Hudibras by Samuel Butler (simple e reader .TXT) š
Description
The knight-errant Hudibras and his trusty (and somewhat more grounded) squire Ralph roam the land in search of adventure and love. Never the most congenial of partners, their constant arguments are Samuel Butlerās satire of the major issues of the day in late 17th century Britain, including the recent civil war, religious sectarianism, philosophy, astrology, and even the differing rights of women and men.
Butler had originally studied to be a lawyer (which explains some of the detail in the third part of Hudibras), but made a living variously as a clerk, part-time painter, and secretary before dedicating himself to writing in 1662. Hudibras was immediately popular on the release of its first part, and, like Don Quixote, even had an unauthorized second part available before Butler had finished the genuine one. Voltaire praised the humor, and although Samuel Pepys wasnāt immediately taken with the poem, it was such the rage that he noted in his diary that heād repurchased it to see again what the fuss was about. Hudibrasās popularity did not fade for many years, and although some of the finer detail of 17th century talking points might be lost on the modern reader, the wit of the caricatures (and a large collection of endnotes) help bring this story to life.
Read free book Ā«Hudibras by Samuel Butler (simple e reader .TXT) šĀ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Butler
Read book online Ā«Hudibras by Samuel Butler (simple e reader .TXT) šĀ». Author - Samuel Butler
When Cerdon gave so fierce a shock,
With sturdy truncheon, āthwart his arm,
That down it fell, and did no harm:
Then stoutly pressing on with speed,
Assayād to pull him off his steed.
The Knight his sword had only left,
With which he Cerdonās head had cleft,
Or at the least cropt off a limb,
But Orsin came, and rescuād him.
He, with his lance, attackād the Knight
Upon his quarters opposite:
But as a bark, that in foul weather,
Tossād by two adverse winds together,
Is bruisād, and beaten to and fro,
And knows not which to turn him to;
So farād the Knight between two foes,
And knew not which of them tāoppose;
Till Orsin, charging with his lance
At Hudibras, by spiteful chance,
Hit Cerdon such a bang, as stunnād
And laid him flat upon the ground.
At this the Knight began to cheer up,
And, raising up himself on stirrup,
Cryād out, Victoria! lie thou there,
And I shall straight dispatch another,
To bear thee company in death;
But first Iāll halt a while, and breathe:
As well he might; for Orsin, grievād
At thā wound that Cerdon had receivād,
Ran to relieve him with his lore,
And cure the hurt he gave before.
Meanwhile the Knight had wheelād about,
To breathe himself, and next find out
Thā advantage of the ground, where best
He might the ruffled foe infest.
This bāing resolvād, he spurrād his steed,
To run at Orsin with full speed,
While he was busy in the care
Of Cerdonās wound, and unaware;
But he was quick, and had already
Unto the part applyād remedy;
And, seeing thā enemy preparād,
Drew up, and stood upon his guard.
Then, like a warrior right expert
And skilful in the martial art,
The subtle Knight straight made a halt,
And judgād it best to stay thā assault,
Until he had relievād the Squire,
And then in order to retire;
Or, as occasion should invite,
With forces joinād renew the fight.
Ralpho, by this time disentrancād,
Upon his bum himself advancād,
Though sorely bruisād; his limbs all oāer
With ruthless bangs were stiff and sore.
Right fain he would have got upon
His feet again, to get him gone,
When Hudibras to aid him came:
Quoth he (and callād him by his name,)
Courage! the day at length is ours;
And we once more, as conquerors,
Have both the field and honour won:
The foe is profligate, and run.
I mean all such as can; for some
This hand hath sent to their long home;
And some lie sprawling on the ground,
With many a gash and bloody wound.
Caesar himself could never say
He got two victories in a day,
As I have done, that can say, Twice I
In one day, Veni, Vidi, Vici.
The foeās so numerous, that we
Cannot so often vincere
As they perire, and yet enow
Be left to strike an after-blow;
Then, lest they rally, and once more
Put us to fight the busāness oāer,
Get up, and mount thy steed: Dispatch,
And let us both their motions watch.
Quoth Ralph, I should not, if I were
In case for action, now be here:
Nor have I turnād my back, or hangād
An arse, for fear of being bangād.
It was for you I got these harms,
Adventāring to fetch off your arms.
The blows and drubs I have receivād
Have bruisād my body, and bereavād
My limbs of strength. Unless you stoop,
And reach your hand to pull me up,
I shall lie here, and be a prey
To those who now are run away.
That thou shalt not (quoth Hudibras;)
We read the ancients held it was
More honourable far, servare
Civem, than slay an adversary:
The one we oft to-day have done,
The other shall dispatch anon:
And though thā art of a different church,
I will not leave thee in the lurch.
This said, he joggād his good steed nigher,
And steerād him gently towards the Squire;
Then bowing down his body, stretchād
His hand out, and at Ralpho reachād;
When Trulla, whom he did not mind,
Chargād him like lightening behind.
She had been long in search about
Magnanoās wound, to find it out;
But could find none, nor where the shot,
That had so startled him, was got:
But having found the worst was past,
She fell to her own work at last,
The pillage of the prisoners,
Which in all feats of arms was hers;
And now to plunder Ralph she flew,
When Hudibras his hard fate drew
To succour him; for, as he bowād
To help him up, she laid a load
Of blows so heavy, and placād so well,
On tā other side, that down he fell.
Yield, scoundrel base (quoth she,) or die:
Thy life is mine, and liberty:
But if thou thinkāst I took thee tardy,
And darāst presume to be so hardy,
To try thy fortune oāer afresh,
Iāll wave my title to thy flesh;
Thy arms and baggage, now my right;
And if thou hast the heart to try āt,
Iāll lend thee back thyself a while,
And once more, for that carcass vile,
Fight upon tick.ā āQuoth Hudibras,
Thou offerāst nobly, valiant lass,
And I shall take thee at thy word.
First let me rise and take my sword;
That sword which has so oft this day
Through squadrons of my foes made way,
And some to other worlds dispatchād,
Now with a feeble spinster matchād,
Will blush with blood ignoble stainād,
By which no honourās to be gainād.
But if thouālt take mā advice in this,
Consider whilst thou mayāst, what ātis
To interrupt a victorās course,
Bā opposing such a trivial force:
For if with conquest I come off,
(And that I shall do, sure enough,)
Quarter thou canst not have, nor grace,
By law of arms, in such a case;
Both which I now do offer freely.
I scorn (quoth she) thou coxcomb silly,
(Clapping her hand upon her breech,
To show how much she prizād his speech,)
Quarter or counsel from a foe;
If thou canāst force me to it, do.
But lest it should again be said,
When I have once more won thy head,
I took thee napping, unpreparād,
Arm, and betake thee to thy guard.
This said, she to her tackle fell,
And on the Knight let fall a peal
Of blows so fierce, and pressād so home,
That he retirād, and followād ās bum.
Stand to āt (quoth she) or yield to mercy:
It is not fighting arsie-versie
Shall serve thy turn.ā āThis stirrād his spleen
More than the danger he was in,
The blows he felt, or was to feel,
Although thā already made him reel.
Honour, despight, revenge and shame,
At once into his stomach came,
Which firād it so, he raisād his arm
Above his head, and rainād a storm
Of blows so terrible and thick,
As if he
Comments (0)