Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ
Description
Gil Blas isnât the first picaresque novel, but itâs one of the genreâs most famous examples; itâs a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. Heâs educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blasâ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ». Author - Alain-RenĂ© Lesage
There, without bill of indictment or form of trial, the lady abbess ordered me to be stripped of my ring and my clothes, and to be dressed in the habit of the institutionâ âa long gown of gray serge tied about the middle with a strap of black leather, whence depended a rosary with large beads swinging down to my heels. After this pleasant reception, they took me into a hall, where there was an old monkâ âthe deuce knows of what orderâ âwho set to work preaching up repentance and resignation, pretty much in the same strain as Dame Leonarda, when she exhorted you to patience in the subterraneous cavern. He told me that I was excessively obliged indeed to those good people who had so kindly shut me up, and could never thank them sufficiently for their good deed in rescuing me from the harpy talons of the world, the flesh, and the devil. But I must frankly own that all my other sins were pressed down and heaped high with ingratitude: far from overflowing with the milk of human kindness towards those who had conferred such a favor upon me, I abused them in terms that would have put any dictionary to the blush.
Eight days thus passed in this wilderness of desolation; but on the ninthâ âfor I had notched the hours and even the minutes on a stickâ âmy fate seemed beginning to take another turn. Crossing a little court, I met the house steward, a personage whose will was absolute; yes, the lady abbess herself was obedient to his will. He rendered an account of his stewardship to none but the corregidor, on whom alone he was dependent, and whose confidence in him was unbounded. His name was Pedro Zendono, and the town of Salsedon in Biscay laid claim to the honor of his birth. Figure to yourself a tall man, with the complexion of a mummy and the bare anatomy of a dealer in mortification; he might have sat for the penitent thief in a picture of the crucifixion. He scarcely ever cast a carnal glance towards us Magdalens. You never saw such a face of rank hypocrisy in all your life, though you have spent some part of it under the same roof with the archbishop, and are not unacquainted with the clergy of his diocese.
But to return from this digression;â ââ ⊠I met this Señor Zendono, who said to me slyly as he passed, âTake comfort, my girl; I am sensibly affected with your wretched case.â He said no more, and went on his way, leaving me to make my own comments on so concise and general a text. As he looked like a good man, and there was no positive evidence to set against his looks, I was simpleton enough to fancy that he had taken the trouble of inquiring why I was shut up, and meant, not finding me so atrocious a culprit as to deserve such shameful insults, to take my part with the corregidor. But I was not up to the tricks of the Biscayan; he had a much longer head. He was turning over in his mind the scheme of an elopement, and made the proposal to me in profound privacy some days afterwards. âMy dear Laura,â said he, âyour sufferings have taken such deep possession of my mind that I have determined to end them. I am perfectly aware that my own ruin is involved in the measure, but needs must when the tender passion drives. Tomorrow morning do I intend to take you out of prison, and conduct you in person to Madrid. No sacrifice is too great for the pleasure of being your deliverer.â
I was very near fainting with surprise and joy at this promise of Zendono, who, concluding from my acknowledgments that my very life depended on my rescue, had the effrontery to carry me off next day in the face of the whole town, by the following device: He told the lady abbess that he had orders to take me before the corregidor, who was at his country box a few miles off; and, without betraying himself by a single change of countenance, packed me off with him for my companion, in a post-chaise drawn by two good mules, which he had bought for the occasion. Our only attendant was the driver, a servant of
Comments (0)