The Worm Ouroboros by E. R. Eddison (nonfiction book recommendations TXT) π
Description
The Worm Ouroboros is considered to be one of the foundational texts of the high fantasy genre, influencing later authors like J. R. R. Tolkien, C. S. Lewis, Ursula K. Leguin, and James Branch Cabell. It is most frequently compared to The Lord of the Rings in its epic scope set against a medieval, magic-laced backdropβa world called βMiddle Earthβ by Eddison, thirty-two years before Tolkienβsβand in its almost mythical portrayal of larger-than-life heroes and villains.
The plot begins simply enough: The Lords of Demonland, a group of heroic warriors enjoying a strained peace, are called upon by an emissary of the warlock king of Witchland, Gorice XI. The emissary demands that Demonland submit to the King of Witchlandβbut the proud Demons refuse, setting off an epic war that spans their entire world. The heroic struggles of the Demons and their allies against the Witches reflect the circular nature of human history: the snake eating its own tail of the title.
The novel is written in a purposefully archaic, almost Jacobean style. The rich, surprising vocabulary and unusual spelling are testaments to Eddisonβs expertise at reading and translating medieval-era texts. To this day, it remains perhaps unique in fantasy literature in the accuracy and precision of its highly affected prose style, perhaps matched only by the out-of-time strangeness of the prose in Hodgsonβs The Night Land. But where critics often find The Night Landβs prose obtuse and difficult, they have nothing but praise for Eddisonβs beautiful, quotable style.
Eddison had already imagined the story and its heroes as a child, and drawings he made as a youth of events in the book are preserved in the Bodleian library. While the novel is without a doubt the work of a mature and skilled writer, and while some of the events and characters are portrayed differently in the novel than they were in his youthful sketches, the names of many of the characters and places remain unchanged. Some of his contemporaries, like Tolkien, wondered about the strange naming style; others criticized it as taking away from the more serious subject matter.
The Worm Ouroboros remains one of the most influential works in the high fantasy genre to this day, and traces of the foundation it laid can be still be found in genre books a century after its publication.
Read free book Β«The Worm Ouroboros by E. R. Eddison (nonfiction book recommendations TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: E. R. Eddison
Read book online Β«The Worm Ouroboros by E. R. Eddison (nonfiction book recommendations TXT) πΒ». Author - E. R. Eddison
Fain would the Red Foliot turn the Demons from their resolve, but without avail; they courteously thanking him for his hospitality which they said they would enjoy that night in their booths, being minded on the morrow to take to their beaked ship and fare over the unvintaged sea to Demonland.
Therewith stood up Lord Juss, and with him the Lord Goldry Bluszco, that went in all his war gear, his horned helm of gold and his golden byrnie set with ruby hearts, and bare his two-handed sword forged by the elves wherewith he slew the beast out of the sea in days gone by; and Lord Spitfire that glared upon the lords of Witchland as a falcon glareth, hungering for her prey; and the Lord Brandoch Daha that looked on them, and chiefly on Corinius, with the eye of contemptuous amusement, playing idly with the jewelled hilt of his sword, until Corinius grew ill at ease beneath his gaze and shifted this way and that in his seat, scowling back defiance. For all the rich array and goodly port and countenance of Corinius, he seemed but a very boor beside the Lord Brandoch Daha, and dearly did each hate the other. So the lords of Demonland with their fighting men went forth from the hall.
The Red Foliot sent after them and made them in their own booths to be served of great plenty of wine and good and delicate meats, and sent them musicians and a minstrel to gladden them with songs and stories of old time, that they might lack nought of entertainment. But for his other guests he let bear in the massy cups of silver, and the great eared wine jars holding two firkins apiece, and he let pour forth to the Witches and the Foliots, and they drank the cup of memory unto King Gorice XI, slain that day by the hand of Goldry Bluszco. Thereafter when their cups were brimmed anew with foaming wine the Red Foliot spake among them and said, βO ye lords of Witchland, will you that I speak a dirge in honour of Gorice the King that the dark reaper hath this day gathered?β So when they said yea to this, he called to him his player on the theorbo and his player on the hautboy, and commanded them saying, βPlay me a solemn music.β And they played softly in the Aeolian mode a music that was like the wailing of wind through bare branches on a moonless night, and the Red Foliot leaned forth from his high seat and recited this lamentation:
βI that in heill was and gladness
Am trublit now with great sickness
And feblit with infirmitie:β β
Timor Mortis conturbat me.
Our plesance here is all vain glory,
This fals world is but transitory,
The flesh is bruckle, the Feynd is slee:β β
Timor Mortis conturbat me.
The state of man does change and vary,
Now sound, now sick, now blyth, now sary,
Now dansand mirry, now like to die:β β
Timor Mortis conturbat me.
No state in Erd here standis sicker;
As with the wynd wavis the wicker,
So wannis this worldβs vanitie:β β
Timor Mortis conturbat me.
Unto the Death gois all Estatis,
Princis, Prelattis, and Potestatis,
Baith rich and poor of all degree:β β
Timor Mortis conturbat me.
He takis the knichtis in to field
Enarmit under helm and scheild;
Victor he is at all mellie:β β
Timor Mortis conturbat me.
That strong unmerciful tyrand
Takis, on the motheris breast sowkand,
The babe full of benignitie:β β
Timor Mortis conturbat me.
He takis the campion in the stour,
The captain closit in the tour,
The lady in bour full of bewtie:β β
Timor Mortis conturbat me.
He spairis no lord for his piscence,
Na clerk for his intelligence;
His awful straik may no man flee:β β
Timor Mortis conturbat me.
Art-magicianis and astrologis,
Rethoris, logicianis, theologis,
Them helpis no conclusionis slee:β β
Timor Mortis conturbat me.
In medecine the most practicianis,
Leechis, surrigianis, and physicianis,
Themself from Death may nocht supplee:β β
Timor Mortis conturbat me.β
When the Red Foliot had spoken thus far his dirge, he was interrupted by an unseemly brawling betwixt Corinius and one of the sons of Corund. For Corinius, who gave not a fig for music or dirges, but liked well of carding and dicing, had brought forth his dice box to play with the son of Corund. They played awhile to Coriniusβs great content, for at every throw he won and the otherβs purse waxed light. But at this eleventh stanza the son of Corund cried out that the dice of Corinius were loaded. And he smote Corinius on his shaven jowl with the dice box, calling him cheat and mangy rascal, whereupon Corinius drew forth a bodkin to smite him in the neck withal; but some went betwixt them, and with much ado and much struggling and cursing they were parted, and it being shown that the dice were not loaded, the son of Corund was fain to make amends to Corinius, and so were they set at one again.
Now was the wine poured forth yet again to the lords of Witchland, and the Red Foliot drank deep unto the glory of that land and the rulers thereof. And he issued command saying, βLet my Kagu come and dance before us, and thereafter my other dancers. For there is no pleasure whereon the Foliots do more dearly dote than this pleasure of the dance, and sweet to us it is to behold delightful dancing, be it the stately splendour of the Pavane which progresseth as large clouds at sundown that pass by in splendour; or the graceful Allemande; or the Fandango, which goeth by degrees from languorous beauty to the swiftness and passion of Bacchanals dancing on the high lawns under a summer moon that hangeth in the pine trees; or the joyous maze of the Galliard; or the Gigue, dear to the Foliots. Therefore delay not, but
Comments (0)