The Song of the Lark by Willa Cather (best reads .TXT) 📕
Description
The Song of the Lark, Willa Cather’s third novel, was written in 1915. It is said to have been inspired by the real-life soprano Olive Fremstad, a celebrated Swedish-American singer who, like the protagonist, was active in New York and Europe during the time period depicted in the novel.
The work explores how an artist’s early life influences their work. In the novel, Thea Kronborg discovers her talent as a singer, and goes on to achieve great fame and success once she leaves her tiny village of Moonstone. Cather eschewed depicting rural life as being idyllic, instead focusing on the conservative, restricted, patriarchal structures that its inhabitants live by. Her work is thus considered to be one of the earliest so-called “Revolt Novels.” She depicts a time at the end of the 19th century when the American West was expanding rapidly and Americans were gaining sophistication in their understanding of culture and artists, particularly compared to Europe. The title of the novel comes from the name of a 1884 painting by Jules Breton, which is described and considered in the book itself.
Read free book «The Song of the Lark by Willa Cather (best reads .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Willa Cather
Read book online «The Song of the Lark by Willa Cather (best reads .TXT) 📕». Author - Willa Cather
This summer Thea had not been to the hills once, though Ray had planned several Sunday expeditions. Once Thor was sick, and once the organist in her father’s church was away and Thea had to play the organ for the three Sunday services. But on the first Sunday in September, Ray drove up to the Kronborgs’ front gate at nine o’clock in the morning and the party actually set off. Gunner and Axel went with Thea, and Ray had asked Spanish Johnny to come and to bring Mrs. Tellamantez and his mandolin. Ray was artlessly fond of music, especially of Mexican music. He and Mrs. Tellamantez had got up the lunch between them, and they were to make coffee in the desert.
When they left Mexican Town, Thea was on the front seat with Ray and Johnny, and Gunner and Axel sat behind with Mrs. Tellamantez. They objected to this, of course, but there were some things about which Thea would have her own way. “As stubborn as a Finn,” Mrs. Kronborg sometimes said of her, quoting an old Swedish saying. When they passed the Kohlers’, old Fritz and Wunsch were cutting grapes at the arbor. Thea gave them a businesslike nod. Wunsch came to the gate and looked after them. He divined Ray Kennedy’s hopes, and he distrusted every expedition that led away from the piano. Unconsciously he made Thea pay for frivolousness of this sort.
As Ray Kennedy’s party followed the faint road across the sagebrush, they heard behind them the sound of church bells, which gave them a sense of escape and boundless freedom. Every rabbit that shot across the path, every sage hen that flew up by the trail, was like a runaway thought, a message that one sent into the desert. As they went farther, the illusion of the mirage became more instead of less convincing; a shallow silver lake that spread for many miles, a little misty in the sunlight. Here and there one saw reflected the image of a heifer, turned loose to live upon the sparse sand-grass. They were magnified to a preposterous height and looked like mammoths, prehistoric beasts standing solitary in the waters that for many thousands of years actually washed over that desert—the mirage itself may be the ghost of that long-vanished sea. Beyond the phantom lake lay the line of many-colored hills; rich, sunbaked yellow, glowing turquoise, lavender, purple; all the open, pastel colors of the desert.
After the first five miles the road grew heavier. The horses had to slow down to a walk and the wheels sank deep into the sand, which now lay in long ridges, like waves, where the last high wind had drifted it. Two hours brought the party to Pedro’s Cup, named for a Mexican desperado who had once held the sheriff at bay there. The Cup was a great amphitheater, cut out in the hills, its floor smooth and packed hard, dotted with sagebrush and greasewood.
On either side of the Cup the yellow hills ran north and south, with winding ravines between them, full of soft sand which drained down from the crumbling banks. On the surface of this fluid sand, one could find bits of brilliant stone, crystals and agates and onyx, and petrified wood as red as blood. Dried toads and lizards were to be found there, too. Birds, decomposing more rapidly, left only feathered skeletons.
After a little reconnoitering, Mrs. Tellamantez declared that it was time for lunch, and Ray took his hatchet and began to cut greasewood, which burns fiercely in its green state. The little boys dragged the bushes to the spot that Mrs. Tellamantez had chosen for her fire. Mexican women like to cook out of doors.
After lunch Thea sent Gunner and Axel to hunt for agates. “If you see a rattlesnake, run. Don’t try to kill it,” she enjoined.
Gunner hesitated. “If Ray would let me take the hatchet, I could kill one all right.”
Mrs. Tellamantez smiled and said something to Johnny in Spanish.
“Yes,” her husband replied, translating, “they say in Mexico, kill a snake but never hurt his feelings. Down in the hot country, muchacha,” turning to Thea, “people keep a pet snake in the house to kill rats and mice. They call him the house snake. They keep a little mat for him by the fire, and at night he curl up there and sit with the family, just as friendly!”
Gunner sniffed with disgust. “Well, I think that’s a dirty Mexican way to keep house; so there!”
Johnny shrugged his shoulders. “Perhaps,” he muttered. A Mexican learns to dive below insults or soar above them, after he crosses the border.
By this time the south wall of the amphitheater cast a narrow shelf of shadow, and the party withdrew to this refuge. Ray and Johnny began to talk
Comments (0)