Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕
Description
While perhaps best known for his novels War and Peace and Anna Karenina, the Russian author and religious thinker Leo Tolstoy was also a prolific author of short fiction. This Standard Ebooks production compiles all of Tolstoy’s short stories and novellas written from 1852 up to his death, arranged in order of their original publication.
The stories in this collection vary enormously in size and scope, from short, page-length fables composed for the education of schoolchildren, to full novellas like “Family Happiness.” Readers who are familiar with Tolstoy’s life and religious experiences—as detailed, for example, in his spiritual memoir A Confession—may be able to trace the events of Tolstoy’s life through the changing subjects of these stories. Some early stories, like “The Raid” and the “Sevastopol” sketches, draw from Tolstoy’s experiences in the Caucasian War and the Crimean War when he served in the Imperial Russian Army, while other early stories like “Recollections of a Scorer” and “Two Hussars” reflect Tolstoy’s personal struggle with gambling addiction.
Later stories in the collection, written during and after Tolstoy’s 1870s conversion to Christian anarcho-pacifism (a spiritual and religious philosophy described in detail in his treatise The Kingdom of God is Within You), frequently reflect either Tolstoy’s own experiences in spiritual struggle (e.g. “The Death of Ivan Ilyitch”) or his interpretation of the New Testament (e.g. “The Forged Coupon”), or both. Many later stories, like “Three Questions” and “How Much Land Does a Man Need?” are explicitly didactic in nature and are addressed to a popular audience to promote his religious ideals and views on social and economic justice.
Read free book «Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online «Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕». Author - Leo Tolstoy
Having dressed and had some tea, he went to the window. He felt he would like to go for a stroll, to get rid of the gaming recollections that haunted him. He put on his cloak and went out into the street. The sun was already hidden behind the white, red-roofed houses, and it was getting dusk. It was warm for winter. Large, wet snowflakes were slowly falling into the muddy street. Suddenly, at the thought that he had slept all through the day now ending, a feeling of intolerable sadness came over him.
“This day, now past, can never be brought back,” he thought.
“I have ruined my youth!” he suddenly said to himself, not because he really thought he had ruined his youth—he did not even think about it—but the phrase just happened to come into his head.
“And what am I to do now?” thought he: “borrow of someone and go away?” A lady passed him along the pavement. “There’s a stupid woman,” thought he, for some unknown reason. “There’s no one to borrow of … I have ruined my youth!” He came to the bazaar. A tradesman in a fox-fur cloak stood at the door of his shop touting for customers. “If I had not taken that eight I should have recovered my losses.” An old beggar-woman followed him whimpering. “There’s no one to borrow from.” Some man or other drove past in a bearskin cloak; a policeman was standing at his post. “What could one do that is unusual? Shoot at them? No, it’s dull. … I have ruined my youth! … Ah, there are fine horse-collars and trappings hanging there. There now, if one could get into a troika:185 ‘Gee-up, beauties!’ … I’ll go back. Loúhnof will come soon, and we’ll play.”
He returned to the hotel and again counted his money. No, he had made no mistake when he first counted: there were still 2500 roubles of Government money missing. “I’ll stake 25 roubles on the first card, then make a ‘corner’ … 7-fold it, 15-fold, 30, 60 … 3000 roubles. Then I’ll buy the horse-collars and be off. He won’t give me a chance, the rascal! I have ruined my youth!”
That is what was going on in the Uhlan’s head when Loúhnof really entered the room.
“Well, have you been up long, Michael Vasílitch?” asked Loúhnof, slowly removing the gold spectacles from his skinny nose, and carefully wiping them with a red silk handkerchief.
“No, I’ve only just got up—I slept uncommonly well.”
“Some hussar or other has arrived; he is staying with Zavalshévsky—did you know?”
“No, I didn’t. But how’s it no one else has turned up?”
“They must have gone into Pryáhin’s. They’ll be here directly.”
And, sure enough, a little later the room was entered by a garrison officer who always followed Loúhnof, a Greek merchant with an enormous brown, hooked nose and sunken black eyes, and a fat, puffy squire and distiller, who played whole nights, always staking “simples” of half-a-rouble each.
They all wished to begin playing as soon as possible, but the principal players, and especially Loúhnof, who was telling about a robbery in Moscow in an exceedingly calm manner, said nothing about that subject.
“Just fancy,” he said, “a city like Moscow, the historic capital, the chief town, and men go about there with crooks, dressed up like devils, frighten stupid people and rob the passersby—and there’s an end of it. What are the police about? That’s the question.”
The Uhlan listened attentively to the story about the robbers, but when a pause came he rose and quietly ordered cards to be brought. The fat squire was the first to speak out.
“I say, gentlemen, why lose precious time? If we mean business, let us begin.”
“Yes, you walked off with a pile of half-roubles last night, so you like it,” said the Greek.
“It is about time,” said the garrison officer.
Ilyín looked at Loúhnof. Loúhnof, looking him straight in the eyes, quietly continued his story about robbers dressed up as devils with claws.
“Will you take the bank?” asked the Uhlan.
“Is it not too early?”
“Belóf!” shouted the Uhlan, blushing for some unknown reason, “bring me some dinner—I have not had anything to eat yet, gentlemen—and a bottle of champagne and some cards.”
At this moment the Count and Zavalshévsky entered. It turned out that Toúrbin and Ilyín belonged to the same division. They took to one another at once, clinked glasses, drank champagne together, and were on intimate terms in five minutes. The Count seemed to like Ilyín very much; he looked smilingly at him and teased him about his youthfulness.
“There’s an Uhlan of the true sort!” said he. “What moustaches—dear me, what moustaches!”
Even what little fluff there was on Ilyín’s lip was quite white.
“I suppose you are going to play?” said the Count: “Well, I wish you luck, Ilyín! I should think you are a master at it,” he added, with a smile.
“Yes, they mean to start,” said Loúhnof, tearing open a pack of cards, “and you, Count, won’t you join us?”
“No, not today. I should clear you all out if I did. When I begin ‘cornering’ in earnest the bank begins to crack! But I have nothing to play with—I was cleaned out at a station near Volotchók. I met some infantry fellow there with rings on his fingers—some sharper, I should think—and he plucked me clean.”
“Why, how long were you at that station?” asked Ilyín.
“I sat there for twenty-two hours. I shall remember that cursed station! And the superintendent won’t forget me either …”
“How’s
Comments (0)