The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βBut,β said Franz, βthe Corsican bandits that were among the crew of his vessel?β
βWhy, really the thing seems to me simple enough. Nobody knows better than yourself that the bandits of Corsica are not rogues or thieves, but purely and simply fugitives, driven by some sinister motive from their native town or village, and that their fellowship involves no disgrace or stigma; for my own part, I protest that, should I ever go to Corsica, my first visit, ere even I presented myself to the mayor or prefect, should be to the bandits of Colomba, if I could only manage to find them; for, on my conscience, they are a race of men I admire greatly.β
βStill,β persisted Franz, βI suppose you will allow that such men as Vampa and his band are regular villains, who have no other motive than plunder when they seize your person. How do you explain the influence the count evidently possessed over those ruffians?β
βMy good friend, as in all probability I own my present safety to that influence, it would ill become me to search too closely into its source; therefore, instead of condemning him for his intimacy with outlaws, you must give me leave to excuse any little irregularity there may be in such a connection; not altogether for preserving my life, for my own idea was that it never was in much danger, but certainly for saving me 4,000 piastres, which, being translated, means neither more nor less than 24,000 livres of our moneyβ βa sum at which, most assuredly, I should never have been estimated in France, proving most indisputably,β added Albert with a laugh, βthat no prophet is honored in his own country.β
βTalking of countries,β replied Franz, βof what country is the count, what is his native tongue, whence does he derive his immense fortune, and what were those events of his early lifeβ βa life as marvellous as unknownβ βthat have tinctured his succeeding years with so dark and gloomy a misanthropy? Certainly these are questions that, in your place, I should like to have answered.β
βMy dear Franz,β replied Albert, βwhen, upon receipt of my letter, you found the necessity of asking the countβs assistance, you promptly went to him, saying, βMy friend Albert de Morcerf is in danger; help me to deliver him.β Was not that nearly what you said?β
βIt was.β
βWell, then, did he ask you, βWho is M. Albert de Morcerf? how does he come by his nameβ βhis fortune? what are his means of existence? what is his birthplace? of what country is he a native?β Tell me, did he put all these questions to you?β
βI confess he asked me none.β
βNo; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain. Now, then, Franz, when, for services so promptly and unhesitatingly rendered, he but asks me in return to do for him what is done daily for any Russian prince or Italian nobleman who may pass through Parisβ βmerely to introduce him into societyβ βwould you have me refuse? My good fellow, you must have lost your senses to think it possible I could act with such cold-blooded policy.β
And this time it must be confessed that, contrary to the usual state of affairs in discussions between the young men, the effective arguments were all on Albertβs side.
βWell,β said Franz with a sigh, βdo as you please my dear viscount, for your arguments are beyond my powers of refutation. Still, in spite of all, you must admit that this Count of Monte Cristo is a most singular personage.β
βHe is a philanthropist,β answered the other; βand no doubt his motive in visiting Paris is to compete for the Monthyon prize, given, as you are aware, to whoever shall be proved to have most materially advanced the interests of virtue and humanity. If my vote and interest can obtain it for him, I will readily give him the one and promise the other. And now, my dear Franz, let us talk of something else. Come, shall we take our luncheon, and then pay a last visit to St. Peterβs?β
Franz silently assented; and the following afternoon, at half-past five oβclock, the young men parted. Albert de Morcerf to return to Paris, and Franz dβΓpinay to pass a fortnight at Venice.
But, ere he entered his travelling carriage, Albert, fearing that his expected guest might forget the engagement he had entered into, placed in the care of a waiter at the hotel a card to be delivered to the Count of Monte Cristo, on which, beneath the name of Viscount Albert de Morcerf, he had written in pencil:
β27, Rue du Helder, on the 21st May, half-past ten a.m.β
XXXIX The GuestsIn the house in the Rue du Helder, where Albert had invited the Count of Monte Cristo, everything was being prepared on the morning of the 21st of May to do honor to the occasion. Albert de Morcerf inhabited a pavilion situated at the corner of a large court, and directly opposite another building, in which were the servantsβ apartments. Two windows only of the pavilion faced the street; three other windows looked into the court, and two at the back into the garden.
Between the court and the garden, built in the heavy style of the imperial architecture, was the large and fashionable dwelling of the Count and Countess of Morcerf.
A high wall surrounded the whole of the property, surmounted at intervals by vases filled with flowers, and broken in the centre by a large gate of gilded iron, which served as the carriage entrance. A small door, close to the lodge
Comments (0)