Cranford by Elizabeth Gaskell (guided reading books .txt) 📕
Description
Cranford was first serialized in Charles Dickens’ magazine Household Words between 1851 and 1853. The structureless nature of the stories, and the fact that Gaskell was busy writing her novel Ruth at the time the Cranford shorts were being published, suggests that she didn’t initially plan for Cranford to be a cohesive novel.
The short vignettes follow the activities of the society in the fictional small English country town of Cranford. Gaskell drew from her own childhood in Knutsford to imbue her settings and characters with a nostalgic quality in a time when the societies and styles portrayed were already going out of fashion.
Though not especially popular at the time of publication, Cranford has since gained an immense following, including at least three television adaptations.
Read free book «Cranford by Elizabeth Gaskell (guided reading books .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Elizabeth Gaskell
Read book online «Cranford by Elizabeth Gaskell (guided reading books .txt) 📕». Author - Elizabeth Gaskell
Miss Matty undid the packet with a sigh; but she stifled it directly, as if it were hardly right to regret the flight of time, or of life either. We agreed to look them over separately, each taking a different letter out of the same bundle and describing its contents to the other before destroying it. I never knew what sad work the reading of old letters was before that evening, though I could hardly tell why. The letters were as happy as letters could be—at least those early letters were. There was in them a vivid and intense sense of the present time, which seemed so strong and full, as if it could never pass away, and as if the warm, living hearts that so expressed themselves could never die, and be as nothing to the sunny earth. I should have felt less melancholy, I believe, if the letters had been more so. I saw the tears stealing down the well-worn furrows of Miss Matty’s cheeks, and her spectacles often wanted wiping. I trusted at last that she would light the other candle, for my own eyes were rather dim, and I wanted more light to see the pale, faded ink; but no, even through her tears, she saw and remembered her little economical ways.
The earliest set of letters were two bundles tied together, and ticketed (in Miss Jenkyns’s handwriting) “Letters interchanged between my ever-honoured father and my dearly-beloved mother, prior to their marriage, in July 1774.” I should guess that the rector of Cranford was about twenty-seven years of age when he wrote those letters; and Miss Matty told me that her mother was just eighteen at the time of her wedding. With my idea of the rector derived from a picture in the dining-parlour, stiff and stately, in a huge full-bottomed wig, with gown, cassock, and bands, and his hand upon a copy of the only sermon he ever published—it was strange to read these letters. They were full of eager, passionate ardour; short homely sentences, right fresh from the heart (very different from the grand Latinised, Johnsonian style of the printed sermon preached before some judge at assize time). His letters were a curious contrast to those of his girl-bride. She was evidently rather annoyed at his demands upon her for expressions of love, and could not quite understand what he meant by repeating the same thing over in so many different ways; but what she was quite clear about was a longing for a white “Paduasoy”—whatever that might be; and six or seven letters were principally occupied in asking her lover to use his influence with her parents (who evidently kept her in good order) to obtain this or that article of dress, more especially the white “Paduasoy.” He cared nothing how she was dressed; she was always lovely enough for him, as he took pains to assure her, when she begged him to express in his answers a predilection for particular pieces of finery, in order that she might show what he said to her parents. But at length he seemed to find out that she would not be married till she had a “trousseau” to her mind; and then he sent her a letter, which had evidently accompanied a whole box full of finery, and in which he requested that she might be dressed in everything her heart desired. This was the first letter, ticketed in a frail, delicate hand, “From my dearest John.” Shortly afterwards they were married, I suppose, from the intermission in their correspondence.
“We must burn them, I think,” said Miss Matty, looking doubtfully at me. “No one will care for them when I am gone.” And one by one she dropped them into the middle of the fire, watching each blaze up, die out, and rise away, in faint, white, ghostly semblance, up the chimney, before she gave another to the same fate. The room was light enough now; but I, like her, was fascinated into watching the destruction of those letters, into which the honest warmth of a manly heart had been poured forth.
The next letter, likewise docketed by Miss Jenkyns, was endorsed, “Letter of pious congratulation and exhortation from my venerable grandfather to my beloved mother, on occasion of my own birth. Also some practical remarks on the desirability of keeping warm the extremities of infants, from my excellent grandmother.”
The first part was, indeed, a severe and forcible picture of the responsibilities of mothers, and a warning against the evils that were in the world, and lying in ghastly wait for the little baby of two days old. His wife did not write, said the old gentleman, because he had forbidden it, she being indisposed with a sprained ankle, which (he said) quite incapacitated her from holding a pen. However, at the foot of the page was a small “T. O.,” and on turning it over, sure enough, there was a letter to “my dear, dearest Molly,” begging her, when she left her room, whatever she did, to go up stairs before going down: and telling her to wrap her baby’s feet up in flannel, and keep it warm by the fire, although it was summer, for babies were so tender.
It was pretty to see from the letters, which were evidently exchanged with some frequency between the young mother and the grandmother, how the girlish vanity was being weeded out of her heart by love for her baby. The white “Paduasoy” figured again in the letters, with almost as much vigour as before. In one, it was being made into a christening cloak for the baby. It decked it when it went with its
Comments (0)