Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ
Description
Resurrection, the last full-length novel written by Leo Tolstoy, was published in 1899 after ten years in the making. A humanitarian causeâthe pacifist Doukhobor sect, persecuted by the Russian government, needed funds to emigrate to Canadaâprompted Tolstoy to finish the novel and dedicate its ensuing revenues to alleviate their plight. Ultimately, Tolstoyâs actions were credited with helping hundreds of Doukhobors emigrate to Canada.
The novel centers on the relationship between NekhlĂșdoff, a Russian landlord, and MĂĄslova, a prostitute whose life took a turn for the worse after NekhlĂșdoff wronged her ten years prior to the novelâs events. After NekhlĂșdoff happens to sit in the jury for a trial in which MĂĄslova is accused of poisoning a merchant, NekhlĂșdoff begins to understand the harm he has inflicted upon MĂĄslovaâand the harm that the Russian state and society inflicts upon the poor and marginalizedâas he embarks on a quest to alleviate MĂĄslovaâs suffering.
NekhlĂșdoffâs process of spiritual awakening in Resurrection serves as a framing for many of the novelâs religious and political themes, such as the hypocrisy of State Christianity and the injustice of the penal system, which were also the subject of Tolstoyâs nonfiction treatise on Christian anarchism, The Kingdom of God Is Within You. The novel also explores the âsingle taxâ economic theory propounded by the American economist Henry George, which drives a major subplot in the novel concerning the management of NekhlĂșdoffâs estates.
Read free book «Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online «Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ». Author - Leo Tolstoy
SĂmonson rose, and stretching his lips out to NekhlĂșdoff, smiled shyly and kissed him.
âSo I shall tell her,â and he went away.
XVIIâWhat do you think of that?â said Mary PĂĄvlovna. âIn loveâ âquite in love. Now, thatâs a thing I never should have expected, that VĂłldemar SĂmonson should be in love, and in the silliest, most boyish manner. It is strange, and, to say the truth, it is sad,â and she sighed.
âBut she? KatĂșsha? How does she look at it, do you think?â NekhlĂșdoff asked.
âShe?â Mary PĂĄvlovna waited, evidently wishing to give as exact an answer as possible. âShe? Well, you see, in spite of her past she has one of the most moral naturesâ âand such fine feelings. She loves youâ âloves you well, and is happy to be able to do you even the negative good of not letting you get entangled with her. Marriage with you would be a terrible fall for her, worse than all thatâs past, and therefore she will never consent to it. And yet your presence troubles her.â
âWell, what am I to do? Ought I to vanish?â
Mary PĂĄvlovna smiled her sweet, childlike smile, and said, âYes, partly.â
âHow is one to vanish partly?â
âI am talking nonsense. But as for her, I should like to tell you that she probably sees the silliness of this rapturous kind of love (he has not spoken to her), and is both flattered and afraid of it. I am not competent to judge in such affairs, you know, still I believe that on his part it is the most ordinary manâs feeling, though it is masked. He says that this love arouses his energy and is Platonic, but I know that even if it is exceptional, still at the bottom it is degrading.â
Mary PĂĄvlovna had wandered from the subject, having started on her favourite theme.
âWell, but what am I to do?â NekhlĂșdoff asked.
âI think you should tell her everything; it is always best that everything should be clear. Have a talk with her; I shall call her. Shall I?â said Mary PĂĄvlovna.
âIf you please,â said NekhlĂșdoff, and Mary PĂĄvlovna went.
A strange feeling overcame NekhlĂșdoff when he was alone in the little room with the sleeping VĂ©ra DoĂșkhova, listening to her soft breathing, broken now and then by moans, and to the incessant dirt that came through the two doors that separated him from the criminals. What SĂmonson had told him freed him from the self-imposed duty, which had seemed hard and strange to him in his weak moments, and yet now he felt something that was not merely unpleasant but painful.
He had a feeling that this offer of SĂmonsonâs destroyed the exceptional character of his sacrifice, and thereby lessened its value in his own and othersâ eyes; if so good a man who was not bound to her by any kind of tie wanted to join his fate to hers, then this sacrifice was not so great. There may have also been an admixture of ordinary jealousy. He had got so used to her love that he did not like to admit that she loved another.
Then it also upset the plans he had formed of living near her while she was doing her term. If she married SĂmonson his presence would be unnecessary, and he would have to form new plans.
Before he had time to analyse his feelings the loud din of the prisonersâ voices came in with a rush (something special was going on among them today) as the door opened to let KatĂșsha in.
She stepped briskly close up to him and said, âMary PĂĄvlovna has sent me.â
âYes, I must have a talk with you. Sit down. VĂłldemar SĂmonson has been speaking to me.â
She sat down and folded her hands in her lap and seemed quite calm, but hardly had NekhlĂșdoff uttered SĂmonsonâs name when she flushed crimson.
âWhat did he say?â she asked.
âHe told me he wanted to marry you.â
Her face suddenly puckered up with pain, but she said nothing and only cast down her eyes.
âHe is asking for my consent or my advice. I told him that it all depends entirely on youâ âthat you must decide.â
âAh, what does it all mean? Why?â she muttered, and looked in his eyes with that peculiar squint that always strangely affected NekhlĂșdoff.
They sat silent for a few minutes looking into each otherâs eyes, and this look told much to both of them.
âYou must decide,â NekhlĂșdoff repeated.
âWhat am I to decide? Everything has long been decided.â
âNo; you must decide whether you will accept VĂłldemar SĂmonsonâs offer,â said NekhlĂșdoff.
âWhat sort of a wife can I beâ âI, a convict? Why should I ruin VĂłldemar SĂmonson, too?â she said, with a frown.
âWell, but if the sentence should be mitigated.â
âOh, leave me alone. I have nothing more to say,â she said, and rose to leave the room.
XVIIIWhen, following KatĂșsha, NekhlĂșdoff returned to the menâs room, he found everyone there in agitation. NabĂĄtoff, who went about all over the place, and who got to know everybody, and noticed everything, had just brought news which staggered them all. The news was that he had discovered a note on a wall, written by the revolutionist PĂ©tlin, who had been sentenced to hard labour, and who, everyone thought, had long since reached the KĂĄra; and now it turned out that he had passed this way quite recently, the only political prisoner among criminal convicts.
âOn the 17th of August,â so ran the note, âI was sent off alone with the criminals. NevĂ©roff was with me, but hanged himself in the lunatic asylum in KazĂĄn. I am well and in good spirits and hope for the best.â
All were discussing PĂ©tlinâs position and the possible reasons of NevĂ©roffâs suicide. Only KryltzĂłff sat silent and preoccupied, his glistening eyes gazing fixedly in front of him.
âMy husband told me that NevĂ©roff had a vision while still in the PetropĂĄvlovsky prison,â said RĂĄntzeva.
âYes, he was a poet,
Comments (0)