Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
After having come to the end of my tale, which closed with just mentioning the lodging I had taken, dinner was announced. I instantly motioned to withdraw, as if intending to take that frugal meal at home; but Laura would not hear of it. “Do you mean to affront me, brother?” said she. “You must dine here. Indeed I cannot think of your staying any longer at a paltry inn. You must positively board and lodge in my house. Send your trunks hither this very evening; there is a spare bed for you.”
His Portuguese lordship, possibly not altogether relishing this excess of hospitality even to a brother, then interfered between us, and said to Laura, “No, Estella, you have not sufficient accommodation to give him a bed without inconvenience. Your brother seems to be a clever young fellow, and the circumstance of his being so nearly related to you gives him a strong claim on my kindness. He shall be put at once upon my establishment. I am in want of a secretary, and shall delight in giving him the appointment; he shall be my right-hand man. Let him be sure to come and sleep at my house this very night; I will order a room to be got ready for him. I will fix his regular salary at four hundred ducats; and if, on better acquaintance, I have reason, as I trust I shall, to be satisfied with him, I will place him in a situation to laugh at the consequences of having been a little too plainspoken with his patron the archbishop.”
My acknowledgments to the marquis for this high honor were followed by those of Laura, who far exceeded me in powers of panegyric. “Let us drop the subject,” interrupted he; “it is a settled point.”
Settled as it was, he confirmed the contract on the lips of his greenroom Dulcinea, and went his way. She immediately pulled me by the arm into a closet, where, secure from interruption, she cried out, “Cut my laces! I shall burst if I do not give way at once to the fit of laughter that is coming over me.” And so she probably would; for she threw herself into an armchair, and holding both her sides, shouted out her convulsive peal of mirth like a mad woman. It was impossible for me to refrain from following her example. When we had exhausted our risible propensities, “Own, Gil Blas,” said she, “that we have just been acting a very humorous farce. But I did not look for the concluding scene. My only thought was to secure you board and lodging under my own roof; and there was no other possibility of making the proposition in a modest way but by passing you off for my brother. But I am heartily glad that the chapter of accidents has opened with so good a berth for you. The Marquis de Marialva is a nobleman of liberal and honorable sentiments, who will be better than his word in what he does for you. But confess now! There is scarcely a woman in existence except myself, would have given so coming-on a reception to a fellow who shirks his friends without saying with your leave or by your leave. I, however, am one of those simple-hearted girls, who are glad to receive back again the base man they have once loved, though he should have offended and repented seven, or even seven thousand times.”
The best way for me was to acknowledge the extreme ill-breeding of which I had been guilty, to blush and beg pardon once for all. After this explanation, she led the way to a very handsome dining-room. We placed ourselves at table, where, having a chambermaid and a footboy for eyewitnesses, we kept within the bounds of brother and sister. When we had done dinner, we went back again into the same closet where we had been conversing before. Having our time to ourselves, my paragon of a Laura, giving herself up to her natural love of merriment, and to her no less natural curiosity, required from me a faithful and true narrative of all my pros and cons, my ins and outs, since that unmannerly separation of ours. I gave her a full and particular account; nothing extenuating on my own behalf, nor setting down aught in malice on the other side. When I had quenched her thirst after a story, she slaked mine, by communicating the particulars of her eventful life to the following effect.
VIILaura’s story.
I shall just run over to you, as briefly as possible, the circumstances which led me to embrace the theatrical profession.
After you took French leave, so much to your credit, great events happened. My mistress Arsenia, more surfeited with a glut of pleasures than scandalized at their immorality, renounced the stage, and took me with her to a fine estate which she had just purchased in the neighborhood of Zenora with the wages of her sinful life. We soon got acquainted in the town. Our visits there were very frequent, and sometimes for a day or two together. With the exception of these little excursions, we were as closely domesticated as probationers in a nunnery, and almost as piously employed.
On one
Comments (0)