Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) ๐
Description
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieลฤ z czasรณw Nerona. Among Henryk Sienkiewiczโs inspirations was the painting Neroโs Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in detail the lives of the citizenry under Neroโs cruel and erratic rule.
Sienkiewicz was awarded the 1905 Nobel Prize in Literature in part for his authorship of Quo Vadis. The book was exceedingly popular both domestically and internationally: it was translated into more than 50 languages, sold 800,000 copies in the U.S. within a period of eighteenth months, and was the best selling book of 1900 in France.
The plot of Quo Vadis follows the love story of Marcus Vinicius and Lygia. He is a young, charming, up-and-coming Roman patrician; she is a high-ranking hostage, a former princess of a country conquered by Rome. Viniciusโs immediate infatuation with Lygia is complicated by her devout Christianity, a faith barely tolerated in Rome of the time. As the painting that inspired the novel foreshadows, Rome burns in a great fire, and Christians receive the blame. The subsequent persecution of the Christians in Rome serves as the main obstacle between the two lovers.
Sienkiewicz portrays a pro-Christian narrative throughout the book, with the apostles Peter and Paul serving as spiritual mentors to both Vinicius and Lygia. The novelโs title translates to โWhere are you going, Lord?โ, a quote from the apocryphal Christian text the Acts of Peter, which depicts Peterโs death. The text describes how while fleeing Rome, Peter asks a vision of Jesus the titular question, to which Jesus replies that he is returning to Rome to lead the Christians since Peter, their leader, is deserting them. Peter then realizes he must turn back and remain with his people, despite the cost. Quo Vadis depicts this exchange, along with Paulโs fate and the deaths of Nero and Petronius, Viniciusโs wise and worldly uncle and mentor. Sienkiewicz contrasts Petroniusโs and Neroโs hedonism with Viniciusโs and Lygiaโs journey to a deeper faith in their God, and with Peter and Paulโs faithful martyrdom, to great effect. As such, the novel is not just a love story, but also a thoughtful reflection on how oneโs way of living affects how they see death.
Read free book ยซQuo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online ยซQuo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) ๐ยป. Author - Henryk Sienkiewicz
At last only here and there were visible single kneeling forms, which were soon covered by moving squirming masses.
Vinicius, who at the moment when the Christians ran in, stood up and turned so as to indicate to the quarryman, as he had promised, the direction in which the Apostle was hidden among the people of Petronius, sat down again, and with the face of a dead man continued to look with glassy eyes on the ghastly spectacle. At first fear that the quarryman might have been mistaken, and that perchance Lygia was among the victims, benumbed him completely; but when he heard the voices, โPro Christo!โ when he saw the torture of so many victims who, in dying, confessed their faith and their God, another feeling possessed him, piercing him like the most dreadful pain, but irresistible. That feeling was thisโ โif Christ Himself died in torment, if thousands are perishing for Him now, if a sea of blood is poured forth, one drop more signifies nothing, and it is a sin even to ask for mercy. That thought came to him from the arena, penetrated him with the groans of the dying, with the odor of their blood. But still he prayed and repeated with parched lips, โO Christ! O Christ! and Thy Apostle prayed for her!โ Then he forgot himself, lost consciousness of where he was. It seemed to him that blood on the arena was rising and rising, that it was coming up and flowing out of the Circus over all Rome. For the rest he heard nothing, neither the howling of dogs nor the uproar of the people nor the voices of the Augustians, who began all at once to cryโ โ
โChilo has fainted!โ
โChilo has fainted!โ said Petronius, turning toward the Greek.
And he had fainted really; he sat there white as linen, his head fallen back, his mouth wide open, like that of a corpse.
At that same moment they were urging into the arena new victims, sewed up in skins.
These knelt immediately, like those who had gone before; but the weary dogs would not rend them. Barely a few threw themselves on to those kneeling nearest; but others lay down, and, raising their bloody jaws, began to scratch their sides and yawn heavily.
Then the audience, disturbed in spirit, but drunk with blood and wild, began to cry with hoarse voicesโ โ
โThe lions! the lions! Let out the lions!โ
The lions were to be kept for the next day; but in the amphitheaters the people imposed their will on everyone, even on Caesar. Caligula alone, insolent and changeable in his wishes, dared to oppose them, and there were cases when he gave command to beat the people with clubs; but even he yielded most frequently. Nero, to whom plaudits were dearer than all else in the world, never resisted. All the more did he not resist now, when it was a question of mollifying the populace, excited after the conflagration, and a question of the Christians, on whom he wished to cast the blame of the catastrophe.
He gave the sign therefore to open the cuniculum, seeing which, the people were calmed in a moment. They heard the creaking of the doors behind which were the lions. At sight of the lions the dogs gathered with low whines, on the opposite side of the arena. The lions walked into the arena one after another, immense, tawny, with great shaggy heads. Caesar himself turned his wearied face toward them, and placed the emerald to his eye to see better. The Augustians greeted them with applause; the crowd counted them on their fingers, and followed eagerly the impression which the sight of them would make on the Christians kneeling in the center, who again had begun to repeat the words, without meaning for many, though annoying to all, โPro Christo! Pro Christo!โ
But the lions, though hungry, did not hasten to their victims. The ruddy light in the arena dazzled them and they half closed their eyes as if dazed. Some stretched their yellowish bodies lazily; some, opening their jaws, yawnedโ โone might have said that they wanted to show their terrible teeth to the audience. But later the odor of blood and torn bodies, many of which were lying on the sand, began to act on them. Soon their movements became restless, their manes rose, their nostrils drew in the air with hoarse sound. One fell suddenly on the body of a woman with a torn face, and, lying with his fore paws on the body, licked with a rough tongue the stiffened blood: another approached a man who was holding in his arms a child sewed up in a fawnโs skin.
The child, trembling from crying, and weeping, clung convulsively to the neck of its father; he, to prolong its life even for a moment, tried to pull it from his neck, so as to hand it to those kneeling farther on. But the cry and the movement irritated the lion. All at once he gave out a short, broken roar, killed the child with one blow of his paw, and seizing the head of the father in his jaws, crushed it in a twinkle.
At sight of this all the other lions fell upon the crowd of Christians. Some women could not restrain cries of terror; but the audience drowned these with plaudits, which soon ceased, however, for the wish to see gained the mastery. They beheld terrible things then: heads disappearing entirely in open jaws, breasts torn apart with one blow, hearts and lungs
Comments (0)