Dialogues by Seneca (smallest ebook reader .txt) ๐
Description
Seneca the Younger was a statesman and philosopher who lived in Rome around the dawn of the Common Era. Though he wrote a large amount of tragedies and other works, today heโs perhaps best known for his writing on Stoic philosophy and principles.
Seneca didnโt write books about Stoicism; rather, he composed essays and sent letters over the course of his lifetime that addressed that philosophy. Since these essays and letters are addressed to his friends and contemporaries, theyโre written in a conversational style, and thus referred to as his โDialogues.โ Some were written to friends on the death of their loved ones, in an effort to console and comfort them. Others were written to help friends with their personality flaws, like anger. One, โOn Clemency,โ was addressed to the emperor Nero as an effort to guide him on the path of good statesmanship.
This collection contains all of his dialogues, including the longer โOn Benefits.โ
Read free book ยซDialogues by Seneca (smallest ebook reader .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Seneca
Read book online ยซDialogues by Seneca (smallest ebook reader .txt) ๐ยป. Author - Seneca
โIโve lived, Iโve done the task which Fortune set me.โ
Who does not leave the world with reluctance, and with lamentations? Yet it is the part of an ungrateful man not to be satisfied with the past. Your days will always be few if you count them. Reflect that length of time is not the greatest of blessings; make the best of your time, however short it may be; even if the day of your death be postponed, your happiness will not be increased, for life is merely made longer, not pleasanter, by delay. How much better is it to be thankful for the pleasures which one has received, not to reckon up the years of others, but to set a high value upon oneโs own, and score them to oneโs credit, saying, โGod thought me worthy of this; I am satisfied with it; he might have given me more, but this, too, is a benefit.โ Let us be grateful towards both gods and men, grateful to those who have given us anything, and grateful even to those who have given anything to our relatives.
XVIIIโYou render me liable to an infinite debt of gratitude,โ says our opponent, โwhen you say โeven to those who have given anything to our relations,โ so fix some limit. He who bestows a benefit upon the son, according to you, bestows it likewise upon the father: this is the first question I wish to raise. In the next place I should like to have a clear definition of whether a benefit, if it be bestowed upon your friendโs father as well as upon himself, is bestowed also upon his brother? or upon his uncle? or his grandfather? or his wife and his father-in-law? tell me where I am to stop, how far I am to follow out the pedigree of the family?โ
Seneca: If I cultivate your land, I bestow a benefit upon you; if I extinguish your house when burning, or prop it so as to save it from falling, I shall bestow a benefit upon you; if I heal your slave, I shall charge it to you; if I save your sonโs life, will you not thereby receive a benefit from me?
XIXThe Adversary: Your instances are not to the purpose, for he who cultivates my land, does not benefit the land, but me; he who props my house so that it does not fall, does this service to me, for the house itself is without feeling, and as it has none, it is I who am indebted to him; and he who cultivates my land does so because he wishes to oblige me, not to oblige the land. I should say the same of a slave; he is a chattel owned by me; he is saved for my advantage, therefore I am indebted for him. My son is himself capable of receiving a benefit; so it is he who receives it; I am gratified at a benefit which comes so near to myself, but am not laid under any obligation.
Seneca: Still I should like you, who say that you are under no obligation, to answer me this. The good health, the happiness, and the inheritance of a son are connected with his father; his father will be more happy if he keeps his son safe, and more unhappy if he loses him. What follows, then? when a man is made happier by me and is freed from the greatest danger of unhappiness, does he not receive a benefit?
The Adversary: No, because there are some things which are bestowed upon others, and yet flow from them so as to reach ourselves; yet we must ask the person upon whom it was bestowed for repayment; as for example, money must be sought from the man to whom it was lent, although it may, by some means, have come into my hands. There is no benefit whose advantages do not extend to the receiverโs nearest friends, and sometimes even to those less intimately connected with him; yet we do not enquire whither the benefit has proceeded from him to whom it was first given, but where it was first placed. You must demand repayment from the defendant himself personally.
Seneca: Well, but I pray you, do you not say, โyou have preserved my son for me; had he perished, I could not have survived him?โ Do you not owe a benefit for the life of one whose safety you value above your own? Moreover, should I save your sonโs life, you would fall down before my knees, and would pay vows to heaven as though you yourself had been saved; you would say, โIt makes no difference whether you have saved mine or me; you have saved us both, yet me more than him.โ Why do you say this, if you do not receive a benefit?
The Adversary: Because, if my son were to contract a loan, I should pay his creditor, yet I should not, therefore, be indebted to him; or if my son were taken in adultery, I should blush, yet I should not, therefore, be an adulterer. I say that I am under an obligation to you for saving my son, not because I really am, but because I am willing to constitute myself your debtor of my own free will. On the other hand I have derived from his safety the greatest possible pleasure and advantage, and I
Comments (0)