The Magician by W. Somerset Maugham (ebook reader macos TXT) π
Description
In Paris, surgeon Arthur Burdon and his fiancΓ© are introduced to Oliver Haddo, a wealthy Englishman from an old family who claims to be a magician trained in the occult. At first they are unconvinced and irritated by Haddoβs boasts; however he soon demonstrates his powers in more and more fateful ways.
The character of Oliver Haddo is an unflattering caricature of the English occultist Alistair Crowley, whom Maugham had met while living in Paris. Crowley himself wrote a review in Vanity Fair in which he accused Maugham of plagiarizing various other novels, signing off as βOliver Haddo.β Most critics dismissed these allegations.
Read free book Β«The Magician by W. Somerset Maugham (ebook reader macos TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: W. Somerset Maugham
Read book online Β«The Magician by W. Somerset Maugham (ebook reader macos TXT) πΒ». Author - W. Somerset Maugham
Arthur was prevented from answering by their arrival at the Lion de Belfort.
The fair was in full swing. The noise was deafening. Steam bands thundered out the popular tunes of the moment, and to their din merry-go-rounds were turning. At the door of booths men vociferously importuned the passersby to enter. From the shooting saloons came a continual spatter of toy rifles. Linking up these sounds, were the voices of the serried crowd that surged along the central avenue, and the shuffle of their myriad feet. The night was lurid with acetylene torches, which flamed with a dull unceasing roar. It was a curious sight, half gay, half sordid. The throng seemed bent with a kind of savagery upon amusement, as though, resentful of the weary round of daily labour, it sought by a desperate effort to be merry.
The English party with Dr. PorhoΓ«t, mildly ironic, had scarcely entered before they were joined by Oliver Haddo. He was indifferent to the plain fact that they did not want his company. He attracted attention, for his appearance and his manner were remarkable, and Susie noticed that he was pleased to see people point him out to one another. He wore a Spanish cloak, the capa, and he flung the red and green velvet of its lining gaudily over his shoulder. He had a large soft hat. His height was great, though less noticeable on account of his obesity, and he towered over the puny multitude.
They looked idly at the various shows, resisting the melodramas, the circuses, the exhibitions of eccentricity, which loudly clamoured for their custom. Presently they came to a man who was cutting silhouettes in black paper, and Haddo insisted on posing for him. A little crowd collected and did not spare their jokes at his singular appearance. He threw himself into his favourite attitude of proud command. Margaret wished to take the opportunity of leaving him, but Miss Boyd insisted on staying.
βHeβs the most ridiculous creature Iβve ever seen in my life,β she whispered. βI wouldnβt let him out of my sight for worlds.β
When the silhouette was done, he presented it with a low bow to Margaret.
βI implore your acceptance of the only portrait now in existence of Oliver Haddo,β he said.
βThank you,β she answered frigidly.
She was unwilling to take it, but had not the presence of mind to put him off by a jest, and would not be frankly rude. As though certain she set much store on it, he placed it carefully in an envelope. They walked on and suddenly came to a canvas booth on which was an Eastern name. Roughly painted on sailcloth was a picture of an Arab charming snakes, and above were certain words in Arabic. At the entrance, a native sat cross-legged, listlessly beating a drum. When he saw them stop, he addressed them in bad French.
βDoes not this remind you of the turbid Nile, Dr. PorhoΓ«t?β said Haddo. βLet us go in and see what the fellow has to show.β
Dr. PorhoΓ«t stepped forward and addressed the charmer, who brightened on hearing the language of his own country.
βHe is an Egyptian from Assiut,β said the doctor.
βI will buy tickets for you all,β said Haddo.
He held up the flap that gave access to the booth, and Susie went in. Margaret and Arthur Burdon, somewhat against their will, were obliged to follow. The native closed the opening behind them. They found themselves in a dirty little tent, ill-lit by two smoking lamps; a dozen stools were placed in a circle on the bare ground. In one corner sat a fellah woman, motionless, in ample robes of dingy black. Her face was hidden by a long veil, which was held in place by a queer ornament of brass in the middle of the forehead, between the eyes. These alone were visible, large and sombre, and the lashes were darkened with kohl: her fingers were brightly stained with henna. She moved slightly as the visitors entered, and the man gave her his drum. She began to rub it with her hands, curiously, and made a droning sound, which was odd and mysterious. There was a peculiar odour in the place, so that Dr. PorhoΓ«t was for a moment transported to the evil-smelling streets of Cairo. It was an acrid mixture of incense, of attar of roses, with every imaginable putrescence. It choked the two women, and Susie asked for a cigarette. The native grinned when he heard the English tongue. He showed a row of sparkling and beautiful teeth.
βMy name Mohammed,β he said. βMe show serpents to Sirdar Lord Kitchener. Wait and see. Serpents very poisonous.β
He was dressed in a long blue gabardine, more suited to the sunny banks of the Nile than to a fair in Paris, and its colour could hardly be seen for dirt. On his head was the national tarboosh.
A rug lay at one side of the tent, and from under it he took a goatskin sack. He placed it on the ground in the middle of the circle formed by the seats and crouched down on his haunches. Margaret shuddered, for the uneven surface of the sack moved strangely. He opened the mouth of it. The woman in the corner listlessly droned away on the drum, and occasionally uttered a barbaric cry. With a leer and a flash of his bright teeth, the Arab thrust his hand into the sack and rummaged as a man would rummage in a sack of corn. He drew out a long, writhing snake. He placed it on the ground and for a moment waited, then he passed his hand over it: it became immediately as rigid as a bar of iron. Except that the eyes, the cruel eyes, were open still, there might have been no life in it.
βLook,β said Haddo. βThat is the miracle which Moses did before Pharaoh.β
Then the Arab took a reed instrument, not unlike the pipe which Pan in the hills of Greece played to the dryads, and he
Comments (0)