All’s Well That Ends Well by William Shakespeare (sight word books .txt) 📕
Description
All’s Well That Ends Well was not popular during Shakespeare’s time, and is still considered to be a play without renown even today. It’s also one of the three “problem plays,” in that it deals with controversial social issues. Although it remains unloved by the public, productions have featured star-studded casts, including actresses like Dame Judi Dench and Claudie Blakley.
Helena, daughter of a skilled doctor and adopted child of the Countess of Rousillon, is in love with Bertram, the Countess’s son. Helena cures the King of France and is rewarded with a husband of her choice, so she selects Bertram. He contests the legitimacy of their marriage, and insists on demanding that she complete two tasks before he can consider their marriage legitimate: She must wear his family ring, and provide him an heir.
This Standard Ebooks production is based on William George Clark and William Aldis Wright’s 1887 Victoria edition, which is taken from the Globe edition.
Read free book «All’s Well That Ends Well by William Shakespeare (sight word books .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
Read book online «All’s Well That Ends Well by William Shakespeare (sight word books .txt) 📕». Author - William Shakespeare
He will return; and hope I may that she,
Hearing so much, will speed her foot again,
Led hither by pure love: which of them both
Is dearest to me. I have no skill in sense
To make distinction: provide this messenger:
My heart is heavy and mine age is weak;
Grief would have tears, and sorrow bids me speak. Exeunt. Scene V
Florence. Without the walls. A tucket afar off.
Enter an old Widow of Florence, Diana, Violenta, and Mariana, with other Citizens. Widow Nay, come; for if they do approach the city, we shall lose all the sight. Diana They say the French count has done most honourable service. Widow It is reported that he has taken their greatest commander; and that with his own hand he slew the duke’s brother. Tucket. We have lost our labour; they are gone a contrary way: hark! you may know by their trumpets. Mariana Come, let’s return again, and suffice ourselves with the report of it. Well, Diana, take heed of this French earl: the honour of a maid is her name; and no legacy is so rich as honesty. Widow I have told my neighbour how you have been solicited by a gentleman his companion. Mariana I know that knave; hang him! one Parolles: a filthy officer he is in those suggestions for the young earl. Beware of them, Diana; their promises, enticements, oaths, tokens, and all these engines of lust, are not the things they go under: many a maid hath been seduced by them; and the misery is, example, that so terrible shows in the wreck of maidenhood, cannot for all that dissuade succession, but that they are limed with the twigs that threaten them. I hope I need not to advise you further; but I hope your own grace will keep you where you are, though there were no further danger known but the modesty which is so lost. Diana You shall not need to fear me. Widow I hope so. Enter Helena, disguised like a Pilgrim. Look, here comes a pilgrim: I know she will lie at my house; thither they send one another: I’ll question her. God save you, pilgrim! whither are you bound? HelenaTo Saint Jaques le Grand.
Where do the palmers lodge, I do beseech you?
Ay, marry, is’t. A march afar. Hark you! they come this way.
If you will tarry, holy pilgrim,
But till the troops come by,
I will conduct you where you shall be lodged;
The rather, for I think I know your hostess
As ample as myself.
Here you shall see a countryman of yours
That has done worthy service.
But by the ear, that hears most nobly of him:
His face I know not.
Whatsome’er he is,
He’s bravely taken here. He stole from France,
As ’tis reported, for the king had married him
Against his liking: think you it is so?
There is a gentleman that serves the count
Reports but coarsely of her.
O, I believe with him,
In argument of praise, or to the worth
Of the great count himself, she is too mean
To have her name repeated: all her deserving
Is a reserved honesty, and that
I have not heard examined.
Alas, poor lady!
’Tis a hard bondage to become the wife
Of a detesting lord.
I warrant, good creature, wheresoe’er she is,
Her heart weighs sadly: this young maid might do her
A shrewd turn, if she pleased.
How do you mean?
May be the amorous count solicits her
In the unlawful purpose.
He does indeed;
And brokes with all that can in such a suit
Corrupt the tender honour of a maid:
But she is arm’d for him and keeps her guard
In honestest defence.
That is Antonio, the duke’s eldest son;
That, Escalus.
He;
That with the plume: ’tis a most gallant fellow.
I would he loved his wife: if he were honester
He were much goodlier: is’t not a handsome gentleman?
’Tis pity he is not honest: yond’s that same knave
That leads him to these places: were I his lady,
I would Poison that vile rascal.
The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
Where you shall host: of enjoin’d penitents
There’s four or five, to great Saint Jaques bound,
Already at my house.
I humbly thank you:
Please it this matron and this gentle maid
To eat with us to-night, the charge and thanking
Shall be for me; and, to requite you further,
I will bestow some precepts of this virgin
Worthy the note.
Camp before Florence.
Enter Bertram and the two French Lords. Second Lord Nay, good my lord, put him to’t; let him have his way. First Lord If your lordship find him not a hilding, hold me no more in your respect. Second Lord On my life, my lord, a bubble. Bertram Do you think I am so far deceived in him? Second Lord Believe it, my lord, in mine own direct knowledge, without any malice, but to speak of him as my kinsman, he’s a most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly promise-breaker, the owner of no one good quality worthy your lordship’s entertainment. First Lord It were fit you knew him; lest, reposing too
Comments (0)