Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ
Description
Gil Blas isnât the first picaresque novel, but itâs one of the genreâs most famous examples; itâs a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. Heâs educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blasâ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ». Author - Alain-RenĂ© Lesage
Gil Blas goes to the play at Grenadaâ âHis surprise at seeing one of the actresses, and what happened thereupon.
No sooner had Garcias rid the room of his presence, than two gentlemen came in, extremely well dressed, and took their seats close by me. They began talking about the players of the Grenada company, and about a new piece which just then had a great run. According to their account, it was quite the town talk. Nothing would do for me but to go and see it that very day. I had never been at the play since my residence at Grenada. As I had lived nearly the whole time in the archbishopâs palace, where all such profane shows were condemned as uncanonical, I had been cut off from every recreation of that sort. All my knowledge of men and manners was drawn from homilies!
I repaired, therefore, to the theatre at the appointed hour, and found a very full house. All around me, discussions were going on about the piece before the curtain drew up; and there was not a soul in the numerous assembly but had some remark to make upon it. One liked it, another could not bear it. âDo not you think the dialogue is particularly happy?â said a candid critic on my right. âWas there ever such miserable stuff!â cried a snarling critic on my left. In good truth, if bad authors abound, it must be admitted that the public are at variance about what is good and what is bad: but the bad judges have a right to be pleased for their money; and as they far outnumber the good ones, their favorite writers can never want employment. When one only considers through what an ordeal dramatic poets have to pass, it is a matter of wonder that any should be found hardy enough at once to contend against the ignorance of the multitude, and the random shot of those self-created guides in matters of taste, who always pretend to lead the blindness of the public judgment, and too frequently push it into the mire of absurdity.
At length the buffoon of the piece came forward by way of prologue. As soon as his grotesque countenance was visible, there was a general clapping of hands; a sure indication of his being one of those spoiled actors who are allowed to take any liberties with the pit, and to be applauded through thick and thin. In fact, this player neither opened his lips, nor moved a muscle, without exciting the most extravagant raptures. He would have performed better had he been less conscious what a favorite he was. But he presumed on that circumstance most abominably. I observed that he sometimes forgot what was set down for him, and took the license of adding to his part out of his own free fancy; a common cause of complaint against low comedians, which, though it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious grieve. Would the audience but receive such mirth with hisses, instead of crying bravo, they might restrain the absurd practice, and purge the stage from barbarism.
Some of the other performers were greeted with the usual tokens on their entrance, and particularly an actress who played the chambermaid. There was something about her which more than usually attracted my attention; and language must sink under the labor of expressing my astonishment at tracing the features of Laura, that fair, that chaste, that inexpressible she, whom I supposed to be still at Madrid, warbling in one key, with hands, sides, voice, and mind incorporate with Arsenia. But there could be no doubt of her identity. The kick in her gallop, the leer in her eye, and the tripping pertness of her tongue, all conspired in evidence that there could be no mistake. Yet, as if I had refused belief to the affidavit of my own eyes and ears, I asked her name of a gentleman who was sitting beside me. âWhat the deuce! Why, where do you come from?â said he. âYou must unquestionably be a new importation, not to have seen or heard of the divine Estella.â
The likeness was too perfect for me to be mistaken. It was easy to comprehend why Laura, changing her sphere of action, changed her name also; wherefore, from curiosity to know how matters stood with her, since the public always pry into the most private concerns of theatrical persons, I inquired of the same man whether this Estella had any particular affair of gallantry on her hands. He informed me that for the last two months there had been a great Portuguese nobleman at Grenadaâ âhis name was the Marquis de Marialvaâ âwho had laid out a great deal of money upon her. He might have told me more, if I had not been afraid of becoming troublesome with my questions. I was better employed in musing on the information this good gentleman had given me than in attending to the play; and if anyone had asked me what it was all about, when the piece was over, I should have been puzzled for an answer. I could do nothing but decline Laura and Estella through all cases and numbers, till at length I boldly
Comments (0)