Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕
Description
Daniel Deronda, published in 1876, was George Eliot’s last novel. It deals with two major characters whose lives intersect: One is a spoiled young woman named Gwendolen Harleth who makes an unwise marriage to escape impending poverty; the other is the titular character, Daniel Deronda, a wealthy young man who feels a mission to help the suffering.
During her childhood Gwendolen’s family was well-off. She lived in comfort and was indulged and pampered. But the family’s fortune is lost through an unwise investment, and she returns to a life of near-poverty, a change which she greatly resents both for herself and for her widowed mother. The only escape seems to be for her to marry a wealthy older man who has been courting her in a casual, unemotional way. The marriage turns out to be a terrible mistake.
Daniel Deronda has been raised by Sir Hugo Mallinger as his nephew, but Daniel has never discovered his true parentage, thinking it likely that he is Sir Hugo’s natural son. This consciousness of his probable illegitimacy moves him to kindness and tolerance towards anyone who is suffering from disadvantage. One evening, while rowing on the river Thames, he spots a young woman about to leap into the water to drown herself. He persuades her instead to come with him for shelter to a family he knows. The young woman turns out to be Jewish, and through his trying to help her find her lost family, Deronda comes into contact with Jewish culture—and in particular with a man named Mordecai, who has a passionate vision for the future of the Jewish race and who sees in Daniel a kindred spirit.
The paths that Gwendolen and Daniel follow intersect often, and Daniel’s kindly nature moves him to try to offer her comfort and advice in her moments of distress. Unsurprisingly, Gwendolen misinterprets Daniel’s attentions.
In Daniel Deronda Eliot demonstrates considerable sympathy towards the Jewish people, their culture, and their aspirations for a national homeland. At the time this was an unpopular and even controversial view. A foreword in this edition reproduces a letter Evans wrote to Harriet Beecher Stowe, defending her stance in this regard. Nevertheless, the novel was a success, and was translated almost immediately into German and Dutch. It is considered to have had a positive influence on Zionist thinkers.
Daniel Deronda has been adapted both for film and television, with the 2002 B.B.C. series winning several awards.
Read free book «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Eliot
Read book online «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕». Author - George Eliot
The last words had a perceptible irony in their hoarsened tone.
“But though you had accustomed yourself to write in Hebrew, few, surely, can use English better,” said Deronda, wanting to hint consolation in a new effort for which he could smooth the way.
Mordecai shook his head slowly, and answered,
“Too late—too late. I can write no more. My writing would be like this gasping breath. But the breath may wake the fount of pity—the writing not. If I could write now and used English, I should be as one who beats a board to summon those who have been used to no signal but a bell. My soul has an ear to hear the faults of its own speech. New writing of mine would be like this body”—Mordecai spread his arms—“within it there might be the Ruach-ha-kodesh—the breath of divine thought—but, men would smile at it and say, ‘A poor Jew!’ and the chief smilers would be of my own people.”
Mordecai let his hands fall, and his head sink in melancholy: for the moment he had lost hold of his hope. Despondency, conjured up by his own words, had floated in and hovered above him with eclipsing wings. He had sunk into momentary darkness,
“I feel with you—I feel strongly with you,” said Deronda, in a clear deep voice which was itself a cordial, apart from the words of sympathy. “But forgive me if I speak hastily—for what you have actually written there need be no utter burial. The means of publication are within reach. If you will rely on me, I can assure you of all that is necessary to that end.”
“That is not enough,” said Mordecai, quickly, looking up again with the flash of recovered memory and confidence. “That is not all my trust in you. You must be not only a hand to me, but a soul—believing my belief—being moved by my reasons—hoping my hope—seeing the vision I point to—beholding a glory where I behold it!”—Mordecai had taken a step nearer as he spoke, and now laid his hand on Deronda’s arm with a tight grasp; his face little more than a foot off had something like a pale flame in it—an intensity of reliance that acted as a peremptory claim, while he went on—“You will be my life: it will be planted afresh; it will grow. You shall take the inheritance; it has been gathering for ages. The generations are crowding on my narrow life as a bridge: what has been and what is to be are meeting there; and the bridge is breaking. But I have found you. You have come in time. You will take the inheritance which the base son refuses because of the tombs which the plow and harrow may not pass over or the gold-seeker disturb: you will take the sacred inheritance of the Jew.”
Deronda had become as pallid as Mordecai. Quick as an alarm of flood or fire, there spread within him not only a compassionate dread of discouraging this fellowman who urged a prayer as one in the last agony, but also the opposing dread of fatally feeding an illusion, and being hurried on to a self-committal which might turn into a falsity. The peculiar appeal to his tenderness overcame the repulsion that most of us experience under a grasp and speech which assumed to dominate. The difficulty to him was to inflict the accents of hesitation and doubt on this ardent suffering creature, who was crowding too much of his brief being into a moment of perhaps extravagant trust. With exquisite instinct, Deronda, before he opened his lips, placed his palm gently on Mordecai’s straining hand—an act just then equal to many speeches. And after that he said, without haste, as if conscious that he might be wrong,
“Do you forget what I told you when we first saw each other? Do you remember that I said I was not of your race?”
“It can’t be true,” Mordecai whispered immediately, with no sign of shock. The sympathetic hand still upon him had fortified the feeling which was stronger than those words of denial. There was a perceptible pause, Deronda feeling it impossible to answer, conscious indeed that the assertion “It can’t be true”—had the pressure of argument for him. Mordecai, too entirely possessed by the supreme importance of the relation between himself and Deronda to have any other care in his speech, followed up that assertion by a second, which came to his lips as a mere sequence of his long-cherished conviction—“You are not sure of your own origin.”
“How do you know that?” said Daniel, with an habitual shrinking which made him remove his hands from Mordecai’s, who also relaxed his hold, and fell back into his former leaning position.
“I know it—I know it; what is my life else?” said Mordecai, with a low cry of impatience. “Tell me everything: tell me why you deny.”
He could have no conception what that demand was to the hearer—how probingly it touched the hidden sensibility, the vividly conscious reticence of years; how the uncertainty he was insisting on as part of his own hope had always for Daniel been a threatening possibility of painful revelation about his mother. But the moment had influences which were not only new but solemn to Deronda; any evasion here might turn out to be a hateful refusal of some task that belonged to him, some act of due fellowship; in any case it would be a cruel rebuff to a being who was appealing to him as a forlorn hope under the shadow of a coming doom. After a few moments, he said, with a great effort over himself—determined to tell all the truth briefly,
“I have never known my mother. I have no knowledge about her. I have never called any man father. But I am convinced that my father is an Englishman.”
Deronda’s deep tones had a tremor in them as he uttered this confession; and all the
Comments (0)