Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕
Description
The last Lecoq novel goes back to the beginning, to Monsieur Lecoq’s first case, the case that began his reputation as a master of detection, master of disguise, and master of detail. The case begins simply: Lecoq and several other policemen come upon a crime as it’s being committed. Three men are dead and the killer is in custody. But who is he? Lecoq and his companion officer spend months trying to figure it out, to no avail. Lecoq finally goes to visit his old mentor in order to gain some insight.
The scene then changes to some fifty years previous; in the aftermath of Waterloo, some noblemen return from exile. One of them insults the character of a local who has acted honorably on the nobleman’s behalf, and the remainder of the novel is devoted to how those few minutes end up unravelling the lives of everyone present, and many who aren’t.
Gaboriau again demonstrates his ability to mix detective mystery and Dickensian drama, and foreshadows the style of the first two novels of his more famous English cousin in detection.
Read free book «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Gaboriau
Read book online «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕». Author - Émile Gaboriau
“Still, I can visit Chanlouineau,” thought he, “and tomorrow will be time enough to summon this creature and question her.”
“This creature” was even then hastening up the long, ill-paved street that led to the Hotel de France.
Regardless of self, and of the curious gaze of a few passersby, she ran on, thinking only of shortening the terrible anxiety which her friends at the hotel must be enduring.
“All is not lost!” she exclaimed, on re-entering the room.
“My God, Thou hast heard my prayers!” murmured the baroness.
Then, suddenly seized by a horrible dread, she added:
“Do not attempt to deceive me. Are you not trying to delude me with false hopes? That would be cruel!”
“I am not deceiving you, Madame, Chanlouineau has given me a weapon, which, I hope and believe, places the Duc de Sairmeuse in our power. He is omnipotent in Montaignac; the only man who could oppose him, Monsieur de Courtornieu, is his friend. I believe that Monsieur d’Escorval can be saved.”
“Speak!” cried Maurice; “what must we do?”
“Pray and wait, Maurice. I must act alone in this matter, but be assured that I—the cause of all your misfortune—will leave nothing undone which is possible for mortal to do.”
Absorbed in the task which she had imposed upon herself, Marie-Anne had failed to remark a stranger who had arrived during her absence—an old white-haired peasant.
The abbé called her attention to him.
“Here is a courageous friend,” said he, “who since morning, has been searching for you everywhere, in, order to give you news of your father.”
Marie-Anne was so overcome that she could scarcely falter her gratitude.
“Oh, you need not thank me,” answered the brave peasant. “I said to myself: ‘The poor girl must be terribly anxious. I ought to relieve her of her misery.’ So I came to tell you that Monsieur Lacheneur is safe and well, except for a wound in the leg, which causes him considerable suffering, but which will be healed in two or three weeks. My son-in-law, who was hunting yesterday in the mountains, met him near the frontier in company with two of his friends. By this time he must be in Piedmont, beyond the reach of the gendarmes.”
“Let us hope now,” said the abbé, “that we shall soon hear what has become of Jean.”
“I know, already, Monsieur,” responded Marie-Anne; “my brother has been badly wounded, and he is now under the protection of kind friends.”
She bowed her head, almost crushed beneath her burden of sorrow, but soon rallying, she exclaimed:
“What am I doing! What right have I to think of my friends, when upon my promptness and upon my courage depends the life of an innocent man compromised by them?”
Maurice, the abbé, and the officers surrounded the brave young girl. They wished to know what she was about to attempt, and to dissuade her from incurring useless danger.
She refused to reply to their pressing questions. They wished to accompany her, or, at least, to follow her at a distance, but she declared that she must go alone.
“I will return in less than two hours, and then we can decide what must be done,” said she, as she hastened away.
To obtain an audience with the Duc de Sairmeuse was certainly a difficult matter; Maurice and the abbé had proved that only too well the previous day. Besieged by weeping and heartbroken families, he shut himself up securely, fearing, perhaps, that he might be moved by their entreaties.
Marie-Anne knew this, but it did not alarm her. Chanlouineau had given her a word, the same which he had used; and this word was a key which would unlock the most firmly and obstinately locked doors.
In the vestibule of the house occupied by the Duc de Sairmeuse, three or four valets stood talking.
“I am the daughter of Monsieur Lacheneur,” said Marie-Anne, addressing one of them. “I must speak to the duke at once, on matters connected with the revolt.”
“The duke is absent.”
“I came to make a revelation.”
The servant’s manner suddenly changed.
“In that case follow me, Mademoiselle.”
She followed him up the stairs and through two or three rooms. At last he opened a door, saying, “enter.” She went in.
It was not the Duc de Sairmeuse who was in the room, but his son, Martial.
Stretched upon a sofa, he was reading a paper by the light of a large candelabra.
On seeing Marie-Anne he sprang up, as pale and agitated as if the door had given passage to a spectre.
“You!” he stammered.
But he quickly mastered his emotion, and in a second his quick mind revolved all the possibilities that might have produced this visit:
“Lacheneur has been arrested!” he exclaimed, “and you, wishing to save him from the fate which the military commission will pronounce upon him, have thought of me. Thank you, dearest Marie-Anne, thank you for your confidence. I will not abuse it. Let your heart be reassured. We will save your father, I promise you—I swear it. How, I do not yet know. But what does that matter? It is enough that he shall be saved. I will have it so!”
His voice betrayed the intense passion and joy that was surging in his heart.
“My father has not been arrested,” said Marie-Anne, coldly.
“Then,” said Martial, with some hesitation, “then it is Jean who is a prisoner.”
“My brother is in safety. If he survives his wounds he will escape all attempts at capture.”
From white the Marquis de Sairmeuse had turned as red as fire. By Marie-Anne’s manner he saw that she knew of the duel. He made no attempt to deny it; but he tried to excuse himself.
“It was Jean who challenged me,” said he; “I tried to avoid it. I only defended my own life in fair combat, and with equal weapons—”
Marie-Anne interrupted him.
“I reproach you for nothing, Monsieur le Marquis,” she said, quietly.
“Ah! Marie-Anne, I am more severe than you. Jean was right to challenge me. I deserved his anger. He knew the baseness
Comments (0)