The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βCount,β said he, βyou have offered us places in your carriage, and at your windows in the Rospoli Palace. Can you tell us where we can obtain a sight of the Piazza del Popolo?β
βAh,β said the count negligently, looking attentively at Morcerf, βis there not something like an execution upon the Piazza del Popolo?β
βYes,β returned Franz, finding that the count was coming to the point he wished.
βStay, I think I told my steward yesterday to attend to this; perhaps I can render you this slight service also.β
He extended his hand, and rang the bell thrice.
βDid you ever occupy yourself,β said he to Franz, βwith the employment of time and the means of simplifying the summoning your servants? I have. When I ring once, it is for my valet; twice, for my majordomo; thrice, for my stewardβ βthus I do not waste a minute or a word. Here he is.β
A man of about forty-five or fifty entered, exactly resembling the smuggler who had introduced Franz into the cavern; but he did not appear to recognize him. It was evident he had his orders.
βMonsieur Bertuccio,β said the count, βyou have procured me windows looking on the Piazza del Popolo, as I ordered you yesterday.β
βYes, excellency,β returned the steward; βbut it was very late.β
βDid I not tell you I wished for one?β replied the count, frowning.
βAnd your excellency has one, which was let to Prince Lobanieff; but I was obliged to pay a hundredβ ββ
βThat will doβ βthat will do, Monsieur Bertuccio; spare these gentlemen all such domestic arrangements. You have the window, that is sufficient. Give orders to the coachman; and be in readiness on the stairs to conduct us to it.β
The steward bowed, and was about to quit the room.
βAh!β continued the count, βbe good enough to ask Pastrini if he has received the tavoletta, and if he can send us an account of the execution.β
βThere is no need to do that,β said Franz, taking out his tablets; βfor I saw the account, and copied it down.β
βVery well, you can retire, M. Bertuccio; I need you no longer. Let us know when breakfast is ready. These gentlemen,β added he, turning to the two friends, βwill, I trust, do me the honor to breakfast with me?β
βBut, my dear count,β said Albert, βwe shall abuse your kindness.β
βNot at all; on the contrary, you will give me great pleasure. You will, one or other of you, perhaps both, return it to me at Paris. M. Bertuccio, lay covers for three.β
He then took Franzβs tablets out of his hand. βββWe announce,β he read, in the same tone with which he would have read a newspaper, βthat today, the 23rd of February, will be executed Andrea Rondolo, guilty of murder on the person of the respected and venerated Don CΓ©sar Torlini, canon of the church of St. John Lateran, and Peppino, called Rocca Priori, convicted of complicity with the detestable bandit Luigi Vampa, and the men of his band.β
βHum! βThe first will be mazzolato, the second decapitato.β Yes,β continued the count, βit was at first arranged in this way; but I think since yesterday some change has taken place in the order of the ceremony.β
βReally?β said Franz.
βYes, I passed the evening at the Cardinal Rospigliosiβs, and there mention was made of something like a pardon for one of the two men.β
βFor Andrea Rondolo?β asked Franz.
βNo,β replied the count, carelessly; βfor the other (he glanced at the tablets as if to recall the name), for Peppino, called Rocca Priori. You are thus deprived of seeing a man guillotined; but the mazzolata still remains, which is a very curious punishment when seen for the first time, and even the second, while the other, as you must know, is very simple. The mandaΓ―a6 never fails, never trembles, never strikes thirty times ineffectually, like the soldier who beheaded the Count of Chalais, and to whose tender mercy Richelieu had doubtless recommended the sufferer. Ah,β added the count, in a contemptuous tone, βdo not tell me of European punishments, they are in the infancy, or rather the old age, of cruelty.β
βReally, count,β replied Franz, βone would think that you had studied the different tortures of all the nations of the world.β
βThere are, at least, few that I have not seen,β said the count coldly.
βAnd you took pleasure in beholding these dreadful spectacles?β
βMy first sentiment was horror, the second indifference, the third curiosity.β
βCuriosityβ βthat is a terrible word.β
βWhy so? In life, our greatest preoccupation is death; is it not then, curious to study the different ways by which the soul and body can part; and how, according to their different characters, temperaments, and even the different customs of their countries, different persons bear the transition from life to death, from existence to annihilation? As for myself, I can assure you of one thingβ βthe more men you see die, the easier it becomes to die yourself; and in my opinion, death may be a torture, but it is not an expiation.β
βI do not quite understand you,β replied Franz; βpray explain your meaning, for you excite my curiosity to the highest pitch.β
βListen,β said the count, and deep hatred mounted to his face, as the blood would to the face of any other. βIf a man had by unheard-of and excruciating tortures destroyed your father, your mother, your betrothedβ βa being who, when torn from you, left a desolation, a wound that never closes, in your breastβ βdo you think the reparation that society gives you is sufficient when it interposes the knife of the guillotine between the base of the occiput and the trapezal muscles of the murderer, and allows him who has caused us years of moral sufferings to escape with a few moments of physical pain?β
βYes, I know,β said
Comments (0)