with both your men—the one underneath and the other on top!”
After that it was no longer possible to come to an understanding. They all grew angry, and the Levaques, as a reply to the Maheus, asserted that Pierronne had said a good many other things on their account; that they had sold Catherine, that they were all rotten together, even to the little ones, with a dirty disease caught by Étienne at the Volcan.
“She said that! She said that!” yelled Maheu. “Good! I’ll go to her, I will, and if she says that she said that, she shall feel my hand on her chops!”
He was carried out of himself, and the Levaques followed him to see what would happen, while Bouteloup, having a horror of disputes, furtively returned home. Excited by the altercation, Maheude was also going out, when a complaint from Alzire held her back. She crossed the ends of the coverlet over the little one’s quivering body, and placed herself before the window, looking out vaguely. And that doctor, who still delayed!
At the Pierrons’ door Maheu and the Levaques met Lydie, who was stamping in the snow. The house was closed, and a thread of light came though a crack in a shutter. The child replied at first to their questions with constraint: no, her father was not there, he had gone to the washhouse to join Mother Brulé and bring back the bundle of linen. Then she was confused, and would not say what her mother was doing. At last she let out everything with a sly, spiteful laugh: her mother had pushed her out of the door because M. Dansaert was there, and she prevented them from talking. Since the morning he had been going about the settlement with two policemen, trying to pick up workmen, imposing on the weak, and announcing everywhere that if the descent did
Comments (0)